광고

주영한국문화원, 한국 공예·디자인 정신 조명 '정(Jeong)' 출간 기념 대담 행사

이효정·조 픽카드(Joe Pickard)와 함께하는 『정(Jeong): 한국 공예와 디자인의 정신』 출간 기념 북 토크 -

이일영 칼럼니스트 | 기사입력 2026/03/06 [17:48]

▲ 북토크 ‘정(情, Jeong)’ 포스터 자료 제공: 주영한국문화원  © 이일영 칼럼니스트

 주영한국문화원, 한국 공예·디자인 정신 조명 '정(Jeong)' 출간 기념 대담 행사

-이일영 칼럼니스트

주영한국문화원(원장 선승혜)은 현지 시각 3월 5일(목)‘정(Jeong): 한국 공예와 디자인의 정신(Jeong: The Spirit of Korean Craft and Design)’ 출간을 기념하여 이효정 작가와 매거진 모노클의 도서 편집장 '조 픽카드(Joe Pickard)'가 참여하는 대담 행사를 개최하였다. 이번 행사는 한국 공예와 디자인의 미학을 영국 현지에 소개하고 국제적 인식을 확장하기 위한 취지로 마련되었다.

 

선승혜 주영한국문화원장은“한국 공예와 디자인은 각자의 삶과 시간 속에서 축적된 뜻을 펼쳐온 소중한 문화유산입니다. 전통 장인의 손끝에서 현대 디자이너의 창의성에 이르기까지 마음속에 품은 뜻을 뛰어난 솜씨로 구현해 온 아름다움의 역사라 할 수 있습니다. 이번 행사가 한국 문화유산의 깊이와 한국 디자인의 미래 가능성을 국제사회와 함께 사유하는 뜻깊은 계기가 되기를 기대합니다.”라고 소감을 밝혔다. 

 

3월 5일 출판된 ‘정(Jeong): 한국 공예와 디자인의 정신’은 전통 공예에서 현대 디자인에 이르기까지를 심층적으로 다룬 최초의 저작이다. 한국 디자인이 지닌 창의성과 지속 가능성 그리고 기능미를 시각적으로 풍부하게 전달하고 있다. 책의 핵심 개념인 ‘정(情, Jeong)’은 단순한 애정이나 유대감을 넘어 시간의 축적과 경험의 공유 속에서 쌓이는 한국적 감정 문화를 깊은 연결성으로 확장하여 공예와 디자인에 내재한 정신을 오롯하게 보여준다.

 

특히 도서를 출판한 파이돈 프레스(Phaidon Press)는 1923년 오스트리아 빈에서 설립된 예술을 책이라는 그릇에 담는 세계적인 출판사다. 미술학도의 바이블 에른스트 곰브리치의 ‘서양미술사’를 1950년 첫 출간 후 전 세계 30개국 이상의 언어로 번역 출판하였다. 앨런 플레처(Alan Fletcher)와 같은 거장 디자이너들의 예술적 감각을 통하여 책의 판형과 종이의 질감에서부터 타이포그래피 하나하나를 마치 건축물을 세우듯 책을 만들어 온 출판사다. 이러한 세계적인 명가에서 우리의 미학과 지혜를 담은 책이 출간된 사실은 바로 나라의 위상이며 국격이다.

 

책에는 고려, 조선 시대의 무명 공예품에서부터 현대 한국 디자인의 대표작에 이르기까지 175점의 주요 작품이 소개된다. 달항아리, 자개, 옻칠 공예, 직물, 자수, 현대 가구 디자인 등 다양한 오브제가 전체 이미지로 구성되어 한국 디자인의 질감과 미적 감수성을 깊이 있게 경험할 수 있다. 더불어 한국 전통 제본 방식과 질감 있는 공예용 종이를 사용해 제작된 책의 형식 자체가 하나의 공예품으로 완성된 것이 특징이다. 

 

책의 주저자 이효정(Hyo Jung Lee)은 영국 런던을 기반으로 활동하는 한국 태생 그래픽 디자이너다. 2020년 한국 공예 및 디자인 디지털 플랫폼을 설립하여 한국과 국제 디자이너 간의 대화를 촉진하여 세계의 선도적인 창작자들이 한국의 공예 문화에서 영감을 얻는 방식을 추구하였다.

 

책의 기획과 전체 서사를 조율한 메인 저자인 이효정은 전통과 현대를 잇는 175가지 핵심 오브제를 선정하고 분류하였으며 특히 우리 민족 특유의 ‘정(情)’이 어떻게 장인의 손끝을 거쳐 공예품으로 탄생하는지와 그 공예품이 유구한 역사 속에서 어떻게 생활화되었는지를 심층적으로 헤아렸다.

 

에세이 기고 저자 양태오(Teo Yang)는 인테리어디자인 기업 태오양 스튜디오 대표이다. 파이돈 프레스가 선정한 세계 최고 인테리어 디자이너 100인과 세계적인 건축 디자인 잡지 아키텍처 다이제스트(AD)가 선정한 2022년 100명의 디자이너에 선정된 전문가이다. 그는 2019년 국립경주박물관 재개관 프로젝트에 참여하여 박물관 특유의 어둠 속에서 존재하는 상징적 전시 방식을 대형 유리창으로 대체하여 외부에 노출하는 혁신적 공간성을 담아냈다. 오늘날 세계 관람객들이 가장 오래 발길을 멈추는 곳이다. 그는 전통이 어떻게 현대 라이프 스타일의 영감이 되는가에 대한 심층적인 에세이를 실었다. 

 

이어진 에세이 기고 저자는 전 영국 박물관(V&A) 부관장으로 한국실 큐레이터였던 동양 고인쇄 문화사와 도자 예술 전문가 베스 맥킬롭(Beth McKillop)이다. 그녀는 대영박물관과 대영도서관 대표단으로 두 차례 북한을 방문하였다. 이와 같은 바탕에서 국제적인 박물관학의 관점에서 한국 공예의 객관적 가치와 역사적 맥락을 학술적으로 정리하였다. 한국 공예가 지닌 절제미와 지속 가능성이 서구 미술사에서 어떤 위치를 점하는지를 전문적인 관점에서 설명하였다.

 

나아가 에세이 기고 저자 홍정주(J Kathryn Hong)는 전통적인 한국 문화의 아름다움과 가치를 지키는 민간단체 아룸지재단 회장이다. 또한, 모두 온전하게 만들고, 이어간다는 뜻인 ‘온지음’의 대표적인 크리에이터 홍정주(J Kathryn Hong)가 민족의 의식주(衣食住)에 담긴 정성과 예법을 다루었다. 저자는 무명 장인의 민속 공예부터 최고급 왕실 문화까지 관통하는 ‘정(情)’의 태도가 우리 삶의 공간에 어떻게 스며있는지를 실천적인 관점에서 헤아렸다. 

 

참고로 ‘온지음’은 중앙일보사가 유민 홍진기 회장의 뜻에 따라 설립한 중앙화동문화재단 부설 전통문화연구소이다. 유민 홍진기 회장은 격동하는 시대의 풍파 속에서 우리의 고유한 영토 독도를 국제법이 인정하는 영토로 품어 일본인들이 가장 두려워하고 비켜 가려 했던 인물이었다. 그러나 후세의 역사는 그를 친일 인명사전에 등재하였다.

 

책의 주저자 이효정과 출간 기념 북 토크를 이어간 대담자 조 픽카드(Joe Pickard)는 세상을 움직이는 리더들을 위한 종합 교양지로 평가받는 매거진 모노클의 도서 편집장이다. 매거진이 매년 발표하는 ‘삶의 질 최고 도시(Quality of Life Survey)’는 전 세계 도시들의 경쟁력을 가늠하는 중요한 척도이다. 모노클은 한국의 K-Pop과 ‘장인 정신의 현대적 부활’에 이르는 심층적인 특집으로 한국에 대해 깊숙한 헤아림을 가지고 있다. 나아가 세계적인 파이돈(Phaidon)과 협업하여 여행안내서 시리즈와 디자인 총서들을 출판한 기획자가 바로 조 픽카드였다. 한국 미학과 디자인적 가치에 해박한 그가 대담자로 선정된 것이다.  

 

이번 대담에서 한국적 개념인 ‘정(情)’이 공예와 디자인에서 어떻게 지혜롭게 녹아내렸는지에 대하여 심층적인 이야기를 나누었다. 나아가 책의 집필을 위해 진행한 자료 조사와 연구, 그리고 제작 과정 전반을 상세히 소개하였다. 나아가 한국 디자인의 국제적 확장 가능성과 문화적 영향력에 대해서도 깊은 논의가 있었다. 현장을 찾은 참석자들과의 질의응답을 통하여 한국 공예·디자인 전반에 대한 인식과 이해를 넓힌 소통의 장을 열었다.

 

이번 출간 기념행사를 통해 한국 공예와 디자인의 독창성과 깊이를 영국 독자층에 깊숙하게 전한 문화원은 한국 문화의 국제적 교류와 확산을 지속적으로 확대해 나가기로 하였다. 한국 문화에 대한 세계적 관심이 높아지는 가운데 이번 대담을 초석으로 한국 공예·디자인의 정신과 미학이 더욱 널리 소개하는 계기가 되기를 기대한다. artwww@naver.com

 

#정Jeong #JeongTheSpiritOfKoreanCraftAndDesign #Hyo Jung Lee #JoePickard #Teo Yang #Beth McKillop #J Kathryn Hong #KoreanCraft #KoreanDesign #주영한국문화원 #Phaidon #이일영칼럼

 

필자: 이일영

한국미술센터 관장. 칼럼니스트. 시인.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

▲ 필자: 이일영     ©이일영 칼럼니스트

 The Korean Cultural Centre UK Holds a Talk to Celebrate the Publication of "Jeong": The Spirit of Korean Craft and Design

 

- Columnist Lee Il-young

 

On Thursday, March 5th (local time), the Korean Cultural Centre UK (Director Seon Seung-hye) held a talk with author Lee Hyo-jung and Joe Pickard, Books Editor-in-Chief of Monocle magazine, to commemorate the publication of "Jeong: The Spirit of Korean Craft and Design." The event aimed to introduce the aesthetics of Korean craft and design to the UK and expand international awareness.

 

Seon Seung-hye, Director of the Korean Cultural Center UK, commented, "Korean craft and design are a precious cultural heritage, expressing the meanings accumulated over the course of each person's life and time. From the fingertips of traditional artisans to the creativity of contemporary designers, it is a history of beauty, embodying the innermost meaning with exceptional skill. I hope this event will serve as a meaningful opportunity for the international community to contemplate the depth of Korean cultural heritage and the future potential of Korean design."

 

Published on March 5th, "Jeong: The Spirit of Korean Craft and Design" is the first book to delve into the history of Korean crafts from traditional crafts to contemporary design. It visually enriches the creativity, sustainability, and functional beauty inherent in Korean design. The book's core concept, "Jeong," transcends mere affection or bonding, extending it to a profound connection built through the accumulation of time and shared experiences. It truly showcases the spirit inherent in craft and design.

 

Phaidon Press, the publisher of this book, is a world-renowned publisher founded in Vienna, Austria, in 1923, specializing in the art of bookmaking. Since its first publication in 1950, Ernst Gombrich's "A History of Western Art," a work considered a bible for art students, has been translated and published in over 30 languages ​​worldwide. Drawing on the artistic sensibilities of master designers like Alan Fletcher, Phaidon Press has crafted books as if they were architectural structures, from the format and paper texture to the typography. The fact that a book embodying Korean aesthetics and wisdom has been published by such a world-renowned publisher is a testament to the nation's prestige and national dignity.

 

The book features 175 key works, ranging from anonymous crafts from the Goryeo and Joseon Dynasties to masterpieces of modern Korean design. A diverse range of objects, including moon jars, mother-of-pearl, lacquerware, textiles, embroidery, and modern furniture designs, are integrated into the overall image, allowing readers to deeply experience the texture and aesthetic sensibility of Korean design. Furthermore, the book itself, crafted using traditional Korean binding methods and textured craft paper, is a uniquely crafted work of art.

 

Lead author Hyo Jung Lee is a Korean-born graphic designer based in London, UK. In 2020, she founded a digital platform for Korean craft and design, fostering dialogue between Korean and international designers and exploring ways for leading global creators to draw inspiration from Korean craft culture.

 

Lead author Hyo Jung Lee, who coordinated the book's planning and overall narrative, selected and categorized 175 key objects that bridge the gap between tradition and modernity. She delved deeply into how the unique Korean "jeong" (情) of Korean people is transformed into crafts through the hands of artisans, and how these crafts have become a part of everyday life throughout history.

 

Contributing essay author Teo Yang is the CEO of Teo Yang Studio, an interior design firm. He was selected as one of the world's top 100 interior designers by Phaidon Press and as one of the top 100 designers for 2022 by Architectural Digest (AD), a leading international architecture and design magazine. He participated in the 2019 reopening project of the Gyeongju National Museum, replacing the museum's characteristically dark, symbolic exhibitions with large glass windows to create an innovative spatial experience that exposed the museum to the outside world. Today, it's the place where visitors from around the world pause the most. He has published an in-depth essay on how tradition inspires modern lifestyles.

 

The following essay is contributed by Beth McKillop, a specialist in the history of early Oriental printing culture and ceramic art, and former Deputy Director of the British Museum (V&A) and Curator of the Korean Gallery. She has visited North Korea twice as a member of delegations from the British Museum and the British Library. Based on this experience, she has academically analyzed the objective value and historical context of Korean craft from an international museological perspective. She also provides a professional perspective on the role of Korean craft's restrained elegance and sustainability within the history of Western art.

 

Furthermore, the essay's author, Hong Jeong-ju (J. Kathryn Hong), is the president of the Arumji Foundation, a private organization dedicated to preserving the beauty and value of traditional Korean culture. Furthermore, Hong Jeong-ju (J. Kathryn Hong), the leading creator of "Onjium," which means "making and continuing everything whole," explores the sincerity and etiquette embedded in the nation's basic necessities of life. The author explores from a practical perspective how the attitude of "jeong" (affection), which permeates everything from the folk crafts of unknown artisans to the finest royal culture, permeates our daily lives.

 

Incidentally, "Onjium" is a traditional culture research institute affiliated with the Joongang Hwadong Cultural Foundation, established by the JoongAng Ilbo at the behest of Chairman Yumin Hong Jin-ki. Amidst the turbulent times, Chairman Yumin Hong Jin-ki embraced Dokdo, Korea's inherent territory, as recognized by international law, and was the figure the Japanese feared most and sought to avoid. However, later history entered him into the dictionary of pro-Japanese figures.

 

Joe Pickard, who led the book's launch talk with lead author Lee Hyo-jung, is the editor-in-chief of Monocle, a magazine recognized as a comprehensive cultural resource for leaders who shape the world. The magazine's annual "Quality of Life Survey" is a crucial metric for assessing the competitiveness of cities worldwide. Monocle has a deep understanding of Korea, with in-depth special features ranging from K-Pop to the "Modern Revival of Craftsmanship." Furthermore, Pickard collaborated with the world-renowned Phaidon to publish a series of travel guides and design books. His deep understanding of Korean aesthetics and design values ​​made him a valuable contributor.

 

This conversation delved into how the Korean concept of "jeong" (情) has been wisely incorporated into craft and design. The authors also detailed the research and documentation for the book, as well as the entire production process. Furthermore, the discussion explored the potential for international expansion and cultural influence of Korean design. Through a Q&A session with attendees, the Cultural Center opened a forum for communication that broadened awareness and understanding of Korean craft and design in general.

 

Through this publication commemorative event, the Cultural Center, which deeply shared the uniqueness and depth of Korean craft and design with British readers, pledged to continue expanding international exchange and dissemination of Korean culture. With growing global interest in Korean culture, we hope this conversation will serve as a cornerstone for further introducing the spirit and aesthetics of Korean craft and design. artwww@naver.com

 

#Jeong #JeongTheSpiritOfKoreanCraftAndDesign #HyoJungLee #JoePickard #TeoYang #BethMcKillop #JKathrynHong #KoreanCraft #KoreanDesign #KoreanCulturalCenterUK #Phaidon #LeeIlYoungColumn

 

Author: Lee IlYoung

 

Director of the Korean Art Center. Columnist. Poet.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고