![]() ▲ 김부겸 신임 국무총리가 14일 오전 서울 종로구 세종대로 정부서울청사로 첫 출근해 취재진의 질문에 답하고 있다. (공동취재사진) 2021.05.14. © 뉴시스 |
브레이크뉴스 정명훈 기자= 김부겸 신임 국무총리는 14일 "철저하게 통합을 지향하는, 그런 총리가 되겠다"고 밝혔다.
김부겸 총리는 이날 오전 8시경 정부서울청사에 첫 출근하며 기자들과 만난 자리에서 "여야 모두에게 성심성의껏 상황을 설명 드리고 도와달라고 하겠다"며 이같이 말했다.
김 총리는 먼저 "여러 가지로 부족한 저한테 이렇게 일할 기회를 주신 문재인 대통령과 동의해준 국회에 감사드린다"며 "앞으로 일하는 자세나 앞으로 바라보는 그런 일하는 방식도 국민의 마음을 하나로 모으는 방법으로 해내겠다"고 각오를 전했다.
이어 "무엇보다도 코로나19라는 감염병과의 싸움이 많이 힘들고 국민들이 지쳐있다는 것 잘 알고 있다"며 "이 어려운 싸움과정에서 '각자 자기 힘으로'라는 그런 어떤 부류가 있었다면 이제는 '우리 함께 모두'라는 정신으로 되돌아가야만 대한민국이 본래의 모습을 찾을 수 있을 것"이라고 강조했다.
김 총리는 또한 "저와 모든 공직자들이 정말 혼신의 힘을 다해서 이 어려움을 국민과 함께 극복하고 이후에 새로운 대한민국, 여러 가지 도전적 과제를 극복할 수 있도록 그렇게 잘 준비하겠다. 국민 여러분, 잘 부탁드린다"고 말했다.
한편 문재인 대통령은 이날 오전 7시경 김 총리의 임명안을 재가했다. 국회는 지난 13일 오후 본회의를 열고 김 총리 임명동의안을 무기명 투표에 부쳐 재석 176명 중 찬성 168명, 반대 5명, 기권 1명, 무효 2명으로 가결했다. 국민의힘 의원들은 표결에 불참했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Kim Bu-kyum, the new prime minister, said, "We need to be thoroughly integrated.We need help from both the ruling and opposition parties."
Kim Bu-gyeom, the new prime minister, said on the 14th that he will become a prime minister who aims to integrate thoroughly.
"I will sincerely explain the situation to both ruling and opposition parties and ask them to help me," Prime Minister Kim Bu-gyeom said in a meeting with reporters at the Seoul Government Complex for the first time around 8 a.m. on the day.
"the hearts of the way people work the way in front of the postures or working in the future together in ways that did it." high resolution and "a lack in many ways so your giving me the opportunity to work for me Moon Jae-in, president and I thank you to the National Assembly for approval." the first Prime Minister Kim said.
"Most of all, I know that the fight against the infectious disease of Covid-19 is very difficult and the people are tired," he said. "If there was a kind of "each on his own" in this difficult fight, we would have to go back to the spirit of "all together."
Prime Minister Kim also said, "I and all public officials will do my best to overcome this difficulty with the people and prepare so well to overcome various challenging challenges in the future." "People, I look forward to your kind cooperation."
Moon Jae-in, president of Prime Minister Kim at 7:00 a.m immyeongan and Paul J. Pelz. The National Assembly held a plenary session on the afternoon of the 13th and voted in secret for the appointment of Prime Minister Kim, with 168 votes in favor, 5 objections, 1 abstention and 2 invalidates out of 176 seats. Members of the People's Power did not participate in the vote.

























