광고

계양아라온, ‘봄꽃 물결’ 수선화 개화 시작

박상도 기자 | 기사입력 2026/03/25 [14:50]

▲ 계양아라온, '봄꽃 물결' 수선화 개화 시작(포시즌가든) (사진제공:계양구)     ©박상도 기자

(브레이크뉴스인천 박상도 기자) 계양구가 25일, 봄을 맞아 계양아라온 일대에 대규모 꽃 식재를 완료하고, 포시즌가든을 중심으로 수선화가 개화하기 시작하며 화사한 봄 경관을 선보이고 있다고 밝혔다.

 

계양구에 따르면, 계양아라온에는 수국, 루피너스 등 20여 종 약 2만여 본의 다양한 봄꽃이 식재돼 산책로와 수변 공간을 따라 다채로운 색감을 더하고 있다. 

 

특히 수향원에서 귤현대교 방면에 조성된 ‘포시즌가든’에는 3만 4천여 본의 수선화가 순차적으로 꽃을 피우고 있으며, 오는 3월 28일부터 4월 12일까지 절정을 이룰 것으로 예상된다.

 

물길을 따라 길게 이어진 꽃길과 수선화 군락은 계양아라온 특유의 탁 트인 수변 경관과 어우러져, 도심 속에서는 쉽게 접하기 어려운 봄 풍경을 선사한다. 

 

산책로 곳곳에는 야외 탁자와 벤치 등 휴식시설이 마련돼 있어 방문객들은 꽃길을 따라 걷거나 머물며 여유로운 시간을 보낼 수 있다.

 

특히, 해가 지면 ‘빛의 거리’ 경관 조명이 더해져 낮과는 또 다른 분위기를 연출하며, 낮에는 꽃길 산책을, 밤에는 감성적인 야경을 즐길 수 있는 복합 힐링 공간으로 인기를 끌고 있다.

 

계양구는 계양아라온을 사계절 내내 찾고 싶은 명소로 조성하기 위해 계절별 초화 식재와 다채로운 프로그램 운영, 경관 개선 사업을 지속 추진하고, 수도권을 대표하는 수변 관광지로 발전시켜 나갈 계획이다.

 

윤환 계양구청장은 “계양아라온이 낮에는 꽃과 자연을, 밤에는 빛의 향연을 즐길 수 있는 명소로 자리 잡고 있다.”며 “많은 시민들이 방문해 일상 속 여유를 느끼시길 바란다.”고 말했다.

 

*아래는 위 기사를 ‘구글 번역’으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다.‘구글번역’은 이해도 높이기를 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*Below is the [full text] of the English version of the article above, translated using 'Google Translate'. 'Google Translate' strives to improve comprehension. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Gyeyang Araon, 'Wave of Spring Flowers': Daffodils Begin Blooming

-Break News Incheon Park Sang-do Reporter

 

Gyeyang-gu announced on the 25th that it has completed large-scale flower planting in the Gyeyang Araon area to welcome spring, and is showcasing a vibrant spring landscape as daffodils begin to bloom, centered around the Four Seasons Garden.

 

According to Gyeyang-gu, approximately 20,000 plants of various spring flowers of about 20 species, including hydrangeas and lupines, have been planted at Gyeyang Araon, adding colorful hues along the walking paths and waterfront areas.

 

In particular, at the ‘Four Seasons Garden’ located between Suhyangwon and Gyulhyeondaegyo, approximately 34,000 daffodils are blooming sequentially, with the peak expected from March 28 to April 12.

 

The flower paths stretching along the waterway and the clusters of daffodils harmonize with the wide-open waterside scenery unique to Gyeyang Araon, offering a spring landscape rarely seen in the city center. Rest facilities, such as outdoor tables and benches, are provided throughout the walking paths, allowing visitors to stroll along the flower paths or linger to enjoy a leisurely time.

 

Especially after sunset, the landscape lighting of the ‘Street of Light’ is added to create a different atmosphere from the daytime. It is gaining popularity as a multi-purpose healing space where visitors can enjoy flower path walks during the day and romantic night views at night. 

 

Gyeyang-gu plans to develop Gyeyang Araon into a year-round attraction by continuously promoting the planting of seasonal flowers, the operation of diverse programs, and landscape improvement projects, with the goal of establishing it as a representative waterfront tourist destination for the Seoul metropolitan area.

 

Gyeyang-gu Mayor Yoon Hwan stated, “Gyeyang Araon is establishing itself as a famous spot where visitors can enjoy flowers and nature during the day and a feast of light at night,” adding, “I hope many citizens will visit and find a sense of relaxation amidst their daily lives.”

 


원본 기사 보기:ebreaknews.com
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고