![]() ▲ 1일 전북특별자치도청 공연장에서 순국선열과 애국지사의 고귀한 희생정신을 기리고 일제에 항거한 독립운동의 역사적 의미를 되새기는 '제107주년 3·1절 기념식'이 개최되고 있다. 【김관영(앞줄 왼쪽에서 네 번째) 도지사가 문승우 전북도의회 의장의 선창에 맞춰 참석자들과 107년 전 선열들이 외친 '만세삼창'을 외치고 있다】 / 사진제공 = 전북특별자치도청 © 김현종 기자 |
![]() ▲ 김관영(앞줄 왼쪽에서 다섯 번째) 도지사가 '제107주년 3·1절' 기념식 식순에 따라 참석자들과 '국기에 대한 경례'를 하고 있다. / 사진제공 = 전북특별자치도청 © 김현종 기자 |
![]() ▲ 김관영(왼쪽) 도지사가 호남 지역 유일 생존 독립유공자인 이석규(오른쪽) 애국지사의 눈을 맞추기 위해 쪼그려 앉아 꽃다발을 전달하며 "이석규 애국지사님의 꺾이지 않는 저항정신은 오늘을 살아가는 우리 모두에게 큰 울림을 준다"며 건강과 안녕을 기원하고 있다. / 사진제공 = 전북특별자치도청 © 김현종 기자 |
![]() ▲ 김관영 도지사가 기념사를 통해 "오늘 호남 유일의 생존 독립유공자이신 이석규 애국지사님의 곧은 눈빛을 마주하며 전북이 나아가야 할 길을 다시 새겨본다"며 "전주 하계올림픽 유치ㆍ미래산업 대전환 등 꺾이지 않는 용기로 도전을 거듭해 3.1의 함성을 가슴의 품고 더 나은 전북으로 답하겠다"는 의지를 밝히고 있다. / 사진제공 = 전북특별자치도청 © 김현종 기자 |
![]() ▲ 김관영 도지사가 도청 공연장에서 개최한 '제107주년 3.1절' 기념식 직후 전주시 송천동 보훈누리공원 내 전북지역 독립운동추념탑으로 자리를 옮겨 국권 회복을 위해 민족자존의 기치를 드높인 순국선열 및 호국영령의 희생과 애국심을 되새기며 '분향' 하고 있다. / 사진제공 = 전북특별자치도청 © 김현종 기자 |
전북특별자치도는 1일 도청 공연장에서 순국선열과 애국지사의 고귀한 희생정신을 기리고 일제에 항거한 독립운동의 역사적 의미를 되새기는 '제107주년 3·1절 기념식'을 개최했다.
이날 기념식에는 김관영 도지사ㆍ이강안 광복회 전북지부장ㆍ더불어민주당 이성윤 국회의원ㆍ문승우 전북도의회 의장ㆍ양오봉 전북대 총장ㆍ김광석(소장) 육군 35사단장을 비롯 보훈ㆍ기관 단체장ㆍ국군 장병ㆍ학생 등 900여 명이 참석했다.
기념식은 개식 공연을 시작으로 국민의례ㆍ독립유공자 격려ㆍ독립선언문 낭독ㆍ기념사ㆍ기념공연ㆍ3·1절 노래 제창ㆍ만세삼창 등의 순으로 진행됐다.
특히 김관영 도지사가 호남 지역 유일 생존 독립유공자인 이석규 애국지사에게 꽃다발을 전달하는 시간을 통해 "이석규 애국지사님의 꺾이지 않는 저항정신은 오늘을 살아가는 우리 모두에게 큰 울림을 준다"며 건강과 안녕을 기원해 의미를 더했다.
전북도립국악원 관현악단은 '민요의 향연'과 '아름다운 나라'를 국악 관현악 특유의 웅장하고 깊이 있는 선율로 연주했다.
또 전북도립국악원의 '격중가(激衆歌)'공연ㆍ군산 푸른소리합창단의 '1919 만세소리'합창으로 107년 전 선열들의 함성과 감동이 재현됐다.
김관영 도지사는 기념사를 통해 에서 "1919년 3월 1일 거리의 함성을 생각하며 목 놓아 외쳐본다"며 "그날 광장에 모인 이들은 나라를 되찾겠다는 결의로 두려움을 딛고 자유와 희망을 노래했고 태극기를 든 한 사람 한 사람이 곧 대한민국이었으며 전북은 늘 저항의 한복판에 서 있었다"고 강조했다.
그러면서 "군산 3.5 만세운동을 비롯 파도처럼 일렁인 만세의 물결 속에서 침묵이 아닌 외침을 택했고 두려움을 넘어선 민족혼의 분출이었다"며 "오늘 호남 유일의 생존 독립유공자이신 이석규 애국지사님의 곧은 눈빛을 마주하며 전북이 나아가야 할 길을 다시 새겨본다"고 덧붙였다.
이어 "역사에는 완성이 없고 성과에 안주하지 않는 도전만이 새로운 미래를 연다"며 "전북은 특별자치도 출범 이후 ▲ 대광법 개정 ▲ 미래 신산업 기반 구축 ▲ 투자협약 체결 등 의미 있는 변화를 만들어가고 있다"고 밝혔다.
또 "3·1운동의 정신은 꺾이지 않는 의지와 끝까지 두드리는 용기로 애국선열들의 희생과 헌신을 가슴 깊이 새기고 더 나은 전북ㆍ더 나은 대한민국을 향해 흔들림 없이 나아가겠다"고 제시했다.
끝으로 "전북은 독립유공자의 헌신을 끝까지 기억하기 위해 의료비 지원을 강화하고 독립운동 해외 유적지 순례 및 광복 행사 등을 이어가 미래로 나아가겠다"며 "전주 하계올림픽 유치ㆍ미래산업 대전환 등 꺾이지 않는 용기로 도전을 거듭해 3.1의 함성을 가슴의 품고 더 나은 전북으로 답하겠다"고 덧붙였다.
한편, 김관영 지사는 기념식 직후 전주시 송천동 보훈누리공원 내 전북지역 독립운동추념탑으로 이동해 '제107주년 3.1절 기념 참배' 행사를 가졌다.
'참배' 행사는 국권 회복을 위해 민족자존의 기치를 드높인 순국선열의 넋을 기리고 고귀한 희생정신과 숭고한 애국심을 되새기기 위해 마련된 것으로 헌화와 분향ㆍ묵념 등의 순으로 진행됐다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】
North Jeolla Province Holds 107th March 1st Independence Movement Day Commemoration Ceremony
Governor Kim Kwan-young… I will take care of the future new industry foundation and people's livelihood with challenge and DNA!
Reporter Kim Hyun-jong
The Jeollabuk-do Special Self-Governing Province held the '107th March 1st Independence Movement Day Commemoration Ceremony' at the Provincial Office Performance Hall on the 1st to honor the noble sacrifices of patriotic martyrs and martyrs and reflect on the historical significance of the independence movement against Japanese colonial rule.
The ceremony was attended by approximately 900 people, including Governor Kim Kwan-young, Lee Kang-an, head of the Jeonbuk branch of the Korean Liberation Association, Lee Seong-yoon, a member of the National Assembly from the Democratic Party of Korea, Moon Seung-woo, chairman of the Jeonbuk Provincial Council, Yang Oh-bong, president of Chonbuk National University, Kim Gwang-seok(major general), commander of the 35th Division of the Army, heads of veterans’ organizations, military personnel, and students.
The ceremony began with an opening performance, followed by the National Anthem, encouragement for independence activists, a reading of the Declaration of Independence, commemorative speeches, a commemorative performance, the singing of the March 1st Independence Day Song, and three cheers.
Governor Kim Kwan-young especially added meaning to the event by presenting a bouquet of flowers to patriot Lee Seok-gyu, the only surviving independence activist from the Honam region, and wishing him good health and well-being.
He said, "The unwavering spirit of patriot Lee Seok-gyu's resistance resonates deeply with all of us living today."
The Jeonbuk Provincial Gugak Center Orchestra performed 'Feast of Folk Songs' and 'Beautiful Country' with the majestic and profound melodies characteristic of a gugak orchestra.
Furthermore, the Jeonbuk Provincial Gugak Center's performance of 'Gyeokjungga (激衆歌)' and the Gunsan Pureunsori Choir's rendition of '1919 Manse Sori' recreated the cries and emotions of our ancestors from 107 years ago.
In his commemorative address, Governor Kim Kwan-young emphasized, "I shout out loud, remembering the cries of the streets on March 1, 1919."
He added, "Those who gathered in the square that day, determined to reclaim their country, overcame fear and sang of freedom and hope. Each and every person holding the Taegeukgi was the Republic of Korea, and Jeollabuk-do has always stood at the center of resistance."
He added, "Amidst the surging waves of independence, including the Gunsan March 5th Independence Movement, they chose shouting over silence. It was an explosion of national spirit that transcended fear. Today, as I gaze into the unwavering gaze of patriot Lee Seok-gyu, the only surviving independence activist from Honam, I reflect on the path Jeollabuk-do must take."
He continued, "History is never complete. Only challenges that don't rest on our laurels can open a new future."
He added, "Since its inauguration as a special self-governing province, Jeollabuk-do has been making meaningful changes, including revising the Daegwang Act, establishing a foundation for future new industries, and signing investment agreements."
He also stated, "With the unwavering will and unwavering courage of the March 1st Movement, we will engrave the sacrifices and dedication of our patriotic ancestors deep in our hearts and move forward unwaveringly toward a better Jeollabuk-do and a better Republic of Korea."
Finally, he added, "Jeonbuk will strengthen medical support to remember the dedication of independence activists to the end, and will continue to hold pilgrimages to overseas independence movement sites and liberation events to move forward into the future."
He added, "With unwavering courage, we will continue to take on challenges such as hosting the Jeonju Summer Olympics and transforming future industries. We will embrace the cries of March 1st in our hearts and respond with a better Jeonbuk."
Immediately following the ceremony, Governor Kim Kwan-young moved to the Jeonbuk Independence Movement Memorial Tower in Bohun Nuri Park in Songcheon-dong, Jeonju, where he held a '107th Anniversary of March 1st Independence Movement Commemoration Ceremony.'
The 'Paradise' ceremony was held to honor the spirits of the patriotic martyrs who raised the banner of national pride for the restoration of national sovereignty and to recall the noble spirit of sacrifice and sublime patriotism, and was carried out in the order of offering flowers, burning incense, and observing a moment of silence.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 전북판




























