![]()
|
쌍방 폭행으로 물의를 빚은 현직 여수시의회 의원 2명이 최고 수준의 중징계가 내려졌다.
여수시의회 자문 기구는 술자리에서 몸싸움을 벌인 강재헌 의원에 대해 출석정지 30일, 박영평 의원은 출석정지 20일을 각각 부과하는 의견서를 윤리특별위원회에 제출했다.
지방의원 징계는 제명, 출석정지, 공개사과, 경고 등 4단계로 나뉘는데 출석정지는 제명을 제외한 징계 수위 가운데 가장 무거운 처분이다.
12일 여수시의회에 따르면 자문위는 다른 지방의회 사례와 더불어민주당 중앙당 징계 결과를 종합적으로 고려해 징계기간을 산정한 것으로 알려졌다.
이에 따라 윤리특위는 오는 13일 회의를 열어 해당 의원들의 소명을 듣고 자문위 의견을 검토할 예정이다.
앞서 이들 의원은 지난달 23일 저녁 여수 소호동의 한 식당에서 술을 마신 뒤 상임위 배정 문제 등을 두고 언성을 높이다 몸싸움 끝에 주먹다짐이 오갔다.
더불어민주당 소속인 이들 의원들은 중앙당이 당원자격 정지 1년의 중징계를 내려 내년 6월 지방선거에서 민주당 후보로 출마가 사실상 불가능하다.
[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]
Two incumbent Yeosu City Council members who were embroiled in controversy over mutual assault have been given the highest level of disciplinary action.
The Yeosu City Council's advisory body submitted a written opinion to the Ethics Special Committee, imposing a 30-day suspension on Council Member Kang Jae-heon and a 20-day suspension on Council Member Park Young-pyeong for their alleged physical altercation at a drinking party.
Disciplinary action against local council members is divided into four levels: expulsion, suspension, public apology, and warning. Suspension is the most severe disciplinary action, excluding expulsion.
According to the Yeosu City Council on the 12th, the advisory committee comprehensively considered the disciplinary actions of other local councils and the Democratic Party of Korea's central committee in determining the disciplinary period.
The Ethics Special Committee plans to hold a meeting on the 13th to hear the statements of the council members involved and review the advisory committee's opinion.
On the evening of the 23rd of last month, these lawmakers were drinking at a restaurant in Yeosu, and after raising their voices over issues such as standing committee assignments, a physical altercation culminated in a physical altercation and a fistfight.
These lawmakers, all members of the Democratic Party of Korea, were given a severe disciplinary action by the central committee, which resulted in a one-year suspension of their party membership, effectively barring them from running as Democratic Party candidates in the June local elections next year.
원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부

























