![]() ▲ 김기현 국민의힘 원내대표가 30일 서울 여의도 국회 정문 앞에서 진행 중인 '언론독재법 철폐를 위한 범국민 필리버스터' 현장을 찾아 발언하고 있다. (공동취재사진) 2021.08.30. © 뉴시스 |
브레이크뉴스 정명훈 기자= 국민의힘은 30일 더불어민주당이 언론중재법을 본회의에 상정한다면 법적 투쟁과 정치적 투쟁을 벌이겠다고 경고했다.
김기현 국민의힘 원내대표는 이날 국회 정문 앞에서 시민단체와 언론노조 등이 주최한 '언론독재법 철폐를 위한 범국민 필리버스터' 현장에서 "민주당이 오늘 만약 상정한다면 오늘 밤과 내일 이어지는 필리버스터는 물론이고 그 이후 법안공포와 시행 모든 과정에서 법적투쟁은 물론 정치적 투쟁도 반드시 해나갈 것"이라고 밝혔다.
김 원내대표는 "그동안 대한민국의 민주주의를 지키기 위해 운동했다고 하는 사람들이 민주주의를 말살하는 주역이 돼가고 있다"면서 " 전 세계 어느 자유민주주의 국가진영에 이런 언론독재법, 언론재갈법이 있나. 북한, 중국에서나 통할 수 있는 일이 어떻게 대한민국에서 통할 수 있는 일이라 생각하는지 정말 사고방식 자체가 기가막히다"고 비판했다.
이어 그는 "이 법안은 절대 상정해서는 안되는 법이다. 법안은 수정대상도 아니고 그 대안도 폐기다"라며 "법안을 수정하는 방식이 아니라 폐기하는 게 방안"이라고 강조했다.
그는 또 "5배 이내의 징벌적 손해배상을 한다고 한 것을 3배로 낮추자는 것도 말이 안 된다. 언론자유를 침해하는 법조항이 있다면 철폐해야 되는 것이지, 적당히 눈감고 넘어갈 수 있는 일이 아니다"라며 "고의중과실 추정이라는 조항은 웃기는 조항이다. 얼토당토 안 한 법안이 세상에 어딨냐"고 지적했다.
김 원내대표는 "이 법안의 처리과정을 보면 더 가관이다"라며 "당초 법안이 제출됐던 모습이 여기저기 쪼개지고 덧붙여져 형체를 알아볼 수 없게 돼있다. 심지어 민주당 의원들도 국회 법사위에서 자기들끼리 날치기 처리한 최종 법안이 뭔지 모르고 헷갈리고 있고, 민주당 지도부도 심지어 법사위에서 통과된 법안내용이 뭔지 몰라 엉뚱한 소리를 하고 있다"고 비꼬았다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
The power of the people "will engage in a 'legal and political' struggle when the media arbitration law is proposed."
The power of the people warned on the 30th that if the Democratic Party of Korea introduced the Media Arbitration Act to the plenary session, it would wage legal and political battles.
Kim Ki-hyun, floor leader of the People's Power, said at the front gate of the National Assembly, "If the Democratic Party proposes today's legislation, it will not only lead to filibusters that will continue tonight and tomorrow, but also political struggles."
Floor leader Kim said, "People who have been campaigning to protect democracy in the Republic of Korea are becoming the main players in destroying democracy. What liberal democratic national camp around the world has such media dictatorship and media manipulation laws." "The way of thinking itself is amazing how they think what can only be done in North Korea and China can be done in South Korea."
"This bill should never be proposed," he added. "The bill is not subject to revision and the alternative is to abolish it," he said. "The way is not to revise the bill, but to scrap it."
"It doesn't make sense to triple the amount of punitive compensation that we have to pay less than five times. "If there is a legal provision that violates freedom of speech, it should be abolished, not something that can be ignored appropriately," he said. "The provision of intentional negligence estimation is a funny provision. "There is no bill in the world that has not been made out of the blue," he pointed out.
Floor leader Kim said, "If you look at the process of processing the bill, it is more spectacular," adding that the original bill was divided here and there, making it impossible to identify its shape. Even Democratic lawmakers are confused without knowing what the final bill was that they snatched from the National Assembly Judiciary Committee, and even the Democratic leadership is saying nonsense because they don't know what the bill passed by the Judiciary Committee.

























