![]() ▲ 고농도 오존 발생시 국민행동요령(사진제공=구리시청) ©브레이크뉴스 하인규 기자 |
(구리=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=구리시(시장 백경현)는 여름철 고농도 오존에 따른 시민들의 건강 위해를 예방하기 위해 고농도 오존관리계획을 수립했다고 밝혔다.
오존(O3)은 자극성과 비린 냄새가 특징인 반응성이 높은 산화제로 산소 분자(O2)에 산소 원자(O)가 결합된 무색의 기체이며, 햇빛이 강할 때 공기 중의 질소산화물(NOX), 휘발성유기화합물(VOCS)이 광화학반응을 일으키며 생성된다.
성층권에 존재할 경우는 유해 자외선을 흡수하는 이로운 물질이나, 지표 근처 대류권에서는 강한 반응성으로 인체 건강, 특히 기도· 폐 손상과 감각기관(눈·코 등)의 자극을 일으키며, 마스크를 착용해도 예방되지 않으므로 고농도의 오존과 접촉하지 않도록 야외 활동에 주의를 기울여야 한다.
이에 시는 5월부터 8월까지 질소산화물(NOX), 휘발성유기화합물(VOCS)의 중점 관리를 위해 배출 사업장에 대한 특별점검, 배출 저감을 위한 지원 사업 추진, 오존농도 홍보 활동 전개 등 3개 주요 분야의 13개 중점 추진 과제를 설정하여 추진하기로 했다.
백경현 구리시장은 “에어코리아를통해 수시로 오존농도를 확인하고, 고농도 오존 발생 시 국민행동요령을 참고하셔서 건강 보호에 주의를 기울여 주시기를 바란다.”라고 당부했다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Guri City establishes high-concentration ozone management plan for a healthy summer
Management of NOX and VOCs, substances that create ozone, in 3 areas and 13 promotion tasks
-Reporter Ha In-gyu
(Guri = Break News Gyeonggi Northeast) Reporter Ha In-gyu = Guri City (Mayor Baek Gyeong-hyeon) announced that it has established a high-concentration ozone management plan to prevent health risks to citizens due to high-concentration ozone in the summer.
Ozone (O3) is a colorless gas that is a highly reactive oxidizer characterized by irritation and a fishy smell, and is formed when nitrogen oxides (NOX) and volatile organic compounds (VOCS) in the air undergo a photochemical reaction when sunlight is strong.
When present in the stratosphere, it is a beneficial substance that absorbs harmful ultraviolet rays, but in the troposphere near the surface, it is highly reactive and causes damage to human health, especially respiratory tract and lungs, and irritation of sensory organs (eyes, nose, etc.), and since it is not prevented even by wearing a mask, care should be taken during outdoor activities to avoid contact with high concentrations of ozone.
Accordingly, the city has decided to set and promote 13 key priority tasks in 3 major areas, including special inspections of emission sites, promotion of support projects for emission reduction, and promotion of ozone concentration activities, from May to August, in order to focus on nitrogen oxides (NOX) and volatile organic compounds (VOCS).
Baek Gyeong-hyeon, Mayor of Guri City, said, “Please check the ozone concentration regularly through Air Korea, and refer to the national action guidelines in case of high concentrations of ozone to pay attention to protecting your health.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부

























