광고

고창 이팝나무… 산림청 '올해의 나무' 선정

수령 약 240년, 아름다운 수형ㆍ뛰어난 개화ㆍ보존 가치 인정

박동일 기자 | 기사입력 2025/04/17 [15:25]

 

▲ 전북 고창군 아산면 중월리에 있는 '이팝나무'가 산림청 주관 '2025 올해의 나무'에 선정됐다. / 사진제공 = 고창군청 (C) 박동일 기자



 

전북 고창군 아산면에 있는 '이팝나무'가 산림청 주관 '2025 올해의 나무'에 선정됐다.

 

전북자치도는 전국에서 올해의 나무로 신청한 61그루 보호수와 노거수 가운데 고창군 중월리 이팝나무가 가치성을 인정받아 일반 노거수 분야에 뽑혔다고 17일 밝혔다.

 

이번 선정은 전국 보호수와 노거수 가운데 우수 사례 10그루(보호수 5ㆍ노거수 5)를 뽑는 방식으로 진행됐으며 지난해 9월부터 시ㆍ도와 지방산림청로부터 총 61그루의 보호수 및 노거수를 추천받아 선정했다.

 

심사는 생태성ㆍ시의성ㆍ인문자원ㆍ관리성ㆍ지정요건 등 전문심사단 서류심사를 거쳐 현장 심사 및 대국민 온라인 투표 결과가 종합적으로 반영됐다.

 

고창군 아산면 중월리 이팝나무는 조선 정조 3(1779)에 밀양박씨 세보에 식재 기록이 기재돼 있을 정도로 수령이(240) 명확한 특징이 있다.

 

특히 수고 24mㆍ가슴둘레 270cm로 생물학적 보존 가치가 매우 우수하다.

 

해당 수목은 올 한 해 동안 산림청이 전국에 홍보하는 상징 수목으로 활용돼 수목 보호와 지역 홍보에도 긍정적 파급효과가 기대된다.

 

고창군은 녹색자금 2,500만 원의 국비를 지원받아 안내판 설치ㆍ생육환경 개선ㆍ주변 경관 정비 등의 유지관리 사업을 추진할 계획이다.

 

전북자치도 송금현 환경산림국장은 "이번 선정은 전북의 아름다운 산림자원이 국가적으로 인정받은 사례로 고창 이팝나무가 지역의 자랑을 넘어 전국적인 상징으로 거듭날 수 있는 계기가 됐다""앞으로도 보존 가치가 높은 보호수와 노거수를 적극적으로 발굴하고 관리에 만전을 기하겠다"고 말했다.

 

한편, 나무 전체에 뒤덮인 하얀 꽃이 마치 쌀밥(이밥) 같다고 불리는 '이팝나무'는 꽃이 얼마나 많이 피느냐에 따라 그해 농사의 풍년과 흉년을 점치기도 했으며 여름이 시작될 때인 입하 즈음에 꽃이 피어 입하목(立夏木)으로 불린다.

 

2023년 기준 전국에 있는 보호수는 느티나무 7,238그루 소나무 1,786그루 팽나무 1,332그루 은행나무 767그루 버드나무 579그루 회화나무 361그루 향나무 236그루 기타 1,571그루 등 총 13,870그루다.

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.

구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.

Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.

Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.

 

Gochang Poplar TreeSelected as 'Tree of the Year' by Korea Forest Service

Approximately 240 years old, recognized for its beautiful tree shape, outstanding blooms, and conservation value

 

Reporter Park Dong-il

 

The 'Ipopnamu' in Asan-myeon, Gochang-gun, Jeollabuk-do, was selected as the '2025 Tree of the Year' by the Korea Forest Service.

 

Jeollabuk-do Autonomous Province announced on the 17th that among the 61 protected trees and old trees that applied for the Tree of the Year nationwide, the Ipopnamu in Jungwol-ri, Gochang-gun was selected in the general old tree category in recognition of its value.

 

This selection was conducted by selecting 10 excellent examples (5 protected trees and 5 old trees) among the protected trees and old trees nationwide, and a total of 61 protected trees and old trees were recommended by cities, provinces, and local forest offices since September of last year.

 

The evaluation was comprehensively reflected in the results of on-site evaluation and online voting by the public after a document review by a professional evaluation team on ecology, timeliness, human resources, management, and designation requirements.

 

The poplar tree in Jungwol-ri, Asan-myeon, Gochang-gun has a clear age (approximately 240 years) as evidenced by the fact that it was planted in the Miryang Park clan genealogy in the third year of King Jeongjo's reign(1779).

 

In particular, it has excellent biological conservation value with a height of 24 m and a chest circumference of 270 cm.

 

This tree will be used as a symbolic tree that the Korea Forest Service will promote nationwide throughout this year, and it is expected to have a positive ripple effect on tree protection and regional promotion.

 

Gochang-gun plans to promote maintenance projects such as installing signboards, improving the growing environment, and organizing the surrounding landscape with a national budget of 25 million won in green funds. Jeonbuk Autonomous Province Environment and Forestry Bureau Director Song Geum-hyeon said, "This selection is an example of Jeonbuk's beautiful forest resources being recognized nationally, and it has become an opportunity for Gochang's poplar trees to become a national symbol, beyond the pride of the region."He added, "We will continue to actively discover protected trees and old trees with high conservation value and do our best to manage them."

 

Meanwhile, the 'Ipopnamu', which is called because the white flowers that cover the entire tree look like rice(Ibap), was used to predict whether the year would be a good or bad harvest depending on how many flowers bloomed, and it is called Iphamok(立夏木) because the flowers bloom around the beginning of summer.

 

As of 2023, the number of protected trees nationwide is 7,238 zelkova trees 1,786 pine trees 1,332 zelkova trees 767 ginkgo trees 579 willow trees 361 ash trees 236 fragrant trees 1,571 others, for a total of 13,870 trees.


원본 기사 보기:브레이크뉴스 전북판
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고