![]() ▲ 대한민국 제1호 온천도시 부곡온천...복합 관광명소로 재탄생 |
[브레이크뉴스=황민성 기자] 대한민국 제1호 온천도시의 명성을 살려 물과 빛, 길과 체험이 어우러진 복합 관광명소로 조성하기 위한 다양한 사업을 추진하고 있다.
창녕군은 부곡온천 재탄생 추진을 위해 황톳길, 빛거리, 인공폭포, 르네상스관 리모델링 등 단계별 사업을 추진, 부곡온천이 단순한 온천을 넘어 문화·체험·휴식이 공존하는 관광도시로 도약할 수 있도록 하고 있다고 밝혔다.
올가을 완공된 황톳길은 맨발로 걸으며 온천의 기운을 직접 느낄 수 있는 치유 공간으로, 단순한 산책로를 넘어 방문객들이 자연과 교감하는 새로운 명소로 자리매김하고 있다.
황톳길을 따라 이어지는 빛거리는 낮에는 활기찬 온천 중앙로의 풍경을, 밤에는 다채로운 조명과 미디어 아트가 어우러진 환상적인 야경을 선사하며 모든 세대가 찾는 명소가 되고 있다.
또 다른 상징인 인공폭포는 폭 10m, 높이 15m 규모로 낮에는 청량한 물줄기를, 밤에는 미디어파사드와 결합한 장관을 연출하며 온천도시만의 특별한 감동을 제공한다.
올겨울에는 가족 단위 관광객을 위한 새로운 체험 명소도 문을 연다.
과거 부곡온천의 관문이었던 르네상스관은 실내 놀이시설과 디지털 체험을 갖춘 복합 놀이공간으로, 한빛공원은 온 가족이 모험을 즐길 수 있는 체험형 미로공원으로 재탄생한다.
이제 부곡온천은 78℃ 전국 최고 수온을 자랑하는 온천뿐만 아니라 황톳길, 빛거리, 실내 놀이시설과 미로공원까지 즐길거리와 볼거리가 풍성한 체류형 관광지로 거듭나고 있다.
성낙인 군수는 “부곡온천이 물과 빛, 자연과 사람이 어우러지는 복합 관광도시로 변화하고 있다”며 “이 모든 시설을 유기적으로 연결해 관광객이 보고, 느끼고, 즐기며 체류할 수 있도록 하여 지역경제 활성화에 실질적으로 기여하겠다”고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Bugok Hot Springs, Korea's First Hot Spring City, Reborn as a Multi-Complex Tourist Attraction
Changnyeong County Promotes Renovation of Hwangtotgil Trail, Light Street, Artificial Waterfall, and Renaissance Hall
Living up the reputation of Korea's first hot spring city, Changnyeong County is pursuing various projects to transform it into a multi-complex tourist attraction combining water, light, paths, and experiences.
Changnyeong County announced that it is pursuing a phased project to revitalize Bugok Hot Springs, including the Hwangtotgil Trail, Light Street, Artificial Waterfall, and Renaissance Hall renovations. This project will enable Bugok Hot Springs to move beyond being simply a hot spring destination and become a tourism destination offering culture, experiences, and relaxation.
The Hwangtotgil Trail, completed this fall, is a healing space where visitors can walk barefoot and experience the energy of the hot springs. It has become a new attraction, transcending a simple walking path and fostering a connection with nature.
The light street along the Hwangtogil Road offers a vibrant view of Oncheon Jungang-ro during the day, and a fantastic nighttime scene with colorful lights and media art at night, making it a popular destination for all ages.
Another iconic feature is the artificial waterfall, measuring 10 meters wide and 15 meters high. Its refreshing waters flow during the day, and at night, combined with the media façade, it creates a spectacular sight, offering a unique experience unique to this hot spring town.
This winter, a new experience attraction for families will open.
The Renaissance Hall, once the gateway to Bugok Hot Springs, will be transformed into a multi-purpose amusement park featuring indoor play facilities and digital experiences, while Hanbit Park will be transformed into an interactive maze park offering adventures for the whole family.
Now, Bugok Hot Springs boasts not only the hot springs, boasting the highest water temperature in the country at 78°C, but also the Hwangtogil Road, the light street, indoor play facilities, and the maze park, transforming into a destination for leisure travelers with a wealth of attractions and activities.
Governor Seong Nak-in stated, “Bugok Hot Springs is transforming into a complex tourist city where water, light, nature, and people come together,” and added, “We will organically connect all of these facilities so that tourists can see, feel, enjoy, and stay, thereby contributing substantially to the revitalization of the local economy.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남























