광고

광복 80주년 여수 거문도 항일유적 전남도 문화유산 지정

거문도 내 ‘임병찬 순국터’ 및 ‘안노루섬 고두리영감 제당’ 전라남도 문화유산 지정·고시

이학철기자 | 기사입력 2025/08/14 [12:09]

 

▲ 여수 거문도 임병찬 순국터



올해 광복 80주년을 맞아 여수 거문도 내 '임병찬 순국터'와 '안노루섬 고두리영감 제당'이 전라남도 문화유산으로 14일 지정·고시된다.

 

여수시에 따르면 '여수 거문도 항일유적'은 임병찬 순국터와 안노루섬 고두리영감 제당으로 구성된 복합유적으로 일제강점기 거문도 주민들의 민족운동과 항일 저항의 역사를 간직하고 있다.

 

'임병찬 순국터'는 대한독립의군부 총사령 임병찬이 일제에 맞서 무장투쟁과 비밀결사 운동을 주도하다 거문도로 유배돼 순국한 장소로 독립운동사와 의병사 연구의 중요 자료로 평가된다.

 

또 '안노루섬 고두리영감 제당'은 일제의 신사강요 정책에 맞선 지역민들의 상징적 항거의 산물이다. 일본 삼도신사 건립에 맞서 지역민들은 당제를 통해 정체성과 자존심을 지켰다.

 

특히 항일정신은 오늘날 '고두리영감제'로 계승되고 있다. 신사터에서 70m 떨어진 제당의 물리적 형태 뿐만 아니라 그 속에 담긴 집단 기억과 민족정신의 상징성은 독보적이다.

 

▲ 여수 거문도 안노루섬 고두리영감 제당



이들 유산은 거문도의 지리적 특수성과 맞물려 전국적으로도 드문 '섬 민족저항형 항일유산'이라는 희소성을 지닌다.

 

여기에 의병운동, 민생운동, 민속의례형 항일운동이라는 다층적인 역사적 가치를 동시에 갖추고 있어 학술적·교육적 활용 가치가 크다는 평가다.

 

여수시 관계자는 "광복 80주년을 맞아 지정되는 거문도 항일유적은 인근 국가등록문화유산 '거문도 근대역사문화공간'과 연계해 2026여수세계섬박람회 관광 자원으로 활용 잠재력이 높다"며 "체계적인 문화유산 보존과 관리에 최선을 다하겠다"고 말했다.

 

한편 전남도는 지난 3월부터 시군 공모를 통해 11개 시군에서 22건의 유산을 접수했으며 문화유산 전문가의 서면 검토와 현지 조사를 거쳐 역사적 가치, 보존 상태, 시대적 대표성이 우수한 8건을 최종 선정했다.

 

[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]

The 80th anniversary of liberation marks the designation of the Geomundo Anti-Japanese Historical Site in Yeosu as a cultural heritage site in South Jeolla Province...The ‘Im Byeong-chan Martyrdom Site’ and the ‘Annoru Island Goduri Yeongam Shrine’ on Geomundo Island have been designated as cultural heritage sites in South Jeolla Province...Reporter Lee Hak-cheo

 

This year, in celebration of the 80th anniversary of Korea's liberation, the "Im Byeong-chan Martyr's Site" and the "Annoru Island Goduri Shrine" on Geomun Island in Yeosu will be designated and announced as South Jeolla Province cultural heritage sites on the 14th.

 

According to Yeosu City, the "Yeosu Geomun Island Anti-Japanese Heritage Site" is a complex site comprised of the Im Byeong-chan Martyr's Site and the Goduri Shrine on Annoru Island, preserving the history of the Geomun Island residents' independence movement and resistance against Japan during the Japanese colonial period.

 

The "Im Byeong-chan Martyr's Site" is where Im Byeong-chan, commander-in-chief of the Korean Independence Army, led armed struggles and secret societies against the Japanese, was exiled to Geomun Island, where he died. It is considered a crucial resource for research on the history of the independence movement and righteous armies.

 

Furthermore, the "Annoru Island Goduri Shrine" is a symbolic relic of the local residents' resistance against the Japanese colonial policy of forcing Shinto shrines. Against the Japanese construction of the Samdo Shrine, local residents preserved their identity and pride through the Dangje ritual.

 

The anti-Japanese spirit is particularly perpetuated today through the "Goduri Yeongamje." The shrine, located 70 meters from the shrine site, is not only physically unique but also symbolically reflects the collective memory and national spirit it embodies.

 

These heritage sites, coupled with Geomundo's unique geography, possess the unique distinction of being a rare "island-type anti-Japanese heritage site."

 

Furthermore, they possess multifaceted historical significance, encompassing the Righteous Army Movement, the People's Livelihood Movement, and the anti-Japanese movement in the form of folk rituals, making them highly valuable for academic and educational purposes.

 

A Yeosu City official stated, "The Geomundo Anti-Japanese Heritage Sites, designated in commemoration of the 80th anniversary of liberation, have high potential as tourism resources for the 2026 Yeosu World Island Expo, in conjunction with the nearby National Registered Cultural Heritage Site, the Geomundo Modern History and Culture Space." They added, "We will do our utmost to systematically preserve and manage these cultural heritage sites."

 

Meanwhile, South Jeolla Province received 22 heritage sites from 11 cities and counties through a public contest held in March. After a written review by cultural heritage experts and an on-site investigation, it finally selected 8 sites with excellent historical value, state of preservation, and representativeness of the era.


원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고