![]() ▲ 아산시 확대간부회의에서 발언하는 오세현 아산시장=아산세 제공 © 김정환 기자 |
오세현 아산시장이 시정 운영을 둘러싼 근거 없는 비방과 왜곡된 주장에 대해 강력한 대응 의지를 천명했다.
오 시장은 31일 시청 상황실에서 열린 ‘4월 확대간부회의’를 주재하며, 최근 일부에서 제기되는 시정 관련 의혹과 비판이 2,600여 아산시 공직자의 명예와 자부심을 심각하게 훼손하고 있다고 지적했다.
이날 회의에서 오 시장은 아산시 청렴도 평가 결과에 대한 왜곡된 해석과 특정 아파트 및 통학로 관련 문제 제기, 시정 성과를 임의로 차용하거나 행정을 부패한 것처럼 묘사하는 발언 등을 구체적인 사례로 언급하며 우려를 표했다.
특히 청렴도 평가와 관련해 “전임 시장의 당선무효라는 특수한 상황이 반영된 결과임을 명확히 인지해야 한다”며, 이를 현직 공직자 전체의 결함인 양 몰아세우는 행태를 정면으로 비판했다.
그는 “정당한 비판은 겸허히 수용하되, 사실과 다른 주장에 침묵하는 것은 시민의 오해를 방치하는 것”이라며 부서 차원의 적극적인 소명과 정확한 사실관계 전파를 지시했다.
오 시장은 이날 도서 <디 아트 오브 타이밍(The Art of Timing)>을 인용하며 행정과 홍보에 있어 ‘시기’의 중요성을 역설했다. 아무리 훌륭한 정책도 적절한 타이밍을 놓치면 효과가 반감된다는 논리다.
이에 따라 부서별 근무평정에 홍보 역량을 반영하는 방안을 검토하라고 지시하는 등 행정의 속도감과 홍보의 능동성을 강조했다. 특히 지역경제 활성화를 위한 ‘아산페이 20% 할인 혜택 연장’ 등 시민 체감도가 높은 정책들이 적기에 홍보되어 실질적인 효과로 이어질 수 있도록 각별한 노력을 주문했다.
이 밖에도 회의에서는 정부 추경에 따른 국비 확보 전략 마련, 봄철 산불 예방 및 우기 대비 안전 점검, 다가오는 이순신 축제 준비 등 시급한 현안들에 대한 점검이 함께 이뤄졌다.
오세현 시장은 “시민들이 시정의 진심을 오해 없이 체감할 수 있도록 공직자들이 자긍심을 갖고 당당하게 행정에 임해달라”고 당부하며 회의를 마무리했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Asan Mayor Oh Se-hyun: “Will Firmly Respond to Distortion and Slander of City Administration to Protect the Pride of Public Officials”
Asan Mayor Oh Se-hyun declared a strong determination to respond to baseless slander and distorted claims surrounding the operation of city administration.
Presiding over the "April Expanded Executive Meeting" held at the City Hall Situation Room on the 31st, Mayor Oh pointed out that suspicions and criticisms regarding city administration recently raised by some quarters are seriously damaging the honor and pride of the approximately 2,600 public officials in Asan City.
During the meeting, Mayor Oh expressed concern by citing specific examples, such as the distorted interpretation of the results of Asan City’s integrity evaluation, the raising of issues regarding specific apartment complexes and school routes, the arbitrary appropriation of administrative achievements, and remarks that portray the administration as corrupt.
In particular, regarding the integrity evaluation, he stated, "We must clearly recognize that this result reflects the special circumstances of the former mayor's election invalidation," and directly criticized the behavior of framing this as a flaw of all incumbent public officials. He stated, “We must humbly accept legitimate criticism, but remaining silent on claims contrary to the facts amounts to neglecting citizens’ misunderstandings,” and ordered active clarification at the departmental level and the dissemination of accurate facts.
On this day, Mayor Oh cited the book *The Art of Timing* to emphasize the importance of "timing" in administration and public relations. The logic is that even the most excellent policy loses half its effectiveness if the appropriate timing is missed.
Accordingly, he emphasized the speed of administration and the proactive nature of public relations, including instructing a review of measures to reflect public relations capabilities in departmental performance evaluations. In particular, he ordered special efforts to ensure that policies with high citizen impact, such as the "extension of the 20% discount benefit for Asan Pay" aimed at revitalizing the local economy, are promoted in a timely manner to lead to tangible results.
In addition, the meeting reviewed urgent pending issues, including the development of strategies to secure national funds following the government’s supplementary budget, safety inspections for spring wildfire prevention and rainy season preparations, and preparations for the upcoming Yi Sun-sin Festival. Mayor Oh Se-hyun concluded the meeting by urging public officials to carry out their duties with pride and confidence, so that citizens can feel the sincerity of the city administration without misunderstanding.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청






















