![]() ▲ 가평군 제70회 현충일 추념식 모습(사진제공=가평군청) © 브레이크뉴스 하인규 기자 |
(가평=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=가평군(군수 서태원)은 지난 6일 오전 10시 가평읍 달전리 현충탑 경내에서 ‘제70회 현충일 추념행사’를 개최했다.
이날 행사에는 서태원 군수를 비롯해 김경수 가평군의회 의장과 의원, 임광현 경기도의원, 국가유공자 및 유족, 보훈단체 관계자, 각급 기관단체장, 66사단 장병, 지역주민과 학생 등 250여 명이 참석했다. 이들은 추념행사에서 나라를 위해 헌신한순국선열과 호국영령의 넋을 기리고 숭고한 희생정신을 되새겼다.
행사는 전국적으로 울린 묵념 사이렌에 맞춰 순국선열과 전몰 장병을 추모하는 묵념을 시작으로 △국민의례 △헌화와 분향 △추념사 △헌시 낭송 △현충일 노래 제창 순으로 진행됐다.
![]() ▲ 추념사하는 서태원 가평군수(사진제공=가평군청) © 브레이크뉴스 하인규 기자 |
서태원 군수는 추념사에서 “지금 우리가 누리는 자유와 번영은 순국선열과 호국영령들의 피와 눈물이 만들어낸 값진 결실”이라며 “이들의 희생정신을 바탕으로 가평을 넘어 대한민국의 발전을 이끌어 자손만대가 자유와 평화를 누릴 수 있도록 함께 노력하자”고 말했다.
한편, 가평 현충탑에는 육군 소령 이석봉을 포함한 292위의 영령이 모셔져 있으며, 이곳은 나라사랑 정신을 기리는 상징적인 공간으로 자리하고 있다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.
Gapyeong-gun holds a memorial service for the 70th Memorial Day
Recalling the spirit of the martyrs at the memorial tower and pledging to inherit the spirit of those with national merit
- Reporter Ha In-gyu
(Gapyeong=Break News, Northeastern Gyeonggi Province) Gapyeong-gun (Governor Seo Tae-won) held the '70th Memorial Day Memorial Service' at 10 am on the 6th at the memorial tower in Daljeon-ri, Gapyeong-eup.
Approximately 250 people attended the event, including Governor Seo Tae-won, Gapyeong-gun Council Chairman and members Kim Gyeong-soo, Gyeonggi-do Council Member Lim Gwang-hyeon, national meritorious persons and their bereaved families, veterans' organizations, heads of various organizations, soldiers from the 66th Division, local residents, and students. At the memorial service, they paid tribute to the spirits of the patriotic ancestors and the spirits of the fallen soldiers who sacrificed themselves for the country and recalled their noble spirit of sacrifice.
The event began with a moment of silence to commemorate the patriotic ancestors and fallen soldiers to the sound of the silent siren that rang out nationwide, and then proceeded in the following order: △National Ceremony △Flower Offering and Incense Burning △Memorial Address △Poem Recitation △Memorial Day Song Singing.
In his memorial address, County Governor Seo Tae-won said, “The freedom and prosperity we enjoy today are the valuable fruits of the blood and tears of the patriotic ancestors and the spirits of the fallen soldiers.” He added, “Based on their spirit of sacrifice, let’s work together to lead the development of the Republic of Korea beyond Gapyeong so that future generations can enjoy freedom and peace.”
Meanwhile, the Gapyeong Memorial Tower houses the spirits of 292 martyrs, including Army Major Lee Seok-bong, and is a symbolic space that honors the spirit of love for the country.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부


























