광고

이재명 대통령 "한·중, 상호 도움되는 협력의 길 다시 찾아가야"

내외신 기자회견 "외형적 특별히 문제없어 보이나 실질적 관계 완전 정상화 회복됐다 보기 어려워..한반도 평화·안정 정착에 중국 역할 매우 중요”

김기홍 기자 | 기사입력 2025/11/01 [16:10]

▲ 이재명 대통령이 1일 경북 경주 화백컨벤션센터(HICO) '2025 APEC(아시아태평양경제협력체) 정상회의' 국제미디어센터(IMC)에서 기자회견하고 있다.  © 뉴시스


이재명 대통령이 1일 “(한·중 관계는) 단순히 회복을 넘어 서로 도움되는 협력의 길을 다시 찾아가야 한다”고 밝혔다.

 

이 대통령은 이날 경북 경주 화백컨벤션센터(HICO) '2025 APEC(아시아태평양경제협력체) 정상회의' 국제미디어센터(IMC)에서 열린 내·외신 기자회견에서 “한·중 관계는 외형적으로는 특별히 문제없어 보이나 실질적으로 관계가 완전 정상화되거나 회복됐다 보기 어려운 상태”라며 이같이 말했다.

 

그러면서 “한·중은 여러 부문서 경쟁하는 관계이기도 하나 여러 측면에서 협력하는 관계이기도 하다"며 "국가 간 관계는 매우 복합적이어서 보이는 것과 안 보이는 게 공존하고 협력·경쟁·대결이 공존한다”고 밝혔다. 

 

또 “미국도 중국과 경쟁·갈등하고 적대적으로 보이나 잘 보이지 않은 국면에서 협력·거래·지원한다"며 "대한민국과 중국도 지리적으로 가깝고 경제적으로 서로 깊이 의지하고 협력한다”고 했다. 

 

이어 “앞으로는 외부 작은 장애들이 있어도 그 장애를 넘어 더 큰 이익·변화를 향해 나아가려 한다"며 "한반도 평화·안정을 정착시키는 데도 중국 역할이 매우 중요하고, 한반도가 안정돼야 동북아도 안정되고 그게 중국 이익에 부합하는 만큼 큰 역할을 기대하고 있다”고 덧붙였다.

 

한편 이 대통령은 대북 관계 관련해선 "북측 의심·대결적 사고를 바꾸려면 상당한 노력이 필요하다"며 "북측이 안심하고 남측을 조금이라도 믿을 수 있게 만들기 위한 선제 조치를 하고 있으며 앞으로도 그런 노력이 계속될 것"이라고 밝혔다.

 

그러면서 "북측이 여러 계기 적대적 표현을 사용하는 것도 변화 과정서 나올 수밖에 없는 하나의 표현이라 생각한다"며 "과거보다 표현 강도가 매우 완화된 것 같다"고 했다.

 

또 "한반도 문제는 언제나 매우 복합적이고 어렵다"며 "평화·안정은 강력한 억지력도 필요하나 최종 단계에선 언제나 대화·타협·공존·공영 의지가 있어야 한다"고 했다.

 

더불어 "싸울 필요 없게 만드는 게 확고한 평화·안보라 생각한다"며 "이를 실천하려 한다"고 덧붙였다.

 

영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Lee Jae-myung: "South Korea and China must reclaim a path of mutually beneficial cooperation."

A domestic and foreign press conference stated, "While there appear to be no particular problems on the surface, it is difficult to say that actual relations have been fully normalized. China's role is crucial in establishing peace and stability on the Korean Peninsula."

-kihong Kim reporter

 

President Lee Jae-myung stated on the 1st, "(South Korea-China relations) must go beyond simple recovery and find a path of mutually beneficial cooperation."

 

The president said this at a press conference for domestic and foreign media held at the International Media Center (IMC) of the 2025 APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) Summit at the Hwabaek Convention Center (HICO) in Gyeongju, North Gyeongsang Province, on this day, saying, “Although Korea-China relations appear to have no particular problems on the surface, it is difficult to say that the relationship has been completely normalized or recovered in reality.”

 

He added, "South Korea and China compete in various sectors, but they also cooperate in many aspects. Relations between countries are highly complex, with visible and invisible aspects coexisting, and a mix of cooperation, competition, and confrontation."

 

He also stated, "The United States appears to be competitive, conflicting, and hostile with China, but cooperates, trades, and supports them even in less visible situations. South Korea and China are geographically close and deeply rely on and cooperate with each other economically."

 

He continued, "Going forward, even if there are minor external obstacles, we will overcome them and move toward greater benefits and change." He added, "China's role is crucial in establishing peace and stability on the Korean Peninsula. A stable Korean Peninsula leads to stability in Northeast Asia, and this serves China's interests, so we anticipate a significant role."

 

Meanwhile, regarding North Korea relations, President Lee stated, "Considerable effort is needed to change North Korea's suspicious and confrontational mindset. We are taking preemptive measures to ensure North Korea feels safe and trusts South Korea, and such efforts will continue."

 

He added, "I believe North Korea's use of hostile language on various occasions is an inevitable part of the process of change," adding, "The intensity of their language seems to have been significantly softened compared to the past."

 

He also stated, "The Korean Peninsula issue is always extremely complex and difficult," adding, "Peace and stability require strong deterrence, but at the final stage, there must always be a will for dialogue, compromise, coexistence, and co-prosperity."

 

He added, "I believe that making it unnecessary to fight is a solid peace and security," and "I intend to put this into practice."

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고