![]() ▲ 한동훈 전 국민의힘 대표가 10일 오후 서울 여의도 국회 앞에서 기자회견을 열고 제21대 대통령선거 출마선언을 하고 있다. 2025.04.10. © 뉴시스 |
브레이크뉴스 정명훈 기자= 한동훈 전 국민의힘 대표는 10일 제21대 대통령선거 출마를 공식 선언했다.
한동훈 전 대표는 이날 국회 본관 분수대 앞에서 "국민의 선거로 이재명 민주당을 이길 것"이라며 출마를 공식화했다.
그는 "국정의 한 축인 여당을 이끌었던 사람으로서 국민께 진심으로 사과드린다"며 "오직 서로를 물어뜯고 상대를 쓰러뜨리려는 정치가 온 국민을 갈등과 분열로 몰아넣었다. 그 과정에서 벌어진 비상계엄과 30번의 탄핵은 헌정 질서를 무너뜨리고 '우리 나라가 이런 나라였나' 할 정도로 국민의 자존심에 크나큰 상처를 냈다"고 밝혔다.
이어 "헌법재판소가 지적한 것처럼 30번의 탄핵소추와 일방적 법안 처리를 남발한 이재명 민주당의 책임도 굉장히 크다"고 비판했다.
한 전 대표는 보수진영을 향해선 "비상계엄으로부터 자유로울 수 있는 사람, 겁이 나서 숲에 숨은 이재명 대표보다 제일 먼저 국회로 향하고, 제일 먼저 국민과 함께 막았다고 한 사람, 저 한동훈이 맞서야 한다. 그러면 이길 수 있다"라며 "그 나물에 그 밥처럼 사람만 바꾸며 적대적 공생을 해온 구시대 정치를 끝장내겠다. 국민이 아니라 정치인만 좋은 지금의 정치를 깨부수겠다"고 주장했다.
![]() ▲ 한동훈 전 국민의힘 대표가 10일 오후 서울 여의도 국회 앞에서 기자회견을 열고 제21대 대통령선거 출마선언을 하고 있다. 2025.04.10. © 뉴시스 |
한 전 대표는 또한 개헌 필요성을 언급하며 자신이 당선된다면 4년 중임의 분권형 대통령제 및 비례대표를 없앤 양원제를 약속했다.
그는 "대통령의 권력남용 가능성 뿐 아니라 민주당 같은 다수의 횡포도 개혁하겠다"며 "상원은 중대선거구로 만들어 어느 한쪽이 지역주의에 기대 다 가져가지 못하게 하겠다"고 밝혔다.
이어 "대통령과 국회의원 임기의 시작과 끝을 맞추기 위해 다음 대선과 총선을 동시에 실시할 것을 제안한다"며 "이번 대통령은 3년 뒤 열리는 대선에도 출마하지 않아야 한다"고 했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Han Dong-hoon, National Assembly, "I will destroy politics that only politicians are good at"
Former People Power Party leader Han Dong-hoon officially declared his candidacy for the 21st presidential election on the 10th.
Former leader Han Dong-hoon made his candidacy official in front of the fountain at the National Assembly building that day, saying, "I will defeat Lee Jae-myung's Democratic Party through the people's election."
He said, "As someone who led the ruling party, which is one axis of state affairs, I sincerely apologize to the people," and "Politicians who only try to bite each other and bring down the other party have driven the entire nation into conflict and division. The martial law and 30 impeachments that occurred in the process have destroyed the constitutional order and have deeply damaged the pride of the people to the point where they wonder, 'Was our country like this?'"
He continued, "As the Constitutional Court has pointed out, Lee Jae-myung's Democratic Party is also very responsible for abusing the 30 impeachment motions and unilaterally processing bills."
Former Representative Han said to the conservative camp, "The person who can be free from martial law, the person who headed to the National Assembly first and blocked it with the people before Representative Lee Jae-myung who hid in the forest because he was scared, that person, Han Dong-hoon, should stand up to him. Then he can win." He also said, "I will put an end to the old-fashioned politics that has been hostile and coexisting by changing people like that vegetable and that rice. I will destroy the current politics that only benefits politicians, not the people."
Former Representative Han also mentioned the need for constitutional revision and promised a decentralized presidential system with a 4-year term and a bicameral system that eliminates proportional representation if he is elected.
He said, "I will reform not only the possibility of the president abusing his power, but also the tyranny of the majority, such as the Democratic Party," and "I will make the Senate a multi-member district so that no one side can rely on regionalism." He continued, "I propose that the next presidential and general elections be held simultaneously in order to align the beginning and end of the presidential and National Assembly terms," and said, "The current president should not run in the presidential election three years from now either."

























