광고

야로슬라브 1세의 시대와 키예프 공국 전성기의 종교, 사회성

정길선 칼럼니스트 | 기사입력 2025/11/24 [05:30]

▲ 필자/정길선 박사     ©브레이크뉴스

슬라브 문자 체계의 시작은 고대 불가리아어 문자에게서 시작된다. 비록 불가리아의 통치자들이 독립적 교회를 확보하는데 성공하였으나 여전히 고위 성직자는 그리스 인이었고 신학 책들은 그리스어로 되어 있었으며 이는 대중들을 새로운 종교로 개종하는 것을 지연시켰다. 당시에 900년과 950년 사이 비잔틴 제국의 사제들이 키예프 공국의 선교를 목적으로 파견되었으나 이 시도는 실패로 끝나고 이후 비잔틴 제국은 끊임없이 사제들과 수도사들을 키예프 공국에 파견한다. 비잔틴 제국은 블라디미르 등이 개종의 뜻을 밝히는 즉시 바실리우스 2세의 딸과 결혼을 요청했고 결국 바실리우스 2세의 딸과 결혼하여 두 나라는 사돈의 국가가 된다. 이에 주변 국가들이 자신들의 종교를 숭배하게 하기 위하여 앞서 서술한 것과 같이 여러 사절들을 보냈으나 대부분 추방했다. 키예프 공국은 슬라브 인들을 개종시키기 위하여 불가리아에 사절을 파견했다. 이는 당시 문맹인 슬라브 인들에게 글을 가르치고 성경을 가르치기 위하여 학자들과 사제들을 보내달라고 부탁하자 불가리아 왕이었던 사무엘은 이들을 환영하였다. 사무엘은 그들에게 신학 학교의 설립을 위임하였고 그곳에서 키예프의 성직자들이 불가리아 토착어로 교육받았다.

 

이후 키예프 성직자들은 불가리아 남서부의 오흐리드로 보내져서 그곳에서 991년과 995년 사이에 3,500명의 제자를 가르쳤다. 키예프 성직자들의 일부는 키예프로 돌아와 문예 학교를 설립하였고 이는 후에 노브고로드로 옮겨졌다. 998년 민스크 공의회를 통해 키예프 공국은 글라골 문자와 고대 교회 슬라브어를 교회와 국가의 공식 언어로 채택하였고 이후 비잔틴 제국의 수도사들을 추방하였다. 11세기 초반 키릴 문자가 키예프의 문예 학교에서 고안되었다. 서양 언어에서 라틴계 알파벳에 익숙한 유럽에서는 N자를 거꾸로 써놓은 듯한 글자나 그리스 대문자의 델타(Δ)나 파이(Π) 비슷하게 생긴 글자를 사용하는 러시아 문자를 처음 보면 당혹스럽게 되어 있다. 그 이색적인 러시아어 자모는 9세기 말에 만들어진 키릴 자모를 개량한 것으로, 오늘날과 같은 글자꼴을 갖춘 것은 18세기 초 표트르 대제 때이다. 이러한 키예프 공국에 키릴 문자가 들어온 것은 기독교의 전래와 관계가 깊다. 기독교가 들어오면서 그 전례 언어를 기록하는 문자로서 키릴 문자가 함께 들어온 것이다. 앞서 서술했던 것처럼 키예프 공국의 키릴 문자는 불가리아에서 가져 온 것으로 다수의 슬라브 인들에 문맹을 개선하기 위한 방책으로 적극 도입하였다.  

 

9세기 말부터 10세기에 걸쳐 슬라브인에게 기독교를 전파하는 데 힘을 쏟은 사제들 가운데에 그리스인 키릴로스가 있었다. 키릴로스는 860년대에 형 메토디우스와 함께 지금의 체코인 모라비아의 슬라브인들에게 선교를 시작했다. 그 때 선교의 필요에 의해 슬라브어 발음을 토대로 하여 글자를 만들었다. 그것이 글라골 문자이고 그 문자체계에 상응하여 형성된 언어체계가 고대 교회 슬라브어다. 그는 그리고 정교의 성서와 전례를 교회 슬라브어와 글라골 문자로 번역했다. 이어 키릴로스와 메토디우스의 제자들이 9세기 말에 불가리아에서 글라골 문자를 발전시켜 키릴 문자를 고안해냈다. 그들은 사람들이 익히고 쓰기 쉽도록 비교적 단순한 그리스 알파벳 대문자를 많이 활용했다. 사제 키릴로스의 슬라브 명칭인 '키릴' 을 차용하여 ‘키릴 문자’ 로 이름 지어진 이 문자는 점차 슬라브 권의 동부에 퍼지면서 러시아어, 불가리아 어, 세르비아 어, 마케도니아 어를 기록하는 문자로 정착한다. 10세기 들어 사제들이 러시아에 내왕하면서 먼저 교회 슬라브어와 글라골 문자가 들어오고, 곧이어 키릴 문자가 따라 들어왔다. 11세기까지는 성서와 설교집 · 기도문 · 찬송가 등에 글라골 문자와 키릴 문자가 함께 쓰였으나, 그 후에는 키릴 문자만이 살아남아 오늘의 러시아 문자로 이어졌다. 

 

교회 슬라브어와 키릴 문자는 기독교의 전파를 목적으로 도입됐으나, 이후 러시아의 문화유산을 기록 · 보존 · 전파하는 데 크게 기여했다. 먼저 각종 종교서적을 포함하여 그리스 · 로마의 많은 문헌들이 번역되었고 이어 역사적 사건이나 각종 제도들이 문자로 기록되면서 키예프 시대의 사회와 문화를 발전시키는 데 큰 역할을 했다. 문자의 도입으로 국가의 기틀이 확고하게 다져지면서 그와 함께 키예프의 기록문학도 급속도로 성장했다. 먼저 기독교와 관련된 기록들이 나왔다. 성서 설화 모음집, 설교집, 찬송가, 성자들의 생애기록 등이다. 슬라브어 문자로 서술된 설화집 중 가장 유명한 것으로 페체르스키 수도원 성자들의 생애 모음집인『파테리콘(Patericon)』과 초창기의 가장 훌륭한 신학자이며 설교자였던 힐라리온(Hilarion)의 설교집『율법과 은총(The Law and Grace)』이 있다. 이어 주로 수도사들에 의해 많은 연대기가 서술되어 졌다. 이 연대기들은 다소 종교적으로 각색된 바가 없지 않지만 러시아 초창기 역사의 구체적인 부분을 전해주는 자료로서 상당한 의미가 있다. 최초의 연대기는 11세기 중엽부터 쓰여 12세기 초에 편찬된『지난 세월의 이야기(The story of the last years)』로 흔히 이를 두고『원초 연대기』라 불린다. 이후 17세기에 이르기까지 키예프와 노브고로드, 블라디미르에서 많은 연대기가 편찬되었다. 

 

슬라브 민족의 세간 문학으로는 블라디미르 모노마흐(Vladimir Monomakh)의『유훈(Testament)』과 작자 불명으로 나타난『이고르 공 원정기(Igor duke expedition record)』가 유명하다. 이 중 푸시킨(Pushikin)이 “러시아 문학의 황야지대에 홀로 외롭게 선 기념비” 라고 칭송한『이고르 공 원정기(Igor duke expedition record)』는 1185년 폴로베츠 인과의 전쟁을 배경으로 한 작품이다. 운율을 가진 산문으로서 서사시와 서정시의 요소를 훌륭하게 결합시키고 있는 이 작품은 인상적인 이미지와 시적인 서정미, 생생한 표현, 넘치는 힘이 너무도 경탄스러워 후세의 모작이라는 논쟁까지 불러일으킨 바 있다.『이고르 공 원정기(Igor duke expedition record)』는 남부 러시아의 공후인 이고르 대공의 출정에서 시작해서 전투에서의 참담한 패배, 대공의 아내 야로슬라브나(Yaroslavna)의 비탄에 잠긴 애도가 이고르의 탈출과 귀환으로 이어지는데 러시아의 공들에게 ‘루시 민족과 영토를 위해’ 분기할 것을 호소하는 민족주의 요소를 강하게 가지고 있다. 야로슬라브나가 바람과 태양과 드네프르 강을 향하여 자신의 불행을 탄식하면서 이고르를 도와달라고 애원하는 장면의 한 구절은 다음과 같이 나타난다. 

 

"애닯구나 바람이여, 하늘을 가는 바람이여!

말해다오, 어이하여 그대는

그처럼 무정하게도 불어 닥쳤을까?

어찌하여 그대 튼튼한 날개에

미운 적 폴로베츠의 숱한 화살을 실어

우리 편 군사에게 쏘아댔는가?

구름 아래 높이 날며

푸른 바다 배 뒤엎는 것만으로는

성에 차지 않더란 말이더냐?

어이하여, 애닯구나 바람이여,

나의 기쁨을, 나의 행복을

바람에 흩날리는 풀들처럼

산산이 날려버렸던가? "

 

정치적인 상황으로 다시 돌아보면 블라디미르에게는 12명의 아들이 있었다. 그는 아들들을 각지의 영토를 분할하고 대공으로 파견하여 키예프 공국을 다스렸다. 1015년에 블라디미르가 죽은 후 4년 간의 키예프 대공 지위를 놓고 치열한 내전이 벌어진다. 물론 장남인 스비아토포르크 1세(Sviatopolk I)가 즉위해 있었지만 이에 반발한 11명의 형제들은 각 영지를 두고 혈투를 벌였다. 이에 대해 스비아토포르크는 세 아우들을 처형하면서까지 자신의 권력을 굳히려 했다. 그러나 블라디미르의 4번째 아들인 노브고로드의 대공 야로슬라브의 공격을 받았고 주변 투르크 계통 민족까지 흡수하여 무려 13만의 군대가 키예프를 포위했다. 이에 스비아토포르크는 도성의 방어전을 전개하였지만 전력 상 역부족이었고 이미 3명의 형제를 살해했다는 소식을 들은 다른 동생들은 스비아토포르크에 구원병을 보내지 않았다. 결국 키예프는 야로슬라브에 함락되었고 스비아토포르크는 살해되었다. 이로써 야로슬라브가 대공위에 오르니 그가 지혜롭다하는 뜻의 '무드리(Mudri)'라 불리게 된다. 본래 야로슬라브라는 뜻은 당시 고대 교회 슬라브어에 의하면 “현명하다”라는 뜻을 가지고 있으나 “지혜롭다”라는 뜻의 무드리(Mudri)보다 야로슬라브라는 이름이 더 잘 알려진 것은 본래 동방 정교회 세례를 받을 때 그의 세례명이 그러하였기 때문에 야로슬라브를 본명으로 사용한 것으로 생각된다.

 

야로슬라브는 1019년에 대공 지위에 올랐으나 형제들과의 전쟁이 끝난 것은 아니었다. 특히 카스피 해 북부 트무토로칸(Tmutorokan) 지역의 통치자 므스티슬라브(Mstislav)가 다수의 슬라브 인들과 킵차크-쿠만 족이 융합했고 폴로베츠 인들과 동맹도 맺고 있었기 때문에 왕권에 대한 도전이 강력했다. 그래서 두 통치자는 1026년에 본격적인 타협을 전제하여 야로슬라프가 키예프와 드네프르 강 서쪽의 땅을 차지하고 므스티슬라브는 이 강의 동쪽 땅을 차지하기로 결정했다. 그리고 다른 형제들은 모두 토벌되어 주살됨으로 인하여 키예프 공국은 야로슬라브의 서부와 므스티슬라브의 동부로 양분되어 통치되었다. 그러나 1036년 므스티슬라브가 후사 없이 사망하면서 비로소 야로슬라브는 동부 키예프를 접수하게 되었다. 이로 인하여 야로슬라브는 키예프 공국 전체를 통치할 수가 있었고 공식적으로 대공 지위에 대한 계승 투쟁을 최종적으로 마무리 지을 수 있었다. 이러한 야로슬라브 대공의 통치 하에 키예프는 최전성기를 열게 되었다. 야로슬라브는 가장 먼저 노브고로드 시절에 ‘러시아의 정의(正義)’ 라는 뜻을 지닌「루스까야 프라우다(Ruskaia Pravda)」를 제정했는데, 이것이 키예프 공국의 최초의 법전이자 최초의 러시아 성문법이었다. 

 

이 성문법은 슬라브 관습법에 비잔틴 제국의 법을 가미하여 만든 법전으로 이후 약 1세기에 걸쳐 그의 아들들과 다음 세대에 의해 보강되어 러시아의 기본법으로 자리 잡았고 모스크바 대공국과 로마노프 왕조도 이 때 편찬되었던 모든 법전들을 기초 자료로 삼았다. 그리고 이는 동유럽에도 전달되어 중세 동유럽 법전들의 모범이자 기초자료가 되었다. 루스까야 프라우다 법전은 피의 복수를 목숨 값 지불로 대체하고 재산의 침해에 대해서는 엄하게 규제하며 이자의 지불에 관한 규정을 두는 등, 당시의 사회 · 경제생활을 그대로 반영하고 있어 당시 키예프 공국 사회경제의 연구에 있어 초고 사료로도 평가받고 있다. 또한 종교와 문화 · 예술 면에서도 큰 업적을 쌓았다. 정교회를 크게 부흥시키고 소피아 성당을 비롯한 여러 교회와 수도원, 황금 대문 등 정교회 관련 건축물을 많이 지었다. 성당 내부를 프레스코화 등으로 장식하는 등 예술도 크게 발전시켰다. 또한 글라골 문자를 널리 보급하고 각 도시 마다 학교를 세워 교육에도 상당한 관심을 보였다. 그리고 다량의 예술가들을 양성했고 불가리아 등지에서 최초로 여러 음악단들을 받아들여 여러 공연 극장을 건설했다. 특히 슬라브의 역사를 재편찬하여 슬라브 부족들의 민족의식을 고취시키는 등 자신이 사망한 이후의 키예프 공국을 생각하기도 했다. 

 

이러한 사실만으로도 부분적으로 보이는 것과 같이 야로슬라브는 현명한 통치자였다. 야로슬라브는 러시아의 역사에 ‘현자 야로슬라브(Yaloslav the Wise)’ 로 기록되어 있으며 특히 표트르 대제 이후에 서술된 연대기에 야로슬라프의 현명함에 대한 여러 야사들이 수록되어 있다. 야로슬라브는 키예프 공국을 여러 방면에서 서방 로마와 비견 될 정도로 상당한 문화 강국으로 격상시켰다. 특히 당시 비잔틴 제국에서도 문화, 예술적 교류를 위해 사절들이 파견되었을 정도로 키예프 공국의 위상은 동유럽의 맹주로 인식되는 결과를 맞이했다. 여기에 표트르 대제 시기에 편찬된『러시아의 역사(History of Russia)』에서 인용되기를 “키예프 루시는 야로슬라브, 무드리 시대에 가장 번성하였다.” 고 서술한 것은 키예프 공국의 역사에 대한 야로슬라브의 공헌을 잘 표현했다고 하겠다. 확실히 야로슬라브의 통치 기간이 역대 슬라브 왕조들 중 가장 번성한 황금 시대였던 것으로 평가된다. 야로슬라프는 먼저 키예프 내부 영주들의 영지들을 직접 관할하는 등 권력을 강화하고 외부로부터 러시아를 방어하는데 힘을 기울인 것으로 보인다. 지속적으로 발생하는 지역 반란을 차례로 진압하고 아들들과 자신에게 충성 서약을 했던 신하들을 주요 도시에 파견하여 주민들을 엄격하게 다스리는 한편 볼가 강변에 야로슬라블(Yaroslav) 요새를 건설하는 등 영토의 확장과 대내 정치적 안정에도 상당한 역량을 발휘했다. 

 

특히 남부 러시아 대초원에 자리 잡은 페체네그를 크게 격퇴하여 이들을 발칸 반도로 이주하기 한 후 변방 지역에 일련의 요새를 건설했다. 대외적으로는 당시 유럽 여러 왕실들과의 혼인 정책을 취하여 국제적 지위를 공고히 했다. 그 자신도 스웨덴 공주와 결혼했고, 세 딸을 노르웨이, 헝가리, 프랑스의 왕에게 시집보냈다. 그리고 세 아들을 유럽의 공주들과 결혼시켰고 누이 중 두 명이 폴란드 왕과 비잔틴 제국 왕자의 비가 되었다. 또 헝가리와 노르웨이 등지에서 도주해 온 군주들에게 은신처를 제공했고 비잔틴 제국의 특별한 허락 없이 러시아인 대주교를 임명하는 등 막강한 세력을 과시하기도 했다. 이러한 결혼 동맹을 통한 외교정책은 크게 성공하여 야로슬라브가 외부 정복 전쟁을 벌일 때도 동맹국들과의 이해관계들이 맞아 떨어지는 부분이 많았기 때문에 키예프 공국의 영토 확장은 별다른 방해를 받지 않고 성공을 거둘 수 있었다. 특히 야로슬라브는 폴로베츠, 리보니아(Livonia), 핀란드, 볼가 불가르, 폴란드, 헝가리 인들을 격퇴하여 국경을 안정시켰다. 특히 폴로베츠 인과는 죽을 때까지 끊임없이 전투를 벌였다. 야로슬라브에 의해 전사한 폴로베츠의 수장들만도 200명에 달했고 폴로베츠 인 어머니들은 아이들에게 야로슬라브의 이름을 들먹이며 겁을 주었다고 한다. 

 

특히 폴란드 피아스트 왕조가 왕위 계승 전쟁으로 인하여 혼돈의 상태에 직면하자 야로슬라브는 누이를 앞서 시집보낸 덕택에 사돈의 국가를 구한다는 명분으로 폴란드에 대대적인 군사들을 투입했다. 야로슬라브는 참된 기사도의 자질을 갖추고 있었고 두루 신망이 높은데다 다수의 폴란드 인들을 해방시켰다. 그리고 1050년 폴란드 크라코프를 함락하고 폴란드 시민들의 환영을 받으며 입성했다. 그리고 피아스트 왕조의 공동 국왕을 제의했으나 이를 사양한 야로슬라브는 리투아니아와 연합해서 폴란드 동쪽 국경을 유린하던 독립적인 여러 대공들과 귀족들을 제압하여 폴란드에 발생한 내란을 종식시켰다. 야로슬라브와 그 계승자들이 만들고 보강한 성문법전인〈루스까야 프라브다〉의 여러 조항에서 당시 키예프 공국의 사회상을 엿볼 수 있다. 가장 기본적인 부분은 당시 키예프 공국의 산업으로 인한 경제력 창출이었다. 당시 키예프 공국은 기본적으로 유목 제국이었다. 그러나 키예프에 안정적으로 정착하면서 반농반목으로 변화해갔다. 특히 일찍부터 개화된 농업은 키예프가 융성해지면서 비옥한 초원지대까지도 그 영역 안으로 끌어들이면서 풍부한 농작물을 산출해냈다. 2포제 경작이 행해지고, 키예프 시대 말기에는 3포제까지 행해지면서 생산력이 높아졌다. 

 

이를 기반으로 다양한 상업성으로 거대한 자금을 소유한 상인들이 대토지를 소유하게 되면서 자동적으로 지방 귀족이 되었다. 이들이 등장하고 자유농민들의 농노화 현상이 증식되면서 봉건제의 기반이 형성된다. lukybaby7@gmail.com

 

*필자/ 정길선. 

노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Religion and Sociality during the Era of Yaroslav I and the Heyday of the Kievan Rus's Principality

 

- Jeong Gil-seon, Columnist

 

The Slavic writing system traces its origins to the Old Bulgarian alphabet. Although Bulgarian rulers succeeded in establishing an independent church, the high clergy remained Greek, and theological texts were still written in Greek, delaying the conversion of the populace to the new religion. Between 900 and 950, Byzantine priests were dispatched to the Kievan Rus's Principality for missionary work. However, this attempt failed, and the Byzantine Empire continued to send priests and monks to the Principality. As soon as Vladimir and others announced their intention to convert, the Byzantines requested that he marry the daughter of Basil II, and he eventually married her, establishing a fraternal union between the two nations. As mentioned above, neighboring states sent numerous envoys to encourage their religion, but most were expelled. The Principality of Kiev sent envoys to Bulgaria to convert the Slavs. They requested scholars and priests to teach the illiterate Slavs how to read and write, and the Bible. King Samuel of Bulgaria welcomed them. Samuel commissioned them to establish a theological school, where the Kievan clergy were educated in the Bulgarian vernacular.

 

Subsequently, the Kievan clergy were sent to Ohrid in southwestern Bulgaria, where they taught 3,500 disciples between 991 and 995. Some of the Kievan clergy returned to Kiev and established a literary school, which was later transferred to Novgorod. In 998, at the Council of Minsk, the Principality of Kiev adopted Glagolitic and Old Church Slavonic as the official languages ​​of church and state, and subsequently expelled Byzantine monks. The Cyrillic alphabet was invented in the early 11th century at the Kievan school of literature. In Europe, accustomed to the Latin alphabet in Western languages, the Russian alphabet, with its letters resembling an inverted N or a Greek capital letter delta (Δ) or pi (Π), can be disconcerting at first glance. This unusual Russian alphabet is a refinement of the Cyrillic alphabet, created in the late 9th century. Its current form was adopted in the early 18th century during the reign of Peter the Great. The introduction of the Cyrillic alphabet to the Kievan Rus is closely linked to the spread of Christianity. With the arrival of Christianity, Cyrillic was introduced as a script for recording the liturgical language. As previously mentioned, the Cyrillic alphabet of the Kievan Rus was imported from Bulgaria and was actively adopted as a means of alleviating illiteracy among the majority of the Slavic population.

 

Among the priests who dedicated themselves to spreading Christianity to the Slavic people from the late 9th to the 10th centuries, the Greek Cyril was one of them. In the 860s, together with his brother Methodius, Cyril began missionary work among the Slavic people of Moravia, now the Czech Republic. At that time, due to missionary needs, a script was created based on the pronunciation of the Slavic language. This was the Glagolitic alphabet, and the linguistic system formed in correspondence with that script is Old Church Slavonic. He then translated the Orthodox Bible and liturgy into Church Slavonic and Glagolitic. Later, disciples of Cyril and Methodius developed the Glagolitic script in Bulgaria in the late 9th century, devising the Cyrillic alphabet. They utilized many capital letters of the Greek alphabet, which were relatively simple, to make it easy for people to learn and write. This script, named "Cyrillic" after the Slavic name of the priest Cyril, "Cyrill," gradually spread throughout the eastern Slavic world and became established as the script for writing Russian, Bulgarian, Serbian, and Macedonian. In the 10th century, as priests traveled to Russia, Church Slavonic and Glagolitic script were introduced first, followed by the Cyrillic alphabet. Until the 11th century, Glagolitic and Cyrillic scripts were used together in the Bible, sermons, prayer books, and hymns. After that, only Cyrillic survived, becoming the modern-day Russian alphabet.

 

Church Slavonic and Cyrillic were introduced for the purpose of spreading Christianity, but they later contributed significantly to recording, preserving, and disseminating Russia's cultural heritage. First, numerous Greek and Roman texts, including various religious texts, were translated. Later, historical events and various institutions were recorded in writing, playing a significant role in the development of Kievan society and culture. The introduction of writing solidified the foundation of the state, and with it, the written literature of Kiev grew rapidly. First, Christian records emerged: collections of biblical tales, sermons, hymns, and accounts of the lives of saints. Among the most famous collections of folktales written in Slavic script are the Patericon, a collection of the lives of the saints of the Pechersky Monastery, and The Law and Grace, a collection of sermons by Hilarion, one of the greatest early theologians and preachers. Numerous chronicles were subsequently written, primarily by monks. While these chronicles contain some religious embellishments, they are still significant sources of detailed information about early Russian history. The earliest chronicle, The Story of the Last Years, written in the mid-11th century and compiled in the early 12th century, is commonly referred to as the "Prime Chronicle." Numerous chronicles were compiled in Kiev, Novgorod, and Vladimir until the 17th century.

 

Among the Slavic literature, the most famous are Vladimir Monomakh's "Testament" and the anonymous "Igor's Duke Expedition Record." Among these, "Igor's Duke Expedition Record," which Pushkin praised as "a lonely monument standing alone in the wilderness of Russian literature," is a work set during the war with the Polovtsians in 1185. This work, a masterful combination of epic and lyric elements in rhythmic prose, is so striking in its striking imagery, poetic lyricism, vivid expression, and overflowing power that it has even sparked controversy over its being a later imitation. "Igor Duke Expedition Record" begins with the campaign of Grand Duke Igor of Southern Russia, followed by his disastrous defeat in battle and the heartbreaking lament of his wife, Yaroslavna, leading to Igor's escape and return. It features a strong nationalist appeal to the Russian princes to rise up "for the sake of the Rus' people and land." A passage from a scene where Yaroslavna laments her misfortune to the wind, sun, and Dnieper River, imploring Igor for help, reads: "Alas, wind, wind that flies through the sky!

 

Tell me, why did you

 

blow so mercilessly?

 

Why did you, on your sturdy wings,

 

carry the countless arrows of the hated Polovtsians,

 

and fire them at our soldiers?

 

Were you not satisfied with soaring high beneath the clouds

 

and overturning ships in the blue sea?

 

Why, alas, wind,

 

have you shattered my joy, my happiness

 

like grass blown by the wind?"

 

Returning to the political situation, Vladimir had twelve sons. He divided his territories among them and appointed grand princes to rule the Kievan Rus. After Vladimir's death in 1015, a fierce civil war raged for four years over the position of Grand Duke of Kiev. Of course, the eldest son, Sviatopork I, was on the throne, but his eleven brothers, who opposed him, fought fiercely over their respective territories. In response, Sviatopork executed three of his brothers to solidify his power. However, he was attacked by Yaroslav, the Grand Duke of Novgorod, the fourth son of Vladimir, and an army of 130,000, which absorbed even the surrounding Turkic peoples, besieged Kiev. Sviatopork launched a defensive battle for the city, but was inadequate in terms of fighting strength, and when his other brothers heard that three of his brothers had already been killed, they did not send reinforcements to Sviatopork. In the end, Kiev fell to Yaroslav, and Sviatopork was killed. Yaroslav ascended to the throne as Grand Duke, and he was called "Mudri," meaning wise. The name Yaroslav originally meant "wise" in Old Church Slavonic. However, it is believed that Yaroslav was better known than Mudri, which means "wise," because this was his baptismal name at his Eastern Orthodox baptism.

 

 

Yaroslav ascended to the Grand Duke title in 1019, but his war with his brothers remained. In particular, Mstislav, ruler of the Tmutorokan region north of the Caspian Sea, was a fusion of many Slavic and Kipchak-Cumans, and had formed an alliance with the Polovtsians, posing a significant challenge to his authority. Consequently, the two rulers reached a formal compromise in 1026, with Yaroslav taking Kiev and the lands west of the Dnieper River, while Mstislav took the lands east of the river. With the other brothers all executed, the Kievan Rus' principality was divided into two, ruled by Yaroslav in the west and Mstislav in the east. However, when Mstislav died without an heir in 1036, Yaroslav finally took over eastern Kiev. This allowed Yaroslav to rule the entire Kievan Rus' principality, formally ending the struggle for the Grand Duke's throne. Under Yaroslav's rule, Kiev reached its peak. Yaroslav was the first to enact "Russkaya Pravda," meaning "Russian Justice," during his time in Novgorod. This became the first law code of the Kievan Rus' principality and the first written Russian law.

This written code, which blended Slavic customary law with Byzantine law, was refined over the next century by his sons and subsequent generations, establishing it as the fundamental law of Russia. The Grand Duchy of Moscow and the Romanov dynasty also used the codes compiled during this period as their foundational sources. It also spread to Eastern Europe, serving as a model and foundation for medieval Eastern European codes. The Russkaya Pravda Code accurately reflects the social and economic life of the time, replacing blood vengeance with payment of a ransom, strictly regulating property infringements, and establishing provisions for the payment of interest. It is considered an early source for studying the socio-economics of the Kievan Rus. He also achieved significant achievements in religion, culture, and the arts. He significantly revived the Orthodox Church and built numerous churches, monasteries, and Orthodox buildings, including the Hagia Sophia Cathedral, the Golden Gate, and other Orthodox buildings. He also significantly developed the arts, decorating the interiors of churches with frescoes. He also demonstrated a significant interest in education, widely disseminating the Glagolitic alphabet and establishing schools in every city. He also nurtured numerous artists and was the first to welcome musical groups from Bulgaria and other regions, establishing numerous performance theaters. He also rewrote Slavic history, fostering a sense of national identity among the Slavic tribes, and envisioned the future of the Kievan Rus after his death.

 

As these facts alone suggest, Yaroslav was a wise ruler. He is recorded in Russian history as "Yaloslav the Wise," and numerous anecdotes about his wisdom are included in chronicles written after the reign of Peter the Great. Yaroslav elevated the Kievan Rus to a formidable cultural power, rivaling Western Rome in many respects. Even the Byzantine Empire dispatched envoys to Kiev for cultural and artistic exchange, a fact that solidified the Kievan Rus' status as a leading power in Eastern Europe. Here, a quote from the History of Russia, compiled during the reign of Peter the Great, states, "Kiev Rus' flourished most during the reign of Yaroslav and Mudri," a fitting description of Yaroslav's contribution to the history of the Kievan Rus'. Certainly, Yaroslav's reign is considered the most prosperous golden age of all Slavic dynasties. Yaroslav appears to have focused on strengthening his power by directly administering the lands of the princes within Kiev and defending Russia from external threats. He suppressed persistent local rebellions, dispatched his sons and loyal retainers to major cities, and strictly governed the population. He also demonstrated considerable ability to expand his territory and ensure internal political stability, including by building the Yaroslav Fortress on the Volga River.

 

In particular, he decisively defeated the Pechenegs, who had settled in the southern Russian steppes, forcing them to migrate to the Balkan Peninsula and constructing a series of fortresses in the border regions. Externally, he consolidated his international status by pursuing a policy of marriage with various European royal families of the time. He himself married a Swedish princess and gave his three daughters in marriage to the kings of Norway, Hungary, and France. He also married three of his sons to European princesses, and two of his sisters became wives of the king of Poland and a Byzantine prince. He also provided refuge to fleeing monarchs from Hungary, Norway, and other countries, and displayed his formidable power by appointing a Russian archbishop without special permission from the Byzantine Empire. This foreign policy of marriage alliances was so successful that even when Yaroslav waged external conquests, his allies' interests largely aligned, allowing him to successfully expand the territory of the Kievan Rus's empire without significant obstacles. In particular, Yaroslav secured the borders by repelling the Polovets, Livonians, Finns, Volga Bulgars, Poles, and Hungarians. He waged constant war against the Polovets until his death. The number of Polovtsian chieftains killed by Yaroslav alone reached 200, and Polovtsian mothers are said to have intimidated their children by mentioning Yaroslav's name.

 

In particular, when the Polish Piast dynasty was in turmoil due to the War of Succession, Yaroslav, having married his sister before his father, deployed a large army to Poland under the pretext of saving his in-laws' country. Yaroslav possessed true chivalry, was widely respected, and liberated numerous Polish people. In 1050, he captured Kraków and entered Poland, welcomed by the Polish people. He declined the offer to become co-king of the Piast dynasty. He then allied with Lithuania, subduing the independent grand dukes and nobles who had been harassing Poland's eastern borders, thus ending the civil wars that had broken out in Poland. The various provisions of Russkaya Pravda, a written code of laws created and reinforced by Yaroslav and his successors, provide insight into the social landscape of the Kievan Rus'ka. The most fundamental aspect was the economic power generated by industry within the Kievan Rus'ka. At the time, the Kievan Rus'ka was essentially a nomadic empire. However, with the establishment of a stable settlement in Kiev, it transitioned into a semi-agricultural and semi-pastoral system. Agriculture, which had been developed early on, particularly as Kiev prospered, brought fertile steppe lands into its domain, producing abundant crops. The two-field system, and by the end of the Kievan Rus'ka period, the three-field system, was adopted, further enhancing productivity.

 

Building on this foundation, merchants with extensive commercial assets acquired large landholdings and automatically became local nobility. Their emergence and the proliferation of serfdom among free peasants laid the foundation for the feudal system. lukybaby7@gmail.com

 

*Author: Jeong Gil-seon.

 

Member of Novatopos, historian, paleoanthropologist, columnist, and research professor at the Institute of Eurasian Paleoanthropology of the Russian Academy of Sciences.

 

정길선 칼럼니스트
lukybaby7@gmail.com
노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고