광고

안규백 국방부장관 “미국 국방장관과 첫 통화..한미동맹과 연합방위태세 재확인”

군이 정치적 중립 준수, 문민통제 확립...‘국민의 군대’로 재건할 것

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2025/08/04 [17:01]

안규백 국방장관은 5.16 군사쿠데타 이후 64년만에 첫 문민 국방장관에 취임한 이후 “국내외 여러 현장을 찾고 국방외교 일정을 소화하며 국민 여러분께 늦게서야 첫 보고를 드리게 되었다”며 소회를 밝혔다. 

 

안규백 국방장관은 “한미동맹과 연합방위태세를 재확인 했다"며, "앞으로 헤그세스 장관과의 긴밀한 공조를 통해 한미동맹을 ‘미래형 포괄적 전략동맹’으로 더욱 심화·발전시켜 나가겠다”고 밝혔다. (사진, 안규백 장관 페북에서 캡춰) *김충열 정치전문기자

 

안 장관은 8월 4일, 페이스북 자신의 SNS를 통해 이같이 밝히며, “취임 후 첫 현장방문으로 비상계엄 당일 동원된 3공수여단과 707특임단 장병들과 직접 만나 대화와 소통의 시간을 가졌다”고 밝혔다. 

 

그는 “특전사를 비롯하여 불법 비상계엄에 동원된 장병들이 하루빨리 심리적 안정을 찾고, 명예를 회복한 가운데 예전처럼 조국수호를 위해 땀 흘릴 수 있도록 필요한 조치를 취해 나가겠다”며, “우리 군이 정치적 중립을 엄정히 준수한 가운데, 본연의 임무에만 집중할 수 있도록 문민통제를 확립하여 국민의 신뢰와 사랑을 받는 ‘국민의 군대’를 재건할 것이다”고 힘주어 말했다. 

 

또한 “피트 헤그세스 미 국방장관과 첫 공조통화를 갖고, 역내 안보상황을 점검하는 한편, 한미동맹과 연합방위태세의 굳건함을 재확인했다”며, “한미동맹은 피로 맺어진 동맹으로, 바퀴의 양 축과 같이 땔래야 땔 수 없는 불가분의 관계이다”라고 강조했다. 

 

안규백 국방장관은 “한미동맹과 연합방위태세를 재확인 했다"며, "앞으로 헤그세스 장관과의 긴밀한 공조를 통해 한미동맹을 ‘미래형 포괄적 전략동맹’으로 더욱 심화·발전시켜 나가겠다”고 밝혔다. hpf21@naver.com

 

 

* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

 

Minister of National Defense Ahn Gyu-baek: "First Joint Call with US Secretary of Defense Pete Hegseth... Reaffirming ROK-US Alliance and Combined Defense Readiness"

 

The military will maintain political neutrality, establish civilian control, and rebuild itself as a "people's military."

 

Minister of National Defense Ahn Gyu-baek, the first civilian defense minister in 64 years since the May 16 military coup, expressed his thoughts, saying, "I've been busy visiting various sites at home and abroad, and completing my defense diplomacy schedule. This has led me to deliver my first report to the public so late."

 

Minister Ahn made this announcement on his Facebook page on August 4, adding, "As my first field visit since taking office, I met with soldiers from the 3rd Airborne Brigade and the 707th Special Mission Group, who were mobilized on the day of martial law, and had a time of dialogue and communication."

 

He emphasized, "We will take the necessary measures to ensure that the soldiers mobilized under the illegal martial law, including Special Forces, quickly regain psychological stability and restore their honor, and then return to their former duties of defending our country." He added, "We will establish civilian control so that our military can focus solely on its core mission while strictly maintaining political neutrality. By doing so, we will rebuild a 'people's army' that enjoys the trust and love of the people."

 

He also said, "I held my first joint phone call with US Secretary of Defense Pete Hegseth, where we reviewed the security situation in the region and reaffirmed the strength of the ROK-US alliance and the combined defense posture." He emphasized, "The ROK-US alliance is an alliance forged in blood, and like the two axles of a wheel, it is an inseparable bond that cannot be broken no matter how hard you try."

 

Minister of National Defense Ahn Gyu-baek stated, “We have reaffirmed the ROK-U.S. alliance and the combined defense posture,” and added, “We will further deepen and develop the ROK-U.S. alliance into a ‘future-oriented comprehensive strategic alliance’ through close cooperation with Secretary Hegses.” hpf21@naver.com

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고