경기북부보훈지청이 제11회 ‘서해수호의 날’을 맞아 서해수호 55용사의 숭고한 희생을 기리고, 미래세대인 청소년들의 안보 의식을 높이기 위한 다양한 보훈 프로그램을 추진하고 있다.
‘서해수호의 날’은 제2연평해전과 천안함 피격, 연평도 포격전 등 서해를 지키다 산화한 장병들을 추모하고, 국토 수호의 의지를 되새기기 위해 제정된 정부 기념일이다.
지난 3월 21일 의정부시청소년수련관 한울관에서는 관내 학생 130여 명을 대상으로 ‘서해수호의 영웅을 만나다’ 특별강연이 열렸다.
![]() ▲ 사진제공=경기북부보훈지청/서해수호의 영웅을 만나다_이희완 국가보훈부 전 차관 특강 사진 |
이날 강연에는 제2연평해전의 영웅으로 알려진 이희완 전 국가보훈부 차관이 강연자로 나서 당시의 긴박했던 전투 상황과 전우애를 생생하게 전달했다.
이 전 차관은 직접 겪은 경험을 바탕으로 자유와 평화의 소중함을 강조하며 학생들에게 깊은 울림을 전했다.
또한 천안함 46용사 가운데 한 명인 고(故) 이창기 준위의 모교인 양평전자과학고등학교에서는 3월 23일부터 27일까지 추모 프로그램이 진행되고 있다.
![]() ▲ 사진제공=경기북부보훈지청/양평전자과학고등학교 감사 메시지 패널 사진 |
후배 학생들은 선배의 희생에 감사하는 마음을 담은 메시지를 직접 작성해 패널에 전시하며, 교과서 속 이야기가 아닌 우리 곁의 영웅을 기억하는 시간을 갖고 있다.
이와 함께 경기북부보훈지청은 참전유공자와 청소년이 함께 참여하는 ‘전적지 순례’ 프로그램도 운영한다.
이번 순례에는 참전유공자 30명을 비롯해 청소년 등 총 150여 명이 참여하며, 3월 27일 정부 기념식 참석과 묘역 참배를 시작으로 28일부터 29일까지 주요 전적지와 기념관을 방문할 예정이다.
특히 청소년들이 참전용사들의 생생한 증언을 직접 듣고 소통할 수 있도록 구성돼 보훈의 가치를 체험 중심으로 이해하는 계기가 될 것으로 기대된다.
경기북부보훈지청 관계자는 “이번 프로그램들은 청소년들이 직접 참여하고 체험하면서 보훈의 가치를 자연스럽게 느낄 수 있도록 기획됐다”며 “앞으로도 미래세대가 진심으로 공감하고 동참할 수 있는 보훈 문화를 확산하는 데 힘쓰겠다”고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Northern Gyeonggi Regional Office of Patriots and Veterans Affairs Launches Veterans Affairs Programs for Youth Marking ‘West Sea Defense Day’
From Special Lecture by Former Vice Minister Lee Hee-wan to Battlefield Pilgrimages… ‘Cultivating Security Awareness in Future Generations’
In commemoration of the 11th ‘West Sea Defense Day,’ the Northern Gyeonggi Regional Office of Patriots and Veterans Affairs is promoting various veterans affairs programs to honor the noble sacrifice of the 55 heroes who defended the West Sea and to raise the security awareness of youth, the future generation.
‘West Sea Defense Day’ is a government commemorative day established to honor soldiers who perished defending the West Sea—including in the Second Battle of Yeonpyeong, the sinking of the Cheonan, and the shelling of Yeonpyeong Island—and to reaffirm the will to defend the national territory.
On March 21, a special lecture titled ‘Meeting the Heroes of the West Sea Defense’ was held at the Hanul Hall of the Uijeongbu City Youth Training Center for approximately 130 local students. At the lecture held on this day, Lee Hee-wan, former Vice Minister of Patriots and Veterans Affairs and known as a hero of the Second Battle of Yeonpyeong, served as the speaker and vividly conveyed the tense battle situations and camaraderie of the time.
Based on his personal experiences, former Vice Minister Lee emphasized the preciousness of freedom and peace, delivering a deeply moving message to the students.
Additionally, a memorial program is being held from March 23 to 27 at Yangpyeong Electronic Science High School, the alma mater of the late Warrant Officer Lee Chang-ki, one of the 46 heroes of the Cheonan sinking.
Junior students are writing messages expressing their gratitude for their senior's sacrifice and displaying them on panels, taking time to remember a hero who is among us, rather than just a story found in textbooks.
In addition, the Northern Gyeonggi Regional Office of Patriots and Veterans Affairs is operating a "Battle Site Pilgrimage" program in which war veterans and youth participate together. A total of approximately 150 people, including 30 war veterans and youths, are participating in this pilgrimage. The tour begins on March 27 with attendance at a government commemorative ceremony and a visit to cemeteries, followed by visits to major battle sites and memorial halls from the 28th to the 29th.
In particular, the program is designed to allow youths to directly hear vivid testimonies from war veterans and interact with them, and is expected to serve as an opportunity for them to understand the value of veterans' affairs through hands-on experiences.
An official from the Northern Gyeonggi Regional Office of Patriots and Veterans Affairs stated, "These programs were planned so that youths can naturally feel the value of veterans' affairs through direct participation and experience," adding, "We will continue to strive to spread a culture of veterans' affairs that future generations can sincerely empathize with and join."
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기서부


























