![]() |
【충북 브레이크뉴스】임창용 기자=단양군 가곡면 어의곡3리가 경로당 현대화 사업을 통해 어르신 돌봄의 새로운 모델을 만들어가고 있다.
회원 수 27명으로 관내 경로당 가운데 비교적 작은 규모지만, 생활 밀착형 식사 지원을 기반으로 지역 공동체 중심 공간으로 역할을 확장하며 주목받고 있다.
군에 따르면 어의곡3리는 2026년 경로당 현대화 5개년 사업의 일환으로 추진되는 시범경로당 50개소 중 하나로 선정돼 어르신 식사 지원사업을 운영하고 있다.
이 마을에서는 어의곡3리 부녀회가 중심이 돼 거동이 불편하거나 경로당 이용이 어려운 어르신들을 위해 ‘도시락 배달사업’을 실시하고 있다.
부녀회원들은 매주 두 차례 갓 지은 밥과 반찬을 담은 스테인리스 도시락을 각 가정에 직접 전달하며, 어르신들이 따뜻한 식사를 거르지 않도록 돕고 있다.
이번 사업은 단순한 식사 제공을 넘어 경로당 이용이 어려운 어르신들까지 돌봄 범위를 확대한 점에서 의미가 크다.
경로당을 찾기 어려운 어르신들도 집에서 따뜻한 한 끼를 받을 수 있게 되면서, 경로당이 마을 전체 어르신을 위한 생활 돌봄 거점으로 기능하고 있다.
특히 부녀회는 도시락 전달에 그치지 않고 식사 이후 도시락 회수와 소모 여부까지 꼼꼼히 살피며 안부 확인 역할도 함께 수행하고 있다.
어르신들의 식사 만족도를 세심히 살피는 이러한 노력은 마을 주민들로부터 큰 호응을 얻고 있다.
최영미 어의곡3리 부녀회장은 2008년부터 마을 일을 맡아온 지역의 든든한 일꾼으로, 오랜 경험과 애정으로 이번 사업을 이끌고 있다.
최 회장은 “어르신들이 건강하게 지내실 수 있도록 작은 힘이나마 보태고 싶었다”며 “앞으로도 따뜻한 식사를 하실 수 있도록 정성을 다하겠다”고 말했다.
김윤호 어의곡3리 노인회장도 “부녀회와 부녀회원들의 정성에 어르신들이 무척 고마워하고 있다”며 “마치 자식들이 챙겨주는 것처럼 감사해하시고, 마을 안에서도 서로 돕는 분위기가 더욱 깊어지고 있다”고 전했다.
이처럼 어의곡3리 경로당은 단순한 여가·모임 공간을 넘어 어르신들의 건강과 안부를 챙기고 이웃 간 온정을 나누는 생활밀착형 공동체 공간으로 자리매김하고 있다.
한편, 군은 경로당 현대화 5개년 식사제공사업을 지난해 20개소에서 올해 50개소로 확대했으며 2029년까지 관내 전체 경로당으로 단계적으로 확대할 계획이다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.)
Danyang Eui-gok 3-ri Senior Center Creates a New Model for Elderly Care
Eui-gok 3-ri in Gagog-myeon, Danyang-gun, is establishing a new model for elderly care through a senior center modernization project.
Although it is relatively small compared to other centers in the area with only 27 members, it is drawing attention for expanding its role as a central community space based on daily meal support.
According to the county, Eui-gok 3-ri was selected as one of 50 pilot senior centers to be implemented as part of the 2026 Five-Year Senior Center Modernization Project, and is currently operating a meal support program for the elderly.
In this village, the Eui-gok 3-ri Women's Association is leading a "lunchbox delivery service" for seniors who have difficulty moving around or accessing the senior center.
Members of the Women's Association personally deliver stainless steel lunchboxes containing freshly cooked rice and side dishes to each household twice a week, helping to ensure that the elderly do not go without warm meals. This project holds great significance in that it extends the scope of care beyond simply providing meals to include seniors who have difficulty visiting community centers.
As seniors who find it hard to visit can now receive a warm meal at home, the centers are functioning as hubs for daily care for the entire village.
In particular, the Women's Association goes beyond simply delivering lunch boxes; they also perform the role of checking on the well-being of the recipients by meticulously collecting the boxes and monitoring how much was consumed after the meal.
These efforts to carefully monitor the satisfaction of the seniors' meals have garnered a great response from the villagers.
Choi Young-mi, the president of the Eui-gok 3-ri Women's Association, is a reliable local worker who has been in charge of village affairs since 2008, leading this project with her long experience and affection.
President Choi stated, "I wanted to contribute even a small amount of help so that the seniors can stay healthy," adding, "I will continue to do my utmost to ensure they can enjoy warm meals in the future." Kim Yun-ho, Chairman of the Eui-gok 3-ri Senior Citizens' Association, also stated, “The elderly are deeply grateful for the sincerity of the Women’s Association and its members,” adding, “They express their gratitude as if their own children were looking after them, and the atmosphere of mutual support within the village is deepening.”
In this way, the Eui-gok 3-ri Senior Citizens' Center is establishing itself as a community space closely integrated into daily life, going beyond a simple leisure and gathering place to look after the health and well-being of the elderly and share warmth among neighbors.
Meanwhile, the county has expanded the five-year meal provision project for senior citizens' centers from 20 locations last year to 50 this year and plans to gradually expand it to all senior citizens' centers within the county by 2029.
원본 기사 보기:충북 브레이크뉴스

























