광고

홍성군, 수해 지역 주민 대상 '찾아가는 한방진료' 눈길

폭우 피해 겪은 지역 어르신에 맞춤 의료 지원…321개 경로당 순회 진료 진행

정지완 기자 | 기사입력 2025/07/25 [15:11]

▲ 충남 홍성군이 호우피해 지역 주민들의 건강관리를 위해 '찾아가는 우리동네 한방주치의 사업'을 확대 운영한다.   © 홍성군 제공

 

충남 홍성군이 기록적인 집중호우로 피해를 입은 지역 주민을 위해 공공 보건 서비스를 전방위로 확대하며 주목받고 있다. 

 

군은 기존 의료 소외계층 대상 사업이었던 ‘찾아가는 우리동네 한방주치의’를 수해 주민까지 포함해 운영 범위를 넓히고, 이달 말까지 집중적인 현장 진료에 나선다고 25일 밝혔다.

 

이번 조치는 기후 재난 이후 심신이 지친 주민들에게 실질적인 건강 돌봄을 제공하겠다는 취지에서 마련됐다. 홍성군보건소는 관내 10개 읍·면 '한방공중보건의'를 중심으로  경로당 321개소를 순차 방문해 '침술 및 한약 처방 등 기초 한방진료', '개별 건강상담', '온열질환 예방 교육', '식중독 및 감염병 관리 수칙 안내' 등을 병행할 계획이다.

 

군 관계자는 “이번 집중호우로 고립되거나 외부 진료를 받기 어려운 고령층의 건강 문제가 우려되는 상황”이라며 “지역 내 의료 사각지대 해소를 위해 직접 찾아가는 밀착형 보건 서비스가 절실한 시점”이라고 설명했다.

 

‘우리동네 한방주치의 사업’은 원래 취약계층의 만성질환 예방과 건강 증진을 위해 추진된 공공보건 프로그램이다. 그러나 이번 호우로 인해 주거환경과 생활기반이 무너진 피해 주민들에게도 동일한 의료 혜택을 제공함으로써, 홍성군은 재난 대응의 새로운 모델을 제시하고 있다는 평가를 받고 있다.

 

정영림 홍성군보건소장은 “본 사업이 수해로 인한 불안과 피로에 지친 어르신들에게 작지만 큰 위안이 되길 바란다”며 “앞으로도 현장 중심의 방문 진료를 확대해 건강 불균형 해소에 앞장서겠다”고 말했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Hongseong-gun, Chungcheongnam-do, is gaining attention for expanding public health services in all directions for residents in areas affected by record-breaking heavy rain.

 

The county announced on the 25th that it will expand the scope of operation of the 'Neighborhood Oriental Medicine Doctor', which was previously a project targeting the medically underprivileged, to include flood victims and will begin intensive on-site treatment by the end of this month.

 

This measure was created with the intention of providing practical health care to residents who are physically and mentally exhausted after climate disasters. Hongseong-gun Health Center plans to sequentially visit 321 senior centers in 10 towns and townships in the county, centering on 'Oriental Medicine Public Health Doctors', to provide 'basic oriental medicine treatment such as acupuncture and herbal medicine prescriptions', 'individual health consultations', 'heat-related disease prevention education', and 'food poisoning and infectious disease management guidelines'.

 

A military official explained, “The recent heavy rain is causing concern for the health of the elderly who are isolated or have difficulty receiving external treatment,” and “This is a time when we desperately need a close-knit health service that goes directly to them to resolve blind spots in medical care in the region.”

 

The ‘Neighborhood Oriental Medicine Doctor Project’ was originally a public health program that was promoted to prevent chronic diseases and promote health for vulnerable groups. However, Hongseong-gun is being evaluated as presenting a new model for disaster response by providing the same medical benefits to residents whose living environments and living infrastructures were destroyed by the recent heavy rain.

 

Hongseong-gun Health Center Director Jeong Yeong-rim said, “I hope this project will be a small but great comfort to the elderly who are exhausted from anxiety and fatigue due to the flood damage,” and “We will continue to expand on-site visiting treatment and take the lead in resolving health imbalances.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고