광고

윤석열 전 대통령 "자유 무너진 곳에 경제·미래도 없어..이제 단결해야"

국힘 김문수 후보 확정 페이스북 글 게재 "국힘 경선 건강함 보여줘..끝까지 이 나라 자유민주주의 지키는 길에 여러분과 함께할 것, 반대편 강력하나 우리 무너뜨릴 수 없어"

김기홍 기자 | 기사입력 2025/05/11 [13:27]

▲ 윤석열 전 대통령이 11일 오후 서울 용산구 한남동 대통령 관저를 떠나 서초구 서초동 사저로 이동하며 지지자들과 인사를 나누고 있다.     © 뉴시스

 

윤석열 전 대통령이 11일 "자유가 무너진 곳에서 경제·미래도 없고, 체제가 무너지면 모든 건 모래 위의 성이 된다"며 "우리는 지켜내야 한다'고 밝혔다. 

 

윤 전 대통령은 이날 페이스북에 올린 '국민께 드리는 호소' 제하 글에서 이같이 적은 후 "2030 청년·미래세대들이 살아갈 자랑스러운 우리 자유 대한민국을 저 윤석열은 끝까지 여러분과 함께 할 것'이라고 밝혔다.

 

그러면서 "이번 6.3 대통령 선거는 단순한 정권 교체 문제가 아닌 자유 대한민국 체제를 지킬 것인가, 무너뜨릴 것인가 그 생사 기로에 선 선거"라며 "이번 국민의힘 대통령 후보 경선은 격렬한 논쟁과 진통이 있었지만 여전히 건강함을 보여줬다"고 평했다.

 

또 "김문수 후보가 최종 후보로 선출된 이 순간 저는 경쟁을 펼쳤던 모든 후보분께도 진심으로 깊은 경의를 표한다"며 "한덕수 전 총리께서 출마 선언 당시 밝히셨던 '자유민주주의와 국가의 번영을 위한 사명'은 이제 김문수 후보와 함께 이어가야 할 사명이 됐다"고 했다.

 

이어 "김문수 후보를 지지하셨던 분들 또한 이 과정을 겸허히 품고 서로의 손을 맞잡아야 한다"며 "우리의 싸움은 내부가 아닌 자유를 위협하는 외부 전체주의적 도전에 맞서는 싸움"이라고 강조했다.

 

그러면서 "저는 비록 탄핵이란 거센 정치 소용돌이 속에 놓였지만 당에 늘 감사했고, 끝까지 이 나라 자유민주주의를 지키는 길에 여러분과 함께할 것"이라며 "우리 반대편은 강력하나 우리가 서로 믿고 단결한다면 결코 우리를 무너뜨릴 수 없다"고 했다.

 

<윤 전 데통령 페이스북 글 전문>

 

국민께 드리는 호소 

 

존경하는 국민 여러분, 자유를 사랑하는 동지 여러분, 그리고 해외 동포 여러분.

지금 이 순간, 대한민국은 다시 한 번 선택의 갈림길 앞에 서 있습니다. 과연 우리가 자유와 법치의 길을 지켜낼 수 있을 것인가, 아니면 무책임한 선동과 무질서에 국가의 명운을 내어줄 것인가라는 이 질문 앞에서 우리는 결단해야 합니다.

 

이번 국민의힘 대통령 후보 경선은 격렬한 논쟁과 진통이 있었지만, 여전히 건강함을 보여주었습니다. 김문수 후보가 최종 후보로 선출된 이 순간, 저는 경쟁을 펼쳤던 모든 후보 분들께도 진심으로 깊은 경의를 표합니다. 

 

또 한덕수 전 총리께서 출마 선언 당시 밝히셨던 '자유민주주의와 국가의 번영을 위한 사명’은 이제 김문수 후보와 함께 이어가야 할 사명이 되었습니다. 저는 한 전 총리께서 그 길에 끝까지 함께해 주시리라 믿습니다.

 

그리고 다른 후보를 지지하셨던 모든 국민 여러분께 호소드립니다. 이제는 마음을 모아 주십시오. 김문수 후보를 지지하셨던 분들 또한 이 과정을 겸허히 품고 서로의 손을 맞잡아야 합니다. 우리의 싸움은 내부가 아니라, 자유를 위협하는 외부의 전체주의적 도전에 맞서는 싸움입니다.

 

저는 비록 탄핵이라는 거센 정치의 소용돌이 속에 놓였지만, 당에 늘 감사했습니다. 단 한 번도 당을 원망한 적이 없습니다. 정당은 국민의 뜻을 담는 그릇이기 때문입니다. 저는 비록 임기를 다하지 못하고 물러났지만 제 마음은 여전히 국가와 당과 국민에게 있습니다. 저는 끝까지 이 나라의 자유민주주의를 지키는 길에 여러분과 함께할 것입니다.

 

이번 6.3 대통령 선거는 단순한 정권 교체의 문제가 아닙니다. 자유 대한민국의 체제를 지킬 것인가, 무너뜨릴 것인가 그 생사의 기로에 선 선거입니다. 저는 국민 여러분께 분명히 말씀드립니다. 이제 우리는 단결해야 합니다. 김문수 후보가 제시하는 '원칙을 지키는 정치’는 바로 자유민주주의의 본질을 보여주는 것입니다. 이는 지금 거대 야당의 전체주의적 행태와는 근본적으로 다릅니다. 이 차이가 대한민국의 미래를 가릅니다.

 

국민 여러분, 특히 자유를 사랑하는 청년 세대 여러분, 다시 한 번 함께해 주십시오. 지난 겨울 탄핵 정국에서 서로 손잡고 하나 되어 끝내 무너지지 않았던 그 용기, 그 신념을 다시 꺼내 주십시오. 다시 일어나 주십시오. 다시 외쳐 주십시오. 우리의 반대편은 강력합니다. 그러나 우리가 서로 믿고 단결한다면, 결코 우리를 무너뜨릴 수 없습니다. 이번 선거에서 우리는 반드시 승리해야 하며, 승리할 수 있습니다.

 

자유가 무너진 곳에서 경제도, 미래도 없습니다. 체제가 무너지면 모든 것은 모래 위의 성이 됩니다. 우리는 지켜내야 합니다. 2030 청년세대와 미래세대들이 살아갈 자랑스러운 우리 자유 대한민국을. 저 윤석열은 끝까지 여러분과 함께 할 것입니다. 여러분 한 분 한 분도 이 나라의 진정한 주권자로서 함께해 주시리라 굳게 믿습니다. 우리는 반드시 승리할 것입니다. 감사합니다.

 

2025년 5월 11일 윤석열 드림

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Former President Yoon Seok-yeol: "Where freedom has collapsed, there is no economy or future.. We must unite now."

Kim Moon-soo, the People's Power candidate, confirmed, posted on Facebook, "Show the health of the People's Power primary... I will be with you all on the path to protecting this country's liberal democracy until the end. The opposition is strong, but they cannot destroy us."

-kihong Kim reporter

 

Former President Yoon Seok-yeol said on the 11th, "Where freedom collapses, there is no economy or future, and when the system collapses, everything becomes a castle on sand," and added, "We must protect it."

 

Former President Yoon wrote this in a Facebook post titled 'Appeal to the People' and said, "I, Yoon Seok-yeol, will be with you until the end to create a proud free Republic of Korea where the youth and future generations of 2030 will live."

 

He added, "This June 3 presidential election is not simply a matter of changing the government, but an election at the crossroads of whether to protect or destroy the free Republic of Korea system," and "This People Power Party presidential primary had fierce debates and growing pains, but it still showed its health."

 

He also said, “At this moment when candidate Kim Moon-soo has been selected as the final candidate, I sincerely pay my deepest respect to all the candidates who competed,” and “The ‘mission for liberal democracy and national prosperity’ that former Prime Minister Han Duck-soo declared when he declared his candidacy has now become a mission that must be continued with candidate Kim Moon-soo.”

 

He continued, “Those who supported candidate Kim Moon-soo must also humbly embrace this process and join hands,” and emphasized, “Our fight is not an internal one, but a fight against an external totalitarian challenge that threatens freedom.”

 

He added, “Although I was caught in the midst of the fierce political vortex of impeachment, I have always been grateful to the party, and I will stand with you on the path to protecting this country’s liberal democracy until the end.” He added, “Our opponents are strong, but if we trust and unite, they can never bring us down.”

 

<Full text of former President Yoon’s Facebook post>

 

An appeal to the people

 

Dear citizens, comrades who love freedom, and overseas compatriots. At this moment, the Republic of Korea is once again at a crossroads. We must make a decision in the face of this question: will we be able to protect the path of freedom and the rule of law, or will we hand over the fate of our country to irresponsible incitement and disorder?

 

This People Power Party presidential primary, despite fierce debate and growing pains, still showed its health. At this moment when candidate Kim Moon-soo has been selected as the final candidate, I would like to express my sincere and deep respect to all the candidates who competed.

 

Also, the ‘mission for liberal democracy and national prosperity’ that former Prime Minister Han Deok-soo declared when he declared his candidacy has now become a mission that must be continued with candidate Kim Moon-soo. I believe that former Prime Minister Han will continue on that path until the end.

 

And I appeal to all the people who supported other candidates. Please gather your hearts now. Those who supported candidate Kim Moon-soo must also humbly embrace this process and join hands. Our fight is not internal, but a fight against external totalitarian challenges that threaten freedom.

 

Although I was caught in the midst of the fierce political vortex of impeachment, I was always grateful to the party. I have never once resented the party. This is because the party is a vessel that contains the will of the people. Although I stepped down before completing my term, my heart is still with the country, the party, and the people. I will stand with you on the path to protecting this country’s liberal democracy until the end.

 

This June 3 presidential election is not simply a matter of changing the government. It is an election at the crossroads of life and death, whether to protect or destroy the system of the free Republic of Korea. I tell you clearly. Now, we must unite. The ‘politics that uphold principles’ proposed by candidate Kim Moon-soo shows the essence of liberal democracy. It is fundamentally different from the totalitarian behavior of the current giant opposition party. This difference determines the future of the Republic of Korea.

 

My fellow citizens, especially the young generation who love freedom, please join us once again. Please bring out the courage and conviction that held each other’s hands and united during the impeachment crisis last winter. Please stand up again. Please shout again. Our opponents are strong. But if we trust each other and unite, they can never break us. We must win this election, and we can.

 

Where freedom collapses, there is no economy or future. When the system collapses, everything becomes a castle on sand. We must protect it. Our proud free Republic of Korea where the youth of 2030 and future generations will live. I, Yoon Seok-yeol, will be with you until the end. I firmly believe that each and every one of you will join us as true sovereigns of this country. We will definitely win. Thank you.

 

May 11, 2025 Yoon Seok-yeol 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고