![]() ▲팡쉐위안( 회장(왼쪽)과 권기식 회장(오른쪽)., ©브레이크뉴스 |
![]() ▲돤위창 회장(왼쪽)과 권기식 회장(오른쪽). ©브레이크뉴스 |
![]() ▲ 한중 관계자들. © |
한중도시우호협회(회장 권기식)는 3월27일치 보도자료에서 “한중도시우호협회는 3월26일 오후 중국 허난(河南)성 정저우(鄭州)시 난싼환베이로(南三環北路) 소재 중국주방문화박물관 3층 회의실에서 정저우시 공공관계협회(회장 돤위창 段玉强)과 한중 공공교류를 위한 업무협약을 체결했다”고 알렸다.
이 자료에 따르면, 한중도시우호협회는 2천여 점의 보물급 유물을 보유한 중국주방문화박물관(설립자 팡쉐위안 庞学元ㆍ대신주방가구 회장)과 한중 문화산업 교류를 위한 업무협약을 체결했다. 이 협약식에는 협회에서 권기식 회장과 리춘푸(李春福) 자문위원(허난재경정법대 교수)가 참석했다. 중국 측에서는 돤 회장과 딩웨이(丁伟) 고문(전 중앙당교 교수), 천위청(陈玉成) 고문(2020년 중국 100대 화가), 인제란(殷杰蘭) 부회장, 장위(張雨) 비서장, 류메이(劉美) 이사, 쉬야쿤(徐亞坤) 이사, 팡 박물관 창립자, 리뎬핑(李電萍) 박물관장 등 20여 명이 참석했다.
권기식 회장은 “한중 정상회담 이후 한중 관계가 좋아지는 국면에 한국과 중국 허난성ㆍ정저우시와의 교류와 협력을 강화하기 위한 플랫폼을 만들어 기쁘다”며 “중국 문명의 뿌리인 허난성ㆍ정저우시와 경제ㆍ문화ㆍ청소년 교류를 적극 추진하겠다”고 밝혔다.
돤위창 회장은 “한중도시우호협회와 함께 허난성ㆍ정저우시가 경제ㆍ문화 교류를 강화할 수 있도록 다양한 프로그램을 만들겠다”고 말했다.
팡 창립인은 “한국과의 오랜 인연으로 박물관과 가구회사를 잘 운영할 수 있었다”며 “한중도시우호협회의 교류ㆍ협력 사업을 지지하겠다”고 밝혔다.
권기식 회장은 협약식 후 정저우시 쉐이위안(水園)호텔에서 열린 정저우시 공공관계협회 초청 환영 만찬에 참석해 협회 관계자들과 한중 교류 방안에 대해 대화했다. 권기식 회장은 27일~28일 중국 최초 불교사원인 바이마쓰(白馬寺)와 샤오린쓰(少林寺) 등을 방문해 한중 불교 교류에 대해 대화하고, 카이펑(開封)시와 뤄양(洛陽)시 등을 방문할 예정이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Korea-China City Friendship Association Signs 'MOU' with Zhengzhou Public Relations Association and China Kitchen Culture Museum
Agreement to Promote Economic and Cultural Exchanges Between Korea and Henan Province/Zhengzhou City
- Reporter Park Jeong-dae
The Korea-China City Friendship Association (Chairman Kwon Ki-sik) announced in a press release dated March 27 that "on the afternoon of March 26, the Korea-China City Friendship Association signed a business agreement for Korea-China public exchanges with the Zhengzhou Public Relations Association (Chairman Duan Yuqiang) at the conference room on the 3rd floor of the China Kitchen Culture Museum, located on Nansan Huanbei Road in Zhengzhou, Henan Province, China." According to this data, the Korea-China City Friendship Association signed a business agreement for Korea-China cultural industry exchange with the China Kitchen Culture Museum (founder Pang Xueyuan, Chairman of Daishin Kitchen Furniture), which possesses over 2,000 treasure-class artifacts. The signing ceremony was attended by Association Chairman Kwon Ki-sik and Advisory Committee Member Li Chunfu (Professor at Henan University of Finance, Economics and Law). Approximately 20 people from the Chinese side attended, including Chairman Duan, Advisor Ding Wei (former professor at the Central Party School), Advisor Chen Yucheng (one of China's Top 100 Painters of 2020), Vice Chairman Yin Jielan, Secretary-General Zhang Yu, Directors Liu Mei and Xu Yakun, the founder of the Fang Museum, and Museum Director Li Dianping.
Chairman Kwon Ki-sik stated, "I am pleased to have created a platform to strengthen exchanges and cooperation between Korea and China's Henan Province and Zhengzhou City at a time when relations are improving following the Korea-China Summit," adding, "We will actively promote economic, cultural, and youth exchanges with Henan Province and Zhengzhou City, the roots of Chinese civilization."
** Chairman Duan Yuchang stated, “We will create various programs to strengthen economic and cultural exchanges between Henan Province and Zhengzhou City together with the Korea-China City Friendship Association.”
Founder Pang remarked, “Thanks to my long-standing ties with Korea, I was able to successfully operate my museum and furniture company,” adding, “I will support the exchange and cooperation projects of the Korea-China City Friendship Association.”
Following the signing ceremony, Chairman Kwon Ki-sik attended a welcome dinner hosted by the Zhengzhou Public Relations Association at the Shuiyuan Hotel in Zhengzhou, where he discussed ways to promote Korea-China exchange with association officials. Chairman Kwon is scheduled to visit Baima Temple and Shaolin Temple—China’s first Buddhist temples—on the 27th and 28th to discuss Korea-China Buddhist exchanges, and will also visit Kaifeng City and Luoyang City.



























