광고

소리의 숨결을 품은 그림 - 강금복 초대전 「상생의 꿈, 오디세이」

3월 1일부터 31일까지 목포 드로잉카페 통 갤러리 30여 점 전시

이일영 칼럼니스트 | 기사입력 2026/03/13 [21:03]

▲ 강금복 作 상생의 꿈, 50cm×50cm, 한지에아크릴

 

판소리에서 음악은 두 개의 축 위에서 움직인다. 하나는 장단, 다른 하나는 가락이다. 장단이 시간의 흐름이라면 가락은 감정의 흐름이다. 장단이 노래의 걸음걸이라면 가락은 노래의 표정이다. 느린 진양조장단 위에서는 깊은 한과 슬픔이 서서히 피어나고 중모리장단에서는 서사의 오랜 이야기거나 삶의 애환이 녹아내린 이야기가 본격적으로 흐르기 시작한다.

 

중중모리장단에 이르면 감정은 점차 고조되고 마침내 가쁜 숨의 자진모리장단에 이르면 신명과 긴장이 한꺼번에 터져 나온다. 이처럼 판소리는 장단이라는 그릇 위에 가락이라는 감성이 담기며 하나의 서사를 완성한다. 

 

목포 드로잉카페 통 갤러리에서 열리고 있는 강금복 화가의 초대전「상생의 꿈, 오디세이」에 전시된 작품을 바라보는 순간 문득 오랜 숨결을 품은 판소리의 장단과 가락이 들려왔다.

 

작가의 작품을 엄밀하게 헤아리면 복합적인 감성의 바탕이 헤아려진다. 하나는 화면을 구성하는 구조의 리듬이며 다른 하나는 붓질이 만들어내는 감정의 선율이다. 그의 화면은 마치 판소리의 장단처럼 천천히 시작된다. 깊은 청색과 검은 색조의 색 면이 화면 전체에 낮은 울림을 만들며 마치 진양조장단처럼 느린 호흡을 만든다. 

 

▲ 강금복 作 오딧세이, 50cm×50cm, 한지에아크릴

 

이 느린 리듬 위에서 붓질은 서서히 움직이기 시작한다. 그리고 그 움직임은 점차 중모리장단처럼 속도를 얻는다. 붓질은 서로 충돌하고 밀려나며 화면 위에서 새로운 방향으로 흐른다. 그 흐름 속에서 우리는 소나무의 형상을 보기도 하고 거센 바람을 견디는 자연의 몸짓을 떠올리기도 한다.

 

작가의 작품은 단순한 풍경의 묘사가 아니다. 그것은 자연의 힘이 남긴 시간의 흔적을 그려낸 의식의 화면이다. 이러한 흐름은 다시 중중모리장단의 긴장으로 이어진다. 이에 붓질은 더욱 거칠어지고 색채는 서로 밀고 당기며 파도처럼 일렁인다. 마침내 붓질이 자진모리장단처럼 폭발적인 힘으로 화면을 흔들어 대면 그 울림의 자리에 신성한 생명의 몸짓이 존재한다.

 

강금복 작가의 회화는 소리의 구조를 가진 그림이다. 판소리에서 장단이 시간의 흐름이듯 작가의 화면은 오랜 역사의 기억을 품은 의식의 공간이며 그 위에 얹히는 붓질은 가락이다.

 

붓질의 미묘한 떨림과 질감의 변화는 마치 판소리의 시김새처럼 감정을 흔들고 작가가 추구한 독특한 표현 방식은 명창마다 다른 창법처럼 특성적인 감성을 그려낸다. 이러한 구조 속에서 작가의 회화는 단순한 자연의 재현을 넘어 하나의 서사로 확장된다.

 

특히 화면을 지배하는 깊은 청색은 시각적으로 드러나는 실체적 의미와 다른 의식을 품고 있다. 그것은 목포 바다에 흐르는 애환의 서사가 녹아있는 빛깔이다. 예향 목포의 바다는 오랜 세월 동안 수많은 삶과 이야기를 실어 나른 길이었다. 파도는 끊임없이 밀려왔다가 사라지고 바람은 세상을 흔들며 시간으로 지나간다.

 

▲ 강금복 作 상생의 꿈, 90cm×50cm, 한지에 아크릴

 

강금복 작가의 화면에 흐르는 푸른 색채는 바로 그 바다의 기억과 인간의 삶이 응축된 시간의 숨결이다. 이러한 흐름 위에서 작가의 붓질은 자연의 형상을 해체하고 신성한 호흡으로 살아난다. 자연과 인간의 존재를 하나로 수렴한 바로 상생이다.

 

이번 전시 제목인「상생의 꿈」은 자연과 인간, 현실과 꿈이 공존하는 세계를 향한 작가의 사유를 담고 있다. 

 

작가 노트에서 작가는 이렇게 말한다. “깨어 있을 때의 이성보다 꿈속에서의 감각이 더 진실일 때가 있다.” 이는 강금복 작가의 회화를 이해하는 중요한 첩경이다. 그의 작품은 자연의 풍경을 묘사한 그림이 아닌 훼손될 수 없는 영원한 꿈속에서 발견한 감각의 흔적을 화면 위에 옮긴 것임을 말한다. 

 

강금복 작가는 자연과 인간의 공존이라는 보편적 가치를 탐구해 온 작가로 그의 작품은 동양적 필묵의 정신을 현대적 색채와 융합하여 상생의 미학을 신성한 울림으로 시각화한다.

 

▲ 강금복 초대전 「상생의 꿈, 오디세이」포스터

 

이러한 회화를 바라보는 느낌은 마치 판소리 한 대목을 듣는 것과 같다. 장단은 흐르고 가락은 흔들리고 이야기는 서서히 깊어진다. 마침내 그 울림은 목포 바다의 파도처럼 오래도록 이어진다. 어쩌면 강금복의 회화는 남도의 바다와 세상의 삶이 오랜 세월 빚어낸 한 편의 판소리인지도 모른다. artwww@naver.com

 

#강금복초대전 #상생의꿈 #오디세이 #판소리 #목포통갤러리 #이일영칼럼 #KOREAARTCENTER 

 

필자: 이일영

KOREA ART ENTER 관장. 칼럼니스트. 시인.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

 

▲ 필자: 이일영     ©이일영 칼럼니스트

 

Paintings Embracing the Breath of Sound – Kang Geum-bok Solo Exhibition “Dream of Coexistence, Odyssey”

 

- Columnist Lee Il-young

 

In Pansori, music moves along two axes. One is the rhythm (jangdan), and the other is the melody (garak). If the rhythm represents the flow of time, the melody represents the flow of emotion. If the rhythm is the gait of a song, the melody represents its expression. Over the slow Jinyangjo rhythm, deep sorrow and grief slowly blossom, while under the Jungmori rhythm, long narrative stories or tales infused with the joys and sorrows of life begin to flow in earnest.

 

Upon reaching the Jungjungmori rhythm, emotions gradually intensify, and finally, upon reaching the breathless Jajinmori rhythm, exhilaration and tension burst forth all at once. In this way, Pansori completes a narrative as the sensibility of the melody is contained within the vessel of the rhythm.

 

The moment I gazed at the works exhibited in artist Kang Geum-bok’s solo exhibition, "Dream of Coexistence, Odyssey," currently being held at Mokpo Drawing Cafe Tong Gallery, I suddenly heard the rhythms and melodies of Pansori, imbued with a long-held breath.

 

A rigorous examination of the artist’s work reveals the foundation of a complex sensibility. One is the rhythm of the structure composing the canvas, and the other is the melody of emotion created by the brushstrokes. His canvases begin slowly, much like the rhythm of Pansori. Color planes of deep blue and black hues create a low resonance across the entire canvas, forming a slow breath reminiscent of the Jinyangjo rhythm.

 

▲ Odyssey by Kang Geum-bok, 50cm×50cm, Acrylic on Hanji

 

Above this slow rhythm, the brushstrokes begin to move slowly. And that movement gradually gains speed, much like the Jungmori rhythm. The brushstrokes collide and repel each other, flowing in new directions across the canvas. Within that flow, we see the form of a pine tree and are reminded of nature’s gestures enduring fierce winds.

 

The artist's work is not merely a depiction of a landscape. It is a canvas of consciousness that portrays the traces of time left by the power of nature. This flow leads, in turn, to the tension of the Jungjungmori rhythm. Consequently, the brushstrokes become rougher, and colors push and pull against each other, undulating like waves. Finally, when the brushstrokes shake the canvas with explosive power like the Jajinmori rhythm, the gestures of sacred life exist in the place of that resonance.

 

Artist Kang Geum-bok's paintings are pictures possessing the structure of sound. Just as the rhythm in Pansori represents the flow of time, the artist's canvas is a space of consciousness harboring the memories of a long history, and the brushstrokes placed upon it are the melody.

 

The subtle tremors of the brushstrokes and changes in texture stir emotions much like the ornamentation in Pansori, and the unique mode of expression pursued by the artist portrays characteristic sensibilities, much like the distinct singing styles of each master singer. Within this structure, the artist's paintings expand beyond a simple reproduction of nature into a narrative.

 

In particular, the deep blue that dominates the canvas harbors a consciousness distinct from the substantive meaning revealed visually. It is a color imbued with the narrative of sorrow and hardship flowing through the sea of ​​Mokpo. The sea of ​​Mokpo, the city of art, has been a path that has carried countless lives and stories for centuries. Waves ceaselessly surge in and vanish, while the wind shakes the world as it passes through time.

 

▲ *Dream of Coexistence* by Kang Geum-bok, 90cm × 50cm, Acrylic on Hanji

 

The blue hues flowing across artist Kang Geum-bok's canvas are the very breath of time, condensed with the memories of that sea and human life. Upon this flow, the artist's brushstrokes deconstruct the forms of nature and come alive with a sacred breath. It is precisely coexistence, the convergence of nature and human existence into one.

 

The title of this exhibition, "Dream of Coexistence," encapsulates the artist's contemplation toward a world where nature and humanity, reality and dreams, coexist.

 

In her artist's note, the artist states: "There are times when the sensations within a dream are more truthful than the reason we have while awake." This serves as a crucial shortcut to understanding Kang Geum-bok's paintings. His works suggest that they are not paintings depicting natural landscapes, but rather the transfer onto the canvas of traces of sensations discovered within an inviolable, eternal dream.

 

Artist Kang Geum-bok has explored the universal value of the coexistence of nature and humanity; her works fuse the spirit of Eastern brushwork with modern colors to visualize the aesthetics of mutual prosperity as a sacred resonance.

 

▲ Poster for Kang Geum-bok's solo exhibition, "Dream of Mutual Prosperity, Odyssey"

 

Viewing these paintings feels akin to listening to a passage of Pansori. The rhythm flows, the melody sways, and the story gradually deepens. Finally, that resonance endures for a long time, much like the waves of the sea in Mokpo. Perhaps Kang Geum-bok's paintings are a Pansori piece crafted over the ages by the seas of the southern region and the life of the world. artwww@naver.com

 

#KangGeumbokInvitationalExhibition #DreamOfCoexistence #Odyssey #Pansori #MokpoTongGallery #LeeIlyoungColumn #KOREAARTCENTER

 

Author: Lee Ilyoung

 

Director of KOREA ART ENTER. Columnist. Poet.

 

 

 

 

 

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고