광고

이재명 대통령 "한·미동맹 과도한 의존 금물..자주국방 필수·전작권 회복 추진"

전군주요지휘관회의 "대한민국 평화·번영 위해 어떤 상황에서도 스스로 힘으로 영토·국민 완벽하게 지켜내겠다는 책임·결의 다져주길..그런 마음가짐 전작권 회복 앞당길 걸로 생각"

김기홍 기자 | 기사입력 2026/03/27 [16:01]

▲ 27일 오후 서울 용산 국방부에서 열린 전군주요지휘관회의  © 뉴시스


이재명 대통령이 27일 "급변하는 안보 환경에 대응하려면 자주 국방이 필수적"이라고 밝혔다

 

이 대통령은 이날 오후 용산 국방부에서 열린 전군 주요 지휘관 회의에서 "철통같은 한·미동맹이 한반도 평화·안정의 필수 요소인 건 맞으나 과도한 의존은 금물"이라며 이같이 말했다.

 

그러면서 "전시작전통제권 회복은 조속 추진될 것"이라며 "한반도 방위에 군이 주도적 역할을 수행할 수 있도록 만반의 준비를 해줘야 되겠다"고 했다.

 

또 "대한민국 평화·번영을 위해 어떤 상황에서도 스스로 힘으로 영토·국민을 완벽하게 지켜내겠다는 책임·결의를 다져주기 바란다"며 "그런 마음가짐이야말로 전작권 회복을 앞당길 걸로 생각된다"고 했다.

 

이어 "글로벌 안보 환경은 근본적으로 변화하고 있으며 러·우크라 전쟁은 5년차에 접어들었고 중동 전쟁도 오늘로 28일째"라며 "북은 DMZ(비무장지대) 내 군사분계선 일대서 국경선화 작업을 시작하고 있다"고 했다.

 

더불어 "엄중한 안보 상황에서 군의 최우선 책임은 적의 어떤 도발·위협에도 대응할 수 있는 최상 군사 대비 태세를 갖추는 것"이라며 "특히 한·미동맹에 기반해 강력 연합 방위태세를 유지해 주고, 육·해·공군·해병대가 한마음으로 위기 상황을 헤쳐나가야 되겠다"고 했다.

 

이 대통령은 "전장 환경이 많이 바뀌고 있으며 미래 전장을 주도하려면 스마트 강군으로의 전환 역시 필수적"이라며 "선택적 모병제 등 국방 개혁도 속도 내주길 바란다"고 덧붙였다.

 

영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Trworking hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Lee Jae-myung: "Avoid Excessive Reliance on ROK-US Alliance... Push for Restoration of Wartime Operational Control and Essential Self-Reliant Defense"

All-Military Major Commanders' Meeting: "I urge you to solidify your responsibility and resolve to perfectly defend our territory and people with our own strength under any circumstances for the peace and prosperity of the Republic of Korea... I believe such a mindset will accelerate the recovery of wartime operational control."

-kihong Kim reporter

 

President Lee Jae-myung stated on the 27th, "Self-reliant national defense is essential to respond to the rapidly changing security environment."

 

 

During a meeting of key military commanders held at the Ministry of National Defense in Yongsan that afternoon, President Lee remarked, "While it is true that the ironclad ROK-U.S. alliance is an essential element for peace and stability on the Korean Peninsula, excessive reliance on it must be avoided."

 

He added, "The restoration of wartime operational control will be pursued promptly," and emphasized, "We must make full preparations so that the military can play a leading role in the defense of the Korean Peninsula."

 

He further stated, "I ask that you solidify your responsibility and resolve to perfectly defend our territory and people with our own strength under any circumstances for the peace and prosperity of the Republic of Korea," adding, "I believe that such a mindset is precisely what will accelerate the restoration of wartime operational control." He continued, "The global security environment is fundamentally changing; the war between Russia and Ukraine has entered its fifth year, and the war in the Middle East is now in its 28th day," adding, "North Korea is beginning border demarcation work along the Military Demarcation Line within the DMZ."

 

He further stated, "In this grave security situation, the military's top priority is to maintain the highest level of military readiness to respond to any provocation or threat from the enemy," adding, "In particular, we must maintain a strong combined defense posture based on the ROK-U.S. alliance, and the Army, Navy, Air Force, and Marine Corps must work together as one to overcome the crisis."

 

President Lee added, "The battlefield environment is changing significantly, and a transition to a smart, strong military is essential to lead future battlefields," and asked, "I hope defense reforms, such as the selective conscription system, will also be accelerated."

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고