광고

윤석열 대통령 "대통령실, 국가·국민 위해 국정 중심 잡아달라" 당부

대통령실 "윤 대통령, 건강 이상 없고 잠 많이 자니 더 건강해졌다. 구치소는 대통령이 가도 배울 게 많은 곳, 성경 열심히 읽었다" 김건희 여사·참모진과 김치찌개로 식사

김기홍 기자 | 기사입력 2025/03/08 [20:24]

▲ 52일 만에 석방된 윤석열 대통령이 8일 오후 서울 용산구 한남동 관저 입구에서 지지자·시민들과 인사하고 있다.  © 뉴시스


52일 만에 석방된 윤석열 대통령이 8일 "국가·국민을 위해 앞으로도 대통령실이 흔들림 없이 국정 중심을 잘 잡아주길 바란다"고 대통령실에 당부했다.

 

이날 대통령실에 따르면 윤 대통령은 지난 52일 간의 수감 생활에도 건강엔 이상없는 가운데 "잠을 많이 자니 더 건강해졌다고 했다"고 전했다.

 

윤 대통령은 "구치소는 대통령이 가도 배울 게 많은 곳"이라며 "성경을 열심히 읽었다"고 전했다.

 

또 "과거 구치소에 수감됐던 지인들을 하나둘씩 떠올리며 그들은 어떻게 지냈을까 생각해 보기도 했다"며 "교도관들도 어려운 여건에서 고생 많이 하는 걸 봤다"고 했다.

 

귀가한 윤 대통령은 관저에서 부인 김건희 여사와 정진석 비서실장·강의구 부속실장·김성훈 대통령경호처 경호차장 등 참모진과 김치찌개로 가볍게 식사를 마치고 강아지들을 데리고 내실로 들어가 휴식에 들어갔다.

 

▲ 52일 만에 석방된 윤석열 대통령이 8일 오후 서울 용산구 한남동 관저 입구에서 지지자·시민들과 인사하고 있다.  © 뉴시스


아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Yoon Seok-yeol asks, "The Office of the President, focus on state affairs for the sake of the nation and the people"

The Office of the President: "President Yoon is not in good health and has become healthier after sleeping a lot. The detention center is a place where even a president can learn a lot. He read the Bible diligently." He had a meal of kimchi stew with First Lady Kim Kun-hee and his staff.

-kihong Kim reporter

 

President Yoon Seok-yeol, who was released after 52 days, asked the Office of the President on the 8th, "I hope that the Office of the President will continue to firmly hold the center of state affairs for the sake of the country and the people."

 

According to the Office of the President on that day, President Yoon said that he had no health problems despite being imprisoned for 52 days and that he "got healthier because he slept a lot."

 

President Yoon said, "Detention centers are places where even presidents can learn a lot," and "I read the Bible diligently."

 

He also said, "I thought about my acquaintances who were imprisoned in the detention center one by one and wondered how they were doing," and "I saw that the prison guards also suffered a lot under difficult conditions."

 

After returning home, President Yoon had a light meal of kimchi stew with his wife, First Lady Kim Keon-hee, Chief of Staff Jeong Jin-seok, Deputy Chief of Staff Kang Ui-gu, and Deputy Chief of Security Kim Sung-hoon at the presidential residence, and then went into the inner room with his dogs to rest.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고