![]() |
【충북 브레이크뉴스】임창용 기자=충북 영동군은 지난 19일 영동군 학산면 봉소리 압치마을(추모비 앞)에서 4·19 제66주년 기념 故 이기태 열사 추모식을 개최했다고 밝혔다.
이날 행사에는 이기태 열사의 유족과 이택수 영동군 부군수, 노창환 무주군 부군수, 영동군의회 신현광 의장, 무주군의회 오광석 의장, 경희대 영동군동문회, 주민 등 100여 명이 참석했다.
참석자들은 헌화와 분향 등을 하며, 열사의 애국충절을 회상하고 고귀한 희생을 기렸다.
1937년 학산면 압치마을에서 태어난 이기태 열사는 대전고를 졸업하고 경희대 법대에 입학한 뒤 학생회장을 맡아 자유당의 부정부패와 3·15부정선거에 항거했다.
이 열사는 누구보다 앞장서 구국의 함성을 외치다 24세의 꽃다운 나이로 안타깝게 생을 마감했다.
이후, 이 열사의 유해는 문민정부 이후 4·19를 혁명으로 규정하면서 새롭게 단장된 서울 강북구 수유동의 4·19묘역으로 이장됐다.
이 부군수는 추모사에서 “독재와 부정부패에 맞서 자유와 민주, 그리고 정의를 부르짖던 열사님의 우렁찬 외침이 추모식을 거행하는 지금 그대로 전해오는 듯하다”며 “숭고한 희생이 헛되지 않도록 4·19혁명 정신과 자유민주주의에 대한 신념을 계승 발전해야 한다”라고 말했다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.)
Yeongdong County Holds Memorial Service for Martyr Lee Ki-tae to Commemorate the 66th Anniversary of the April 19 Revolution
Yeongdong County, North Chungcheong Province, announced that it held a memorial service for the late Martyr Lee Ki-tae on the 19th at Apchi Village in Bongso-ri, Haksan-myeon (in front of the memorial monument) to commemorate the 66th anniversary of the April 19 Revolution.
Approximately 100 people attended the event, including the bereaved family of Martyr Lee Ki-tae, Yeongdong County Deputy Governor Lee Taek-su, Muju County Deputy Governor No Chang-hwan, Yeongdong County Council Chairman Shin Hyeon-gwang, Muju County Council Chairman Oh Gwang-seok, the Kyung Hee University Yeongdong County Alumni Association, and local residents.
Attendees laid flowers and offered incense, recalling the martyr's patriotism and loyalty and honoring his noble sacrifice.
Born in 1937 in Apchi Village, Haksan-myeon, Martyr Lee Ki-tae graduated from Daejeon High School and entered the Law School at Kyung Hee University. While serving as student council president, he resisted the corruption of the Liberal Party and the fraudulent March 15 election. Martyr Lee tragically met his end at the tender age of 24, having taken the lead in shouting for national salvation more than anyone else.
Subsequently, Martyr Lee’s remains were reinterred at the April 19 Cemetery in Suyu-dong, Gangbuk-gu, Seoul, which was newly renovated following the civilian government's designation of the April 19 Revolution as a revolution.
In his eulogy, Deputy County Governor Lee stated, “It feels as though the resounding cry of the Martyr, who shouted for freedom, democracy, and justice in the face of dictatorship and corruption, is being conveyed to us exactly as we hold this memorial service,” adding, “We must inherit and further develop the spirit of the April 19 Revolution and our faith in liberal democracy so that his noble sacrifice is not in vain.”
원본 기사 보기:충북 브레이크뉴스

























