광고

이재명 대통령, 공직자 불법 시설 유착·은폐 의혹에 "마지막 기회 놓치지 말길"

엑스(X·구 트위터) "행정안전부 통해 재조사·재보고 기회 줬다.. 모든 수단 동원한 전수조사와 그에 따른 징계·직무 유기·허위 공문서 작성·공무집행 방해 등으로 수사·처벌"

김기홍 기자 | 기사입력 2026/02/26 [13:54]

▲ 이재명 대통령이 27일 오전 청와대에서 열린 제3회 국무회의에서 모두 발언하고 있다.     ©뉴시스

 

이재명 대통령이 26일 공직자들의 불법 시설 유착·은폐 의혹 논란 관련해 "마지막 한 번의 기회를 놓치지 말고 국민·국가에 본연 책무를 다해 달라"고 밝혔다.

 

이 대통령은 이날 오후 엑스(X·구 트위터)에 '불법 시설 업주들과 유착해 은폐하고 허위 보고·직무 유기로 불법계곡시설 정비란 국가 행정을 방해한 공직자 여러분'을 통해 "행정안전부를 통해 재조사·재보고 기회를 줬다"며 이같이 밝혔다.

 

그러면서 "이 기회를 놓치면 지역 주민 고용 조사·신고포상금 등 모든 수단을 동원한 전수조사와 그에 따른 징계·직무 유기·허위 공문서 작성·공무집행 방해 등으로 수사·처벌을 받게 된다"고 했다.

 

이 대통령은 앞서 지난 24일 청와대 제6회 국무회의에서 윤호중 행안부 장관으로부터 "전국 실태조사에서 835건의 전국 불법 점용 행위가 조사됐다"며 "평상 그늘막이 218건으로 가장 많았고 이어 가설 건축물·불법 경작 순으로 확인됐다"고 보고받은 바 있다.

 

영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Lee Jae-myung addresses allegations of public officials colluding with and covering up illegal facilities: "Don't miss this last chance."

X (X, former Twitter) "I was given the opportunity to reinvestigate and re-report through the Ministry of Public Administration and Security... I will investigate and punish for a comprehensive investigation using all possible means, and the resulting disciplinary action, dereliction of duty, creation of false official documents, and obstruction of official duties."

-kihong Kim reporter

 

President Lee Jae-myung stated on the 26th regarding the controversy surrounding allegations of collusion and cover-up by public officials involved in illegal facilities, urging them to "do not miss this last opportunity and fulfill your duties to the people and the nation."

 

The president stated this on the afternoon of the same day through X (formerly Twitter) through an address titled “Public officials who colluded with illegal facility owners to cover it up and obstructed the national administration of organizing illegal valley facilities through false reports and dereliction of duty,” saying, “I gave them an opportunity to reinvestigate and re-report through the Ministry of the Interior and Safety.”

 

He added, "If you miss this opportunity, you will be subject to a full investigation utilizing all available means, including local resident employment investigations and reporting rewards. This investigation will result in disciplinary action, dereliction of duty, the creation of false official documents, and obstruction of official duties."

 

The president had previously been briefed by Minister of Public Administration and Security Yoon Ho-joong at the 6th State Council meeting at the Blue House on the 24th that "835 cases of illegal occupation were found in a nationwide survey," and that "normal sunshades were the most common at 218 cases, followed by temporary structures and illegal farming."

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고