광고

개정 노조법 시행 첫날…한수원 하청·비정규직 “원청과 직접 교섭”요구

박영재 기자 | 기사입력 2026/03/10 [17:12]

【브레이크뉴스 경주】박영재 기자=개정 노동조합법이 시행된 첫날인 10일, 한국수력원자력 하청·비정규직 노동자들이 원청을 상대로 직접 교섭을 요구하고 나섰다.

 

공공연대노동조합은 이날 한국수력원자력을 상대로 자회사와 용역업체에서 일하는 비정규직 노동자 2천 명의 이름으로 원청 교섭 요구 기자회견을 열고 교섭요구서를 전달했다고 밝혔다.

 

  © 노동조합 제공


노조에 따르면 한국수력원자력에는 대표적 자회사인 퍼스트키퍼스(미화·시설)와 시큐텍(특수경비)을 비롯해 경상정비, 수처리, 조명설비, 공기조화설비, 소방점검, 승강기, 크레인, 시뮬레이터, 계측제어, 방사선안전관리 등 다양한 분야의 민간위탁 용역업체가 운영되고 있다. 이들 하청·비정규직 노동자는 3천 명이 넘는 것으로 알려졌다.

 

노조는 “한국수력원자력은 전국 공공기관 가운데 가장 많은 하청·비정규직 노동자를 간접고용하는 기관 중 하나”라며 “실질적인 사용자 책임을 지는 원청이 교섭에 나서는 것이 당연하다”고 주장했다.

 

특히 노조는 한수원이 개정 노조법 시행에 대비해 시방서(과업지시서) 가운데 근태관리와 작업주기·방식, 시간외근무 등 사용자성이 인정될 수 있는 항목을 노동자 의견 수렴 없이 일방적으로 삭제했다고 지적했다.  “이는 사실상 원청 교섭을 회피하려는 조치”라며 “현장에서 이미 드러난 사용자 개입의 흔적을 지우려는 시도라는 의혹이 제기되고 있다”고 덧붙였다.

 

또 자회사 전환이 이뤄지지 않은 소방점검, 승강기, 조명설비 등의 분야에서는 용역 설계 변경을 통해 임금이 지속적으로 삭감되고 있다는 주장도 나왔다. 노조는 “공량 축소와 공휴일 공량 제외, 노임단가 변경 등으로 근로조건을 후퇴시킨 것은 명백한 원청의 개입”이라며 “이 같은 사안은 노동조합과의 교섭을 통해 결정해야 할 문제”라고 말했다.

 

기자회견에 참석한 현장 대표자들은 한수원이 원청 사용자성을 인정하고 성실하게 교섭에 나설 것을 촉구했다. 또 위험의 외주화로 이어지는 ‘하청의 하청’ 구조를 끊고 공공부문 모범 사업장으로 거듭나야 한다고 강조했다.

 

공공연대노동조합은 기자회견 뒤 한국수력원자력 측에 교섭요구서를 전달했다. 한국수력원자력은 교섭 요구 사실 공고 부착 등 관련 절차에 따라 진행하겠다는 입장을 밝힌 것으로 전해졌다.

 

이와관련 고용노동부 포항지청 관계자는 “노사가 자율적으로 원만하게 교섭을 진행하길 기대한다”고 말했다.

 

<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>

 

[Break News Gyeongju] Reporter Park Young-jae = On the 10th, the first day the revised Labor Union Act took effect, subcontracted and irregular workers at Korea Hydro & Nuclear Power (KHNP) demanded direct negotiations with the main contractor.

 

The Public Service and Transport Workers' Union announced that it held a press conference with 2,000 irregular workers from KHNP's subsidiaries and service providers and delivered a written request for negotiations to the main contractor.

 

According to the union, KHNP operates a variety of private contracted service providers, including its major subsidiaries First Keepers (cleaning and facilities) and Secutec (special security), as well as general maintenance, water treatment, lighting equipment, air conditioning equipment, fire inspections, elevators, cranes, simulators, instrumentation and control, and radiation safety management. These subcontracted and irregular workers reportedly number over 3,000.

 

The union argued, "Korea Hydro & Nuclear Power (KHNP) is one of the public institutions nationwide that indirectly employs the largest number of subcontracted and non-regular workers. It is only natural that the primary contractor, which bears the de facto responsibility of being the employer, should initiate negotiations."

 

In particular, the union pointed out that in preparation for the implementation of the revised Trade Union Act, KHNP unilaterally removed items deemed employer-related, such as attendance management, work cycles and methods, and overtime, from its work specifications (task instructions) without consulting workers. They added, "This is effectively a measure to avoid negotiations with the primary contractor," and "Suspicions are being raised that this is an attempt to erase evidence of employer intervention already evident in the field."

 

Furthermore, they alleged that wages in areas such as fire inspections, elevators, and lighting equipment, which have not been converted to subsidiaries, are being continuously reduced through changes to contract design. The union stated, "The reduction in workload, the exclusion of public holidays, and the change in wage rates clearly represent the intervention of the general contractor, which has deteriorated working conditions. These issues should be resolved through negotiations with the union."

 

Site representatives attending the press conference urged KHNP to recognize its status as a general contractor and engage in sincere negotiations. They also emphasized the need to end the "subcontracting of subcontractors" structure, which leads to the outsourcing of risks, and to transform KHNP into a model public sector workplace.

 

Following the press conference, the Public Service and Transport Workers' Union delivered a request for negotiations to Korea Hydro & Nuclear Power (KHNP). KHNP reportedly stated that it would proceed in accordance with relevant procedures, including posting a notice of the request for negotiations.

 

Regarding this, an official from the Pohang branch of the Ministry of Employment and Labor stated, "We hope that labor and management will autonomously and smoothly conduct negotiations."

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스 대구경북
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고