광고

동두천시, 「제70회 현충일 추념식」 개최

하인규 기자 | 기사입력 2025/06/09 [11:13]

▲ 박형덕 동두천시장 제70회 현충일 추념식 참석 묵념 모습(사진제공=동두천시청)  © 브레이크뉴스 하인규 기자


(동두천=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=동두천시(시장 박형덕)는 지난 6일 오전 10시, 생연동에 소재한 현충탑에서 ‘제70회 현충일 추념식’을 거행하고 순국선열과 호국영령의 숭고한 희생정신을 기렸다.

 

이날 추념식에는 박형덕 동두천시장을 비롯해 시의장, 시·도의원, 보훈 및 사회단체 관계자, 유관기관장, 일반 시민 등 500여 명이 참석해 추모의 뜻을 함께했다.

 

추념식은 오전 10시 전국 동시에 울린 사이렌 취명에 맞춰 순국선열 및 호국영령에 대한 묵념을 시작되었으며, 이어 헌화 및 분향, 추모공연, 추념사, 현충일 노래 제창 순으로 진행됐다.

 

▲ 추념사하는 박형덕 동두천시장(사진제공=동두천시청)     ©브레이크뉴스 하인규 기자

 

박형덕 시장은 추념사를 통해 “나라를 위해 헌신하신 국가유공자와 유가족 여러분께 깊은 감사와 위로의 말씀을 드린다”라며, “고난과 역경 속에서도 나라를 지켜낸 순국선열과 호국영령의 뜨거운 애국심을 가슴 깊이 새기고, 그 숭고한 희생에 걸맞은 예우와 지원을 아끼지 않겠다”라고 밝혔다. 또한 “그 정신이 후대에 널리 계승될 수 있도록 보훈문화 확산에 최선을 다하겠다”라고 강조했다.

 

하인규 기자 popupnews24@naver.com

 

아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.

 

Dongducheon City holds '70th Memorial Day Ceremony'

 

- Reporter Ha In-gyu

 

(Dongducheon=Break News Gyeonggi Northeast) Dongducheon City (Mayor Park Hyung-deok) held the '70th Memorial Day Ceremony' at the Memorial Tower in Saengyeon-dong at 10 am on the 6th and paid tribute to the noble spirit of sacrifice of the patriotic ancestors and the spirits of those who protected the country.

 

On this day, approximately 500 people including Dongducheon Mayor Park Hyung-deok, the city council chairman, city and provincial council members, veterans and social group officials, heads of related organizations, and ordinary citizens attended the ceremony to share their condolences.

 

The memorial service began with a moment of silence for the martyrs and patriotic spirits who died for their country at 10 a.m., when the siren sounded simultaneously across the country. It was followed by flower offerings and incense burning, a memorial performance, a memorial speech, and the singing of the Memorial Day song.

 

Mayor Park Hyung-deok said in his memorial speech, “I would like to express my deepest gratitude and words of comfort to the martyrs and their bereaved families who devoted themselves to the country,” and “I will deeply engrave in my heart the passionate patriotism of the martyrs and patriotic spirits who protected the country even in hardships and adversity, and I will not spare the courtesy and support befitting their noble sacrifice.” He also emphasized, “I will do my best to spread the culture of veterans’ affairs so that their spirit can be widely passed down to future generations.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고