브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 = 더불어민주당은 국회에서 ‘간토대학살 특별법’이 통과된 데 대해 “102년 동안 외면받아 온 (조선인)희생자들의 명예를 국가가 처음으로 바로잡기 시작한 역사적 순간”이라고 4일 밝혔다.
![]() ▲ 간토 학살 사건으로 희생된 조선인 시신 (사진 출처, SBS뉴스 캡춰) |
전수미 민주당 대변인은 이날 서면브리핑을 통해 “그동안 단 한 번도 이뤄지지 않았던 공식 조사와 명예 회복이 이제 법적 기반 위에서 추진된다”며 “잃어버린 기록을 복원하고 왜곡된 역사를 바로잡는 첫걸음”이라고 평가했다.
민주당은 1923년 관동대지진 직후 벌어진 학살을 언급하며 “거대한 재난보다 더 참혹했던 것은 일본 제국주의가 조작한 거짓이었다”고 비판했다. 이어 “조선인이 우물을 오염시키고 방화를 했다”는 유언비어가 하루 만에 공포로 확산되었고, 이는 (일본의) 군·경·자경단의 무차별적 조선인 학살로 이어졌다고 강조했다.
전 대변인은 “일본 정부는 그동안 ‘자료가 없다’며 책임을 부정해 왔지만, 당시 기록은 날짜·장소·피해자·가해자까지 상세히 남아 있다”며 “이제 진실이 역사 앞에 다시 드러나고 있다”고 밝혔다.
민주당은 희생된 조선인뿐 아니라 당시 폭력 속에서 목숨을 잃은 일본인과 중국인 모두에게 애도를 표했다. 또한 진상 규명을 위해 힘써온 일본 시민과 연구자, 정치인들의 노력을 언급하며 “진실을 지키기 위한 연대가 오늘의 변화를 만들었다”고 강조했다.
하지만 일본 정부의 태도에 대해선 “여전히 조사도 사과도 없다”며 “역사를 지우는 침묵은 또 다른 폭력”이라고 강하게 비판했다. 일본 정부에 책임 있는 대응을 촉구했다.
민주당은 국민의힘 일부 의원들의 표결 태도도 문제 삼았다. 특별법 표결 과정에서 국민의힘에서는 반대 3명, 기권 13명이 나온 데 대해 “역사를 외면한 정치”라며 “희생자에 대한 모욕이자 국가의 도리를 거부한 행동으로 기록될 것”이라고 날 선 비판을 했다.
전 대변인은 “진실을 밝히는 데 왜 반대하는가, 억울한 죽음을 조사하자는 데 왜 기권하는가”라고 되물으며, “국민의힘이 명확한 설명과 책임 있는 입장을 내놓아야 한다”고 요구했다.
마지막으로 민주당은 “국가가 외면해 온 102년의 공백을 채우기 위해 끝까지 노력하겠다”며 “역사는 잊을 때 반복되고, 기억할 때 멈춘다. 희생자들이 이름을 되찾고 후손들이 더 안전한 미래로 나아가도록 진실 규명을 이어가겠다”고 밝혔다. hpf21@naver.com
*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다.영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Democratic Party Spokesperson Jeon Soo-mi: "The Special Act on the Kanto Massacre Passes... First Official Investigation in 102 Years, Time to End Historical Silence"
National Investigation Begins on the Massacre of Koreans During the Great Kanto Earthquake
Break News, Political Reporter Kim Choong-Lyoul = The Democratic Party of Korea announced on the 4th that the National Assembly's passage of the "Special Act on the Kanto Massacre" was "a historic moment where the nation has begun to restore the honor of the (Korean) victims, who have been ignored for 102 years."
In a written briefing that day, Democratic Party Spokesperson Jeon Soo-mi stated, "The official investigation and restoration of honor, which has never been conducted before, are now being pursued on a legal basis." She praised this as "the first step toward restoring lost records and correcting distorted history."
Referring to the massacre that occurred immediately following the Great Kanto Earthquake in 1923, the Democratic Party criticized the incident, stating, "What was more horrific than the massive disaster was the lies fabricated by Japanese imperialism." He then emphasized that the rumor that "Koreans polluted wells and set fires" spread like wildfire in a single day, leading to the indiscriminate massacre of Koreans by the Japanese military, police, and vigilantes.
The former spokesperson stated, "The Japanese government has long denied responsibility, claiming 'there is no data,' but detailed records from the time, including the date, location, victims, and perpetrators, remain." He added, "Now, the truth is being revealed to history."
The Democratic Party expressed condolences not only to the Korean victims but also to all Japanese and Chinese who lost their lives in the violence. They also cited the efforts of Japanese citizens, researchers, and politicians who have worked to uncover the truth, emphasizing, "The solidarity to protect the truth has created today's change."
However, they strongly criticized the Japanese government's stance, stating, "There is still no investigation or apology," and that "the silence that erases history is yet another form of violence." They urged the Japanese government to take responsible action.
The Democratic Party also took issue with the voting behavior of some People Power Party lawmakers. During the special law vote, the People Power Party sharply criticized the three votes against and 13 abstentions, stating, "This is politics that ignores history," and that it will be "recorded as an insult to the victims and a rejection of national duty."
Former spokesperson Jeon asked, "Why are you opposing uncovering the truth? Why are you abstaining from investigating the wrongful deaths?" and demanded, "The People Power Party must provide a clear explanation and a responsible position."
Finally, the Democratic Party stated, "We will continue to strive to fill the 102-year gap that the nation has ignored. History repeats itself when we forget, and stops when we remember. We will continue to uncover the truth so that the victims can regain their names and future generations can move forward toward a safer future." hpf21@naver.com


















