광고

대한기자신문 이창호 대표, 동북아미디어기자회견서 영상 축사

“빙설이 만든 예술, 한·중 우호의 새 장을 여는 창”

박정대 기자 | 기사입력 2025/12/10 [03:46]

지난 124, 흑룡강성 인민정부 뉴스판공실이 주최한 동북아 미디어 기자회견이 흑하(黑河)에서 개최됐다.

 

  *대한기자신문 이창호 대표, 동북아미디어기자회견서 영상 축사 장면.

 

이번 행사에는 신화사 등 중국 중앙 언론을 비롯해 흑룡강일보사 등 지역 주요 매체가 참석했으며, 러시아·한국·몽골·캄보디아 등 여러 국가 기자들이 온·오프라인으로 참여해 국제적 교류의 장을 넓혔다.

 

이날 회견에는 한국 언론을 대표해 대한기자신문 이창호 대표(한중교류촉진위원회 위원장)가 영상으로 축사를 전하며 주목을 받았다.

 

이 대표는 축사를 통해 하얼빈 빙설축제가 갖는 문화적·국제적 의미를 강조하며, “할빈의 빙설은 단순한 겨울 경관을 넘어 장인 정신이 깃든 예술작품이자 문화와 기술의 조화라고 평가했다.

 

 *대한기자신문 이창호 대표, 동북아미디어기자회견서 영상 축사 장면.

 

그는 이어 한국과 하얼빈은 불과 2시간 반의 거리로, 같은 빙설의 감동을 공유하는 이웃이라며, 금년 행사가 한중 관광의 해와 맞물려 더욱 상징성을 갖는다고 언급했다또 양국 미디어 간의 지속적 협력의 중요성을 강조하며 할빈의 매력을 한국에, 한국의 매력을 할빈에 널리 알리는 데 적극 기여하겠다고 밝혔다.

 

축사 말미에서 이 대표는 하얼빈 시민과 전 세계 방문객들에게 인사를 전하며 빙설축제가 양국 우호와 관광 교류의 새로운 전기를 마련하길 바란다고 축원을 건넸다.

 

이번 기자회견은 동북아 국가 간 미디어 공조와 국제 홍보의 실질적 확대를 모색하는 자리로, 빙설 관광을 비롯한 문화·경제 분야의 협력 강화 가능성을 확인하는 계기가 됐다는 평가가 나온다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Lee Chang-ho, CEO of The Korea Press Foundation, delivers a congratulatory video address at the Northeast Asia Media Press Conference

 

- Reporter Park Jeong-dae

 

On December 4th, the Northeast Asia Media Press Conference, hosted by the News Office of the Heilongjiang Provincial People's Government, was held in Heihe.

 

*Lee Chang-ho, CEO of The Korea Press Foundation, delivers a congratulatory video address at the Northeast Asia Media Press Conference.

 

The event was attended by Chinese central media outlets such as Xinhua News Agency, as well as major regional media outlets such as the Heilongjiang Daily. Reporters from Russia, South Korea, Mongolia, Cambodia, and other countries participated online and offline, broadening the scope of international exchange.

 

Lee Chang-ho, CEO of The Korea Press Foundation (Chairman of the Korea-China Exchange Promotion Committee), delivered a congratulatory video address representing the Korean media, drawing significant attention.

 

In his congratulatory address, Representative Lee emphasized the cultural and international significance of the Harbin Ice and Snow Festival, stating, "Harbin's ice and snow are more than just winter scenery; they are works of art imbued with craftsmanship and a harmonious blend of culture and technology."

 

*Video congratulatory remarks by Lee Chang-ho, CEO of The Korea Times, at the Northeast Asia Media Press Conference.

 

He continued, "Korea and Harbin are neighbors, just two and a half hours apart, sharing the same excitement of ice and snow." He noted that this year's event's alignment with the "Korea-China Tourism Year" makes it even more symbolic. He also emphasized the importance of continued cooperation between the two countries' media, stating, "I will actively contribute to promoting the charms of Harbin to Korea and Korea to Harbin."

 

At the end of his address, Representative Lee extended greetings to Harbin citizens and visitors from around the world, expressing his hope that the Ice and Snow Festival will usher in a new era of friendship and tourism exchange between our two countries.

 

 

This press conference is being evaluated as an opportunity to explore practical expansion of media cooperation and international public relations among Northeast Asian countries, and to confirm the possibility of strengthening cooperation in cultural and economic fields, including ice and snow tourism.

박정대 기자
leechangho21@hanmail.net
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고