![]() ▲ 순천만국가정원 전경 |
순천만국가정원이 올해 관람객 100만 명을 돌파하며 전년보다 4일 앞선 기록을 세웠다.
단순한 꽃 관람을 넘어 정원을 ‘경험하는 공간’으로 재해석한 전략이 주효했다는 평가다.
관람객 구성에도 변화가 나타나고 있다. 기존 단체버스 중심에서 벗어나 가족 단위 방문객이 눈에 띄게 증가했다.
중국 크루즈 관광객을 포함한 다양한 국적의 외국인이 작년 동기간 대비 약 50% 증가한 약 9천 명이 방문하는 등 글로벌 관광지로서의 위상도 강화되고 있다.
올해 순천만국가정원은 공간적 경험의 확대에 집중한다. 기존 공간을 재해석하고 콘텐츠와 결합해 경험의 밀도를 높이는 문화행사와 화훼 연출을 기획 중이다.
개울물 소리와 짙은 녹음이 어우러진 개울길정원에서는 ‘가든멍(뜨개질멍·글멍)’ 프로그램이 운영돼, 방문객들이 정원 속에서 머무르며 휴식하는 새로운 방식의 콘텐츠로 큰 호응을 얻었다.
스페이스허브 일원에서는 ‘가든 피크닉’을 주제로 도시락과 돗자리를 활용한 여유로운 정원 문화가 펼쳐졌고, 봄과 어울리는 재즈 공연이 더해지며 관람객들에게 깊은 만족감을 선사했다.
또 튤립이 만개한 네덜란드 정원에서는 ‘튤립 왔나 봄’ 행사를 통해 체험·포토·드로잉을 결합한 복합형 콘텐츠가 운영되며 “정원을 이렇게도 즐길 수 있다”는 반응을 이끌어냈다. 이러한 경험 중심 콘텐츠는 SNS를 통해 자발적으로 확산되며, 인스타그램과 페이스북 등에서 ‘릴레이 홍보’ 효과를 만들어냈다.
![]() ▲ 순천만국가정원 내 주차장 |
특히 지난 4월 11일부터 12일까지 주말 이틀간 10만 명이 넘는 관람객이 방문하면서, 순천 시내 식당·카페·숙박시설 등 지역 상권 전반에 활기를 불어넣었다. 이는 순천만국가정원이 지역경제를 견인하는 핵심 엔진으로 자리잡았음을 다시 한번 입증한 것이다.
국가정원 인근의 한 상인은 “작년 동기 대비 매출이 30% 이상 늘었고, 개업 이래 최대 매출을 기록했다”며 “몸은 힘들지만 찾아주시는 손님들 덕분에 웃음이 절로 난다”고 전했다. 관람객들은 정원 인근뿐만 아니라 조례동, 웃장, 아랫장 등 순천 전역에 유입되어 지역 곳곳에 활력을 불어넣는 ‘비타민’ 역할을 톡톡히 했다.
앞으로의 정원은 더욱 다채로워질 전망이다. 프랑스정원 ▲공주·왕자 축제(가제), 스페이스허브 ▲별빛 세레나데(캔들라이트 공연), 정원 전역을 활용한 ▲흠뻑쇼 러닝 ▲르무통 산책회 ▲BBQ 치맥 축제 ▲야구 열정응원단 등 체험과 문화, 이벤트가 융합된 프로그램이 연속적으로 펼쳐질 예정이다.
화훼 연출도 새롭게 변화한다. 5월에는 장미와 작약, 6월에는 백합과 수국이 차례로 개화하며 계절의 흐름에 맞춘 콘텐츠가 이어진다. 특히 아마릴리스는 낙우송길에서만 볼 수 있는 꽃으로 이번 주부터 개화해 6월까지 관람객을 맞이할 예정이다.
순천만국가정원 관계자는 "순천만국가정원은 이제 단순히 꽃을 보는 공간을 넘어 머물고 경험하며 감정을 공유하는 복합 플랫폼으로 진화하고 있다"며 "계절과 공간의 특성을 살린 콘텐츠를 지속적으로 확장해 대한민국을 대표하는 글로벌 정원 관광지이자 지역경제를 움직이는 핵심 거점으로 성장시켜 나가겠다"고 밝혔다.
[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]
Suncheon Bay National Garden surpassed 1 million visitors this year, setting a record four days ahead of the previous year.
The strategy of reinterpreting the garden as an "experiential space," going beyond simple flower viewing, is being credited with proving effective.
Changes are also appearing in the composition of visitors. Moving away from the previous focus on group tour buses, there has been a noticeable increase in family visitors.
The garden's status as a global tourist destination is also being strengthened, with approximately 9,000 foreign visitors of various nationalities—including Chinese cruise tourists—visiting the site, an increase of about 50% compared to the same period last year.
This year, Suncheon Bay National Garden is focusing on expanding the spatial experience. It is planning cultural events and floral displays that reinterpret existing spaces and combine them with content to enhance the density of the experience.
At the Stream Path Garden, where the sound of flowing water harmonizes with lush greenery, the "Garden Meong" (Knitting Meong and Writing Meong) program was operated.
This new type of content, allowing visitors to linger and relax within the garden, has received a great response. At Space Hub, a relaxed garden culture featuring packed lunches and picnic mats unfolded under the theme of "Garden Picnic," and the addition of jazz performances befitting the spring season provided visitors with a deep sense of satisfaction.
Furthermore, in the Dutch Garden where tulips were in full bloom, the "Spring Tulips Are Here" event featured a hybrid content experience combining hands-on activities, photography, and drawing, eliciting reactions such as, "This is another way to enjoy a garden." This experience-oriented content spread spontaneously through social media, creating a "relay promotion" effect on platforms like Instagram and Facebook.
In particular, with over 100,000 visitors flocking to the site over the two-day weekend from April 11 to 12, it breathed new life into the entire local commercial district, including restaurants, cafes, and accommodations in downtown Suncheon. This once again proved that Suncheon Bay National Garden has established itself as a key engine driving the local economy.
A merchant near the National Garden said, “Sales have increased by more than 30% compared to the same period last year, and we have recorded our highest sales since opening,” adding, “It is physically demanding, but thanks to the customers who visit, I can’t help but smile.” Visitors have flowed not only into the vicinity of the garden but also throughout Suncheon, including Jorye-dong, Utjang, and Aretjang, effectively acting as a “vitamin” that breathes vitality into every corner of the region.
The garden is expected to become even more colorful in the future. A continuous series of programs integrating experiences, culture, and events is scheduled to unfold, including the French Garden’s Princess and Prince Festival (tentative title), Space Hub’s Starlight Serenade (candlelight performance), and events utilizing the entire garden such as the “Soaking Show Running,” Le Mouton Walk, BBQ Chicken and Beer Festival, and the Baseball Cheerleading Squad.
Floral arrangements are also undergoing a transformation. Roses and peonies will bloom in May, followed by lilies and hydrangeas in June, continuing the content tailored to the flow of the seasons. In particular, the amaryllis, a flower found only along the Bald Cypress Path, is set to bloom starting this week and welcome visitors until June.
An official from Suncheon Bay National Garden stated, “Suncheon Bay National Garden is evolving beyond a mere space for viewing flowers into a complex platform where visitors can stay, experience, and share emotions.”
The official added, “We will continue to expand content that highlights the characteristics of the seasons and the space to develop it into a representative global garden tourist destination of Korea and a key hub driving the local economy.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부


























