광고

이재명 대통령 "민간 무인기 사건 북측에 유감 표명..추경, 통과 후 최단기 집행"

14회 국무회의 겸 4차 비상경제점검회의 "가능한 수준 개헌 물꼬 틀 수 있도록, 지방선거 즈음 동시 개헌..다주택 양도세 중과유예, 5월 9일 신청까지 허용 검토..가짜뉴스 의도적 퍼뜨리는 건 반란 행위"

김기홍 기자 | 기사입력 2026/04/06 [11:05]

▲ 6일 오전 청와대에서 열린 제14회 국무회의 겸 제4차 비상경제점검회의  © 뉴시스


이재명 대통령이 6일 민간인 무인기 사건 관련해 "비록 우리 정부 의도는 아니나 일부 무책임하고 무모한 행동으로 불필요한 군사적 긴장이 유발된 것에 북측에 유감 뜻을 표한다"고 밝혔다.

 

이 대통령은 이날 오전 청와대 본관에서 열린 제14회 국무회의 겸 제4차 비상경제점검회의에서 "이번 정부 들어 있을 수 없는 민간인 무인기 사건이 발생했다"며 "국정원 직원·현역 군인이 연루됐다는 사실이 수사 결과 확인됐다"며 이같이 말했다.

 

그러면서 "대한민국 헌법·법률은 개인들 사전 행위·사적 북측에 도발하는 행위를 금지하고 있다"며 "국가전략상 필요에 따라 그런 일이 생기는 것도 극도로 신중해야 되는데 개인적으로 이런 대북 도발 행위를 했다는 사실이 매우 안타깝다"고 했다.

 

또 "과연 누구에 도움 될 건지 잘 생각해봐야 되겠다"며 "이번 사건으로 누구보다 접경지역 주민 여러분들 우려가 컸을 건데 깊은 위로 말씀을 드린다"고 했다.

 

이어 "관계부처는 유사사례가 재발 않도록 즉각 제도 개선·집행 가능 조치를 신속히 취해 달라"며 "세계 각국 분쟁으로 공동 규칙·호혜 기반 국제질서가 크게 흔들리고 있는데 한반도 평화·안정이 뭣보다 중요하며 책임져야 할 주체는 바로 우리임을 명확히 인지해야 된다"고 했다.

 

더불어 "대외 변수·지정학적 리스크에 취약한 경제 구조를 근본부터 새롭게 개편하는 경제 산업 대전환에도 힘을 쏟아야 한다"며 "과거 오일 쇼크를 겪었음에도 여전히 특정 지역에 편중된 에너지 수급처를 다변화해 나가야 하고, 화석연료 중심 산업 체계를 과감하고 신속히 전환해야 한다"고 주장했다.

 

이 대통령은 "IMF 외환위기를 IT 강국 도약 계기로 삼았던 것처럼 이번 중동발 위기를 재생에너지 강국으로 나아가는 기회로 만들어야 되겠다"며 "관계 부처는 에너지 수급 다변화·재생에너지 중심 에너지 대전환에도 속도를 내야 하겠다"고 했다.

 

또 "(2026년도 1차) 추경 심사도 마찬가지로 처리기간을 줄이는 것만큼 중요한 게 실제 집행"이라며 "(국회) 통과 즉시 최단 기간 예산 집행이 효율적으로 이뤄질 수 있게 지금부터라도 사전 집행에 만전을 기해주길 바란다"고 주문했다.

 

이어  “현행 헌법이 만들어진 지 40년 가까이 지나면서 변화된 사회상을 제대로 반영한 개헌 필요성에 모든 국민들이 공감하고 있다”고 주장하며 "“국민적 공감대가 충분히 이뤄진 구체적 사안들부터 부분·단계적 개헌 추진이 순리며 가능한 수준이라도 개헌 물꼬를 틀 수 있도록 초당적 협조가 필요하다”고 했다.

 

그러면서 "5·18 민주화 운동·부마항쟁을 헌법 전문에 반영하는 건 여야 간 이견 없으며 제1야당 국민의힘조차 그간 수 차례 명시적으로 헌법 전문에 반영하자 주장해 왔다”며 “계엄 요건을 강화하는 헌법 개정에 대해서도 이견 없을 것”이라고 했다.

 

더불어 "얼마 전 국민의힘 측에서도 계엄에 반성 뜻을 표한 바가 있기에 다시 그런 국정 논란이 발생하지 않게 하는 것 역시 이견 없을 것으로 보인다”고 주장했다.

 

이 대통령은 “지방자치 강화 부분도 역시 마찬가지로 이견 없고 특별한 이해관계가 충돌할 가능성이 높다”며 “명시적으로 모든 정치세력이 동의했던 사안들에 대해선 이번 지선에 동시에 개헌을 얼마든 할 수 있을 것”이라고 주장했다.

 

그러면서 “이해타산 따지지 말고 정략적 판단보다는 국가 미래·국민 삶이 훨씬 더 중요하기에 가능한 합의가 될 수 있도록 설득·타협·토론하길 바란다”고 했다.

 

또 "다주택자 양도세 특혜에 시한이 5월 9일로 다가오고 있다"며 "유예 만료일을 앞두고 해당 일자까지 다주택해소를 위해 토지허가거래 신청을 하는 경우도 중과 유예 적용을 해주는 방안을 검토하라"고 했다.

 

이어 "다주택자들 주택에 세입자들이 있는 경우 세입자 임대기간 만료까지 무주택자가 매입할 수 있도록 허용돼 있다"며 "세 놓은 1주택자들도 집을 팔고픈데 왜 못팔게 하느냐, 다주택자에만 혜택 주고 왜 1주택자에겐 불이익 주느냐는 반론이 나온다"고 했다.

 

더불어 "당초 갭투기를 허용하는 꼴이 돼 다주택자에만 그런 기회를 부여했는데 수요를 자극 않을까 해 그렇게 했던 것"이라며 "지금 상황에선 수요 자극보다 공급을 늘리는 효과가 더 클 것을 판단된다"고 주장했다.

 

이 대통령은 "한국이 중동전쟁으로 전시 상황인데 국정에 혼란 주는 가짜뉴스를 의도적으로 퍼뜨리는 건 반란 행위나 다름 없다”며 “책임있는 정치인도 가짜뉴스를 퍼뜨린다. 모를 리 없을 것 같은데 증폭시키는 일을 한다”고 주장했다.

 

또 “국정에 혼란 주는 가짜뉴스는 전쟁 시 적군이 쓰는 수법으로 상대 진영을 교란시키기 제일 좋은 게 가짜뉴스로 혼란을 초래하는 것”이라며 “국민에 영향 주는 가짜뉴스는 좀 더 강력 대응이 필요하다”고 덧붙였다.

 

영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Trworking hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Lee Jae-myung: "Expresses regret to North Korea over civilian drone incident... Shortest execution after supplementary budget passage"

14th Cabinet Meeting and 4th Emergency Economic Review Meeting: "Simultaneous constitutional amendment around local elections to open the door to a feasible amendment... Considering allowing applications for suspension of heavy capital gains tax on multiple homeowners until May 9... Intentionally spreading fake news is an act of rebellion."

-kihong Kim reporter

 

On the 6th, President Lee Jae-myung expressed regret to the North regarding the civilian drone incident, stating, "Although it was not our government's intention, unnecessary military tension has been triggered by some irresponsible and reckless actions."

 

President Lee made these remarks during the 14th Cabinet meeting and the 4th Emergency Economic Review Meeting held at the main building of the Blue House this morning, noting, "An incident involving a civilian drone, which should never have occurred under this administration, has taken place," and adding, "Investigation results have confirmed that National Intelligence Service (NIS) employees and active-duty soldiers were involved."

 

He further stated, "The Constitution and laws of the Republic of Korea prohibit prior actions by individuals and private acts of provocation against the North," adding, "Even when such incidents occur due to national strategic necessity, extreme caution is required; personally, I find it very regrettable that such acts of provocation against the North took place."

 

He also remarked, "We must carefully consider who this actually benefits," and added, "I offer my deepest condolences to the residents of the border region, who must have been more concerned than anyone else due to this incident."

 

He continued, "I urge relevant ministries to immediately take swift institutional improvements and enforceable measures to prevent similar incidents from recurring," adding, "With the international order based on common rules and reciprocity being significantly shaken by global conflicts, peace and stability on the Korean Peninsula are paramount, and we must clearly recognize that we are the ones who bear the responsibility."

 

Furthermore, he argued, "We must also devote our efforts to a major economic and industrial transformation to fundamentally restructure the economic structure, which is vulnerable to external variables and geopolitical risks." He asserted, "We must diversify energy sources that remain concentrated in specific regions despite having experienced past oil shocks, and we must boldly and swiftly transition away from an industrial system centered on fossil fuels."

 

President Lee stated, "Just as we used the IMF financial crisis as an opportunity to leap forward as an IT powerhouse, we must turn this crisis originating in the Middle East into an opportunity to advance as a renewable energy powerhouse." He added, "Relevant ministries must also accelerate the diversification of energy supply and demand and a major energy transition centered on renewable energy."

 

He also ordered, "Just like with the review of the first supplementary budget for 2026, actual execution is just as important as reducing the processing time," adding, "I hope you will make every effort to ensure pre-execution starting now so that the budget can be executed efficiently in the shortest possible time immediately upon passage (by the National Assembly)." He continued by arguing, “As nearly 40 years have passed since the current Constitution was enacted, all citizens agree on the necessity of amending it to properly reflect the changed social landscape.” He stated, “It is only natural to pursue partial and phased constitutional amendments starting with specific issues where sufficient national consensus has been reached, and bipartisan cooperation is necessary to open the door to amendment, even if only to a feasible extent.”

 

He added, “There is no disagreement between the ruling and opposition parties regarding the inclusion of the May 18 Democratization Movement and the Bu-Ma Uprising in the Preamble of the Constitution, and even the main opposition People Power Party has repeatedly argued for explicitly including them in the Preamble.” He further asserted, “There will likely be no disagreement regarding the constitutional amendment to strengthen the requirements for martial law.”

 

He further argued, “Since the People Power Party recently expressed remorse regarding martial law, it appears there will also be no disagreement on preventing such controversies over state affairs from arising again.”

 

President Lee stated, “The same applies to the strengthening of local autonomy; there is no disagreement, but there is a high possibility of conflicting interests.” He continued, “Regarding matters on which all political forces have explicitly agreed, in this local election. He argued, "At the same time, constitutional amendments can be made at any time."

 

He added, "I hope you engage in persuasion, compromise, and debate to reach a feasible agreement, as the nation's future and the lives of the people are far more important than calculating self-interest or making strategic judgments."

 

He also noted, "The deadline for capital gains tax benefits for multi-home owners is approaching on May 9," and urged, "Consider a plan to apply the deferral of heavy taxation to cases where land transaction permits are applied for to resolve multi-home ownership by that date ahead of the grace period expiration."

 

He continued, "Currently, in cases where there are tenants in multi-home owners' properties, non-homeowners are allowed to purchase the property until the tenants' lease periods expire," noting, "Counterarguments are emerging asking why single-home owners who rent out their properties are prevented from selling when they want to, and why benefits are given only to multi-home owners while single-home owners face disadvantages."

 

Furthermore, he stated, "Initially, granting such opportunities only to multi-home owners was done out of concern that it might stimulate demand, as it amounted to allowing gap investment," adding, "In the current situation, rather than stimulating demand..." "It is judged that the effect of increasing supply will be greater," he argued.

 

President Lee asserted, "With Korea in a state of war due to the Middle East conflict, intentionally spreading fake news that causes confusion in state affairs is no different from an act of rebellion." He continued, "Even responsible politicians spread fake news. It seems unlikely they wouldn't know, yet they amplify it."

 

He further added, "Fake news that causes confusion in state affairs is a tactic used by the enemy during wartime; causing chaos through fake news is the best way to disrupt the opposing camp," and emphasized, "A stronger response is needed against fake news that affects the public."

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고