광고

제2회 코뚜레사천한우 숯불구이 대잔치...특별한 미식행사

사천와룡문화제에 숯불구이 한우 먹으러 와룡~

황민성 기자 | 기사입력 2026/04/15 [16:18]

▲ 제2회 코뚜레사천한우 숯불구이 대잔치...특별한 미식행사


[브레이크뉴스=황민성 기자] 사천지역 대표 특산물인 ‘코뚜레사천한우’를 널리 알리고, 지역경제 활성화를 도모하기 위한 특별한 미식행사가 열린다.

 

제28회 사천와룡문화제 기간에 맞춰 코뚜레사천한우 숯불구이 대잔치를 23일부터 26일까지 4일간 개최할 예정이다.

 

이번 행사는 사천와룡문화제 행사장 내 특별 먹거리 공간에서 운영되며, 현장에서 숯불로 직접 구워낸 고품질 한우를 합리적인 가격에 즐길 수 있도록 마련됐다.

 

특히, 유통 마진을 최소화한 직거래 방식으로 시중가 대비 20~30% 저렴하게 제공해 소비자 만족도를 높인다는 계획이다.

 

행사장에서는 숯불구이뿐만 아니라 한우국밥, 한우차돌라면, 육회, 육전 등 다양한 한우 요리를 함께 선보이며, 하루 3회 이상 무료 시식 행사도 진행한다.

 

그리고, 유아 동반 구매 고객에게는 한우볼펜, 한우풍선 등 사은품을 증정해 가족 단위 방문객의 참여를 유도한다.

 

이번 행사는 소비자와 생산자가 직접 만나는 상생형 직거래 모델로, 지역 한우 농가의 판로 확대와 지역경제 활성화를 목표로 추진된다.

 

지난해 제27회 사천와룡문화제에서 운영된 ‘제1회 코뚜레사천한우 숯불구이 대잔치’는 총 3억 1000만 원의 매출을 기록하며 큰 호응을 얻은 바 있다.

 

행사 기간 약 23만 명의 방문객이 다녀간 가운데, 숯불구이존은 긴 대기줄이 이어질 정도로 높은 인기를 끌며 코뚜레사천한우의 품질과 경쟁력을 입증했다.

 

또한 합리적인 가격과 숯불구이 특유의 풍미를 앞세워 사천을 대표하는 먹거리 콘텐츠로 자리매김하며, 지역 브랜드 가치를 한층 끌어올렸다는 평가를 받고 있다.

 

한편, 제28회 사천와룡문화제는 4월 24일부터 26일까지 3일간 사천시청 앞 노을광장에서 개최되며, 숯불구이 대잔치는 하루 앞선 23일부터 운영된다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

The 2nd Kotture Sacheon Hanwoo Charcoal Grill Grand Festival... A Special Gourmet Event

 

Come to Waryong for Charcoal-Grilled Hanwoo at the Sacheon Waryong Cultural Festival!

 

A special gourmet event is being held to promote ‘Kotture Sacheon Hanwoo,’ a representative local specialty of the Sacheon region, and to boost the local economy.

 

The Kotture Sacheon Hanwoo Charcoal Grill Grand Festival is scheduled to take place for four days, from the 23rd to the 26th, coinciding with the 28th Sacheon Waryong Cultural Festival.

 

This event will be held in a special food area within the festival grounds and is designed to allow visitors to enjoy high-quality Hanwoo, grilled directly over charcoal on-site, at reasonable prices.

 

In particular, the plan is to increase consumer satisfaction by offering prices 20–30% lower than market rates through a direct transaction method that minimizes distribution margins. The event venue showcases not only charcoal-grilled meat but also a variety of Hanwoo dishes, including Hanwoo beef soup, Hanwoo brisket ramen, raw beef, and pan-fried beef, while also hosting free tasting events at least three times a day.

 

Furthermore, to encourage participation from family visitors, customers accompanied by young children are presented with complimentary gifts such as Hanwoo ballpoint pens and balloons.

 

This event is a mutually beneficial direct transaction model where consumers and producers meet directly, aiming to expand sales channels for local Hanwoo farms and revitalize the local economy.

 

The "1st Kotture Sacheon Hanwoo Charcoal Grill Festival," held during the 27th Sacheon Waryong Cultural Festival last year, garnered a great response, recording total sales of 310 million won.

 

With approximately 230,000 visitors attending during the event, the charcoal grill zone proved its quality and competitiveness by attracting such high popularity that long queues formed. In addition, it is evaluated as having further elevated the value of the local brand by establishing itself as a representative food content of Sacheon through reasonable prices and the unique flavor of charcoal-grilled meat.

 

Meanwhile, the 28th Sacheon Waryong Cultural Festival will be held for three days from April 24 to 26 at Noeul Plaza in front of Sacheon City Hall, and the Charcoal Grilled Meat Festival will begin one day earlier, on the 23rd.


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고