광고

박정희의 심장을 쏜 김재규와 강신옥 변호사...“김재규 사건 사실기록 충실”

[수필적 접근]김재규 친동생 김항규-손위 동서 최세현 등과 직접 인터뷰했던 기자

문일석 발행인 | 기사입력 2026/03/21 [10:01]

 

사형에 처해지기 직전의 김재규 전 중앙정보부장(사진 중앙).

 

박정희 전 대통령은 10.26 사건 때 김재규 당시 중앙정보부장이 쏜 총탄에 의해 그 자리에서 절명(絶命)했다.  그리고 군사 재판 과정을 거쳐 1980년 5월24일 사형됐다. 김재규의 거사(박정희 제거작전)은 성공했다. 그러나 현행법에 따라 살인자로 체포돼 군사재판을 받고, 사형처리 됐다. 

 

필자는 기록하는 기자(記者)로서 김재규 전 중앙정보부장기 근무했던 중앙정보부, 그리고 김재규 친족-가문과 취재 인연을 맺었었다. 김재규의 친동생 김항규(1929-1997)-여동생 김재선 씨를 비롯 군인 출신 남동생, 김재규의 손위동서인 최세현 박사(심리학) 등과 직접 인터뷰 진행-기록(비록 중앙정보부 전3권의 저자)으로 남길 수 있다.

 

그뿐 아니라 김재규의 변호인이었던 강신옥 변호사(1936-2021)와 취재(取材)의 인연을 맺었다. 강신옥 변호사는 1979년 10.26 직후 김재규의 변호사로서 그가 사형에 처해질 때가지, 그 과정의 변호(辯護)를 맡았었다. 재판과정에서 일부 기자들은 강신옥 변호사를 만나는 것 자체를 꺼려했다. 정보기관 요원들이 따라 다니면서 방해공작을 펼쳤기 때문이다. 

 

▲ 강신옥 변호사(왼쪽)와 필자(문일석=오른쪽).    ©브레이크뉴스

 

주간신문 기자-편집국장이었던 필자는 그 반대로 강신옥 변호사와의 인터뷰를 여러 차례 진행했다. 인터뷰를 하기로 약정한 어느 날, 강신옥 변호사는 대한노트 한권을 들고 나타났다.

 

“무슨 노트인가요?”

“아주 중요한 노트입니다”

“무슨 노트인데요?“

 

강신옥 변호사가 들고 나온 노트는 김재규 접견록이었다, 박정희 대통령을 시해ᄒᅠᆫ 이후 체포돼 감옥에 갇힌 김재규를 접견할 때마다 나눈 대화를 기록으로 남긴 수기(手記=손으로 직접 받아 쓴) 노트였다, 강신옥 변호사는 그 중요한 노트를, 기자인 나에게 빌려줬다. 나는 그 노트를 복사한 이후, 강 변호사에게 돌려줬다.

 

필자가 무엇을, 어떤 이야기를 하려는가 하니, 강신옥 변호사의 사실기록에 대한 이야기를 하려는 것이다. 강신옥 변호사는 변호사이다. 그는 피고였던 김재규가 옥중에서 말한 이야기를 하나도 놓치지 않고 사실대로 기록했었다. 기자가 하는 일도 사실을 기록하는 일이다. 변호사도 피고인이 말한 내용들을 빠뜨리지 않고,  사실대로 모두를 기록, 재판에 반영(反影)하는 일일 것이다.

 

강신옥 변호사의 김재규 접견록(接見錄)은 사실을 사실대로 촘촘히 기록한, 기록물 그 자체였다. 치열한 사실(事實)기록이었다. 역사에 길이 남을 기록물이라고 생각한다.

 

사형에 처해진 김재규는 최후 진술서(진술 일자=1980년 1월24일)에서 “박정희 대통령은 나 개인에게 있어 사적으로 친형제나 다름없었다. 나는 나의 정분을 야수와 같은 마음으로 끊었다. 나는 처음부터 이 나라의 자유민주주의를 위하여 나의 생명을 독재 체제와 바꾸어야 한다고 생각하고 또 각오하였다"면서 "민주화의 과정에서 희생은 불가피한 것이었고, 그 희생을 줄이는 것이 나의 대의였다. 생명은 고귀한 것이며, 똑같은 것이다. 많은 사람을 희생시키는 것보다는 한 사람의 생명을 희생시킬 수밖에 없었던 것이다"고 주장했다. 그는 박정희 대통령을 살해한 것은 "대통령이 될 야심에서가 아니라 유신의 심장을 쏘았을 뿐"이라고 피력했다. 김재규는 이 문제에 대해 "유신 체제는 그 자체가 꽉 짜여진 억압과 폭력의 조직이었기 때문에 그것을 풀 수 있는 길이 없었다"면서 "자신은 생명을 걸지 않고는 그 누구도 그것을 타파하고 회생시킬 수 없었다"고 고백했다.

 

필자의 저서 비록중앙정보부(전3권)의 표지.   ©브레이크뉴스

김재규의 최후진술은 군사재판임을 감안할 때 강신옥 변호사가 작성했을 것으로 짐작된다. 그 내용은 강신옥 변호사가 김재규의 접견록(接見錄)을 토대로 작성했을 것이다.

 

강신옥 변호사, 그는 피고 김재규가 말한 사실기록에 충실했던 변호사 였다. 변호사나 기자나 사실기록에 충실해야 한다.

 

하지만, 현직 대통령의 살해(殺害)는 다시금 일어나서는 안 된다. 

 

“필자에게 여러 차례의 인터뷰 기회를 허락해준 강신옥 변호사님, 아주 많이, 그립습니다~~”

 

-필자의 저서 비록중앙정보부(전3권)의 표지. moonilsuk@naver.com

 

*필자/문일석. 시인. 신문사(본지) 발행인.Kim Jae-gyu, who shot Park Chung-hee in the heart, and Lawyer Kang Shin-ok... “Faithful Factual Record of the Kim Jae-gyu Case”

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Essayistic Approach] A reporter who directly interviewed Kim Jae-gyu’s younger brother Kim Hang-gyu, his older brother-in-law Choi Se-hyun, and others

 

- Moon Il-suk, Publisher of the Newspaper (This Publication)

 

- Former President Park Chung-hee died on the spot from a bullet fired by Kim Jae-gyu, then Director of the Central Intelligence Agency (CIA), during the October 26 Incident. He was subsequently executed on May 24, 1980, following a military trial. Kim Jae-gyu’s assassination attempt (the operation to eliminate Park Chung-hee) was successful. However, in accordance with current laws, he was arrested as a murderer, subjected to a military trial, and executed.

 

As a reporter dedicated to documenting events, I established a connection with the CIA, where former Director Kim Jae-gyu served, as well as with Kim Jae-gyu’s relatives and family through my reporting. I conducted direct interviews with Kim Jae-gyu’s younger brother Kim Hang-gyu (1929–1997), his younger sister Kim Jae-seon, his younger brother who was a military officer, and his older brother-in-law Dr. Choi Se-hyun (Psychology), and these can be recorded (although I am the author of the three-volume series on the Central Intelligence Agency).

 

Furthermore, I formed a journalistic connection with Attorney Kang Shin-ok (1936–2021), who served as Kim Jae-gyu’s defense counsel. Attorney Kang served as Kim Jae-gyu’s lawyer immediately after October 26, 1979, handling his defense throughout the process until his execution. During the trial, some reporters were reluctant to even meet Attorney Kang because intelligence agents followed them around and engaged in sabotage.

 

However, as a reporter and editor-in-chief of a weekly newspaper, I conducted several interviews with Attorney Kang. One day, when we had agreed to an interview, Attorney Kang Shin-ok appeared holding a copy of the "Daehan Notebook."

 

"What kind of notebook is this?"

 

"It is a very important notebook."

 

"What kind of notebook is it?"

 

The notebook Attorney Kang brought out was the Kim Jae-gyu Visitation Log. It was a handwritten notebook recording the conversations he had whenever he visited Kim Jae-gyu, who had been arrested and imprisoned after assassinating President Park Chung-hee. Attorney Kang lent me, the reporter, that important notebook. After I made photocopies of it, I returned it to him.

 

As for what I intend to talk about, I am going to discuss Attorney Kang Shin-ok's record of facts. Attorney Kang is a lawyer. He recorded the facts exactly as they were, without missing a single thing that the defendant, Kim Jae-gyu, said while in prison. A reporter's job is also to record facts. A lawyer's job is also to record everything the defendant said exactly as it is, without omitting anything, and to reflect it in the trial. Attorney Kang Shin-ok’s meeting record with Kim Jae-gyu was a documentary in itself, meticulously recording the facts exactly as they were. It was a fierce record of the facts. I believe it is a record that will go down in history forever.

 

In his final statement (dated January 24, 1980), Kim Jae-gyu, who was sentenced to death, asserted, “President Park Chung-hee was like a brother to me personally. I severed my affection with a beast-like heart. From the beginning, I thought and resolved that I had to exchange my life for the dictatorial regime for the sake of this country’s liberal democracy.” He continued, “Sacrifice was inevitable in the process of democratization, and minimizing that sacrifice was my cause. Life is precious and equal. I had no choice but to sacrifice one life rather than many.” He expressed that his assassination of President Park Chung-hee was not out of an ambition to become president, but simply because he “shot the heart of the Yushin regime.” Regarding this issue, Kim Jae-gyu confessed, "Because the Yushin regime was in itself a tightly woven organization of oppression and violence, there was no way to unravel it," adding, "No one could have broken it down or revived it without risking my life."

 

Given that this was a military trial, it is presumed that Attorney Kang Shin-ok drafted Kim Jae-gyu's final statement. The content was likely based on Attorney Kang's visitation logs. Attorney Kang was a lawyer who remained faithful to the factual records stated by the defendant, Kim Jae-gyu. Both lawyers and journalists must remain faithful to factual records. However, the assassination of a sitting president must never happen again.

 

“Attorney Kang Shin-ok, who granted me several interview opportunities, I miss you very much~~”

 

- Former Director of the Central Intelligence Agency, Kim Jae-gyu, just before his execution.

 

- Attorney Kang Shin-ok (left) and the author (Moon Il-suk = right).

 

- The cover of the author's book, *The Central Intelligence Agency* (3 volumes). moonilsuk@naver.com

 

* Author / Moon Il-suk. Poet. Publisher of the newspaper (this publication).

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고