![]() ▲ ‘제42주년 부마민주항쟁 기념식’ 모습 |
[브레이크뉴스=이성용기자] 창원시(시장 허성무)는 1979년 10월 부산과 마산을 중심으로 학생들과 시민들이 유신독재에 항거한 부마민주항쟁의 정신을 기리는 ‘제42주년 부마민주항쟁 기념식’이 16일 오전 10시 마산회원구 3?15아트센터 대극장에서 개최됐다고 밝혔다.
부마민주항쟁 기념식은 2019년 국가기념일로 지정된 이후, 정부 주관 기념식으로 세 번째 열렸으며, 코로나 상황 등을 고려해 각계 대표, 부마민주항쟁 관련자 및 가족 등 49명 이내로 참석한 가운데 엄숙하게 진행됐다.
기념식은 ‘부마를 넘어, 시월을 넘어’라는 주제로 식전공연, 국민의례, 경과보고, 기념공연 순으로 진행됐다. 식전공연은 부마민주항쟁기념재단이 주최한 ‘부마민주항쟁 창작곡’ 공모전에서 대상을 수상한 곡을 연주하여 항쟁의 역사적 의미를 상기시켰으며, 국민의례는 부마민주항쟁 관련자와 함께 온라인으로 경남대학교, 부산대학교 학생 50여명이 제창하여 항쟁의 의미를 세대간에 공감하는 의미를 더했다.
‘부마민주항쟁’은 4?19혁명, 5?18민주화운동, 6?10민주항쟁과 함께 대한민국 현대사의 4대 민주항쟁의 하나로 평가받고 있다. 2019년 국가기념일로 지정된 이후 부마민주항쟁을 국민들에게 널리 알리며 항쟁의 역사적 의미를 높이고 그 정신을 계승하고자 국가기념행사가 추진되고 있다.
허성무 창원시장은 이번 기념식을 위해 민주성지 창원을 찾아준 정부 주요인사와 각계 대표들에게 감사를 표하며 “민주항쟁의 정신이 다음 세대에 계승될 수 있도록 민주화 기념사업에 지원을 아끼지 않겠다”고 밝혔다.
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 <전문>이다. [Below is an English <Full text> translated by Google Translate.]
Changwon-si (Mayor Seong-mu Heo) held the '42nd Anniversary of the Buma Democratic Uprising Ceremony' to commemorate the spirit of the Buma Democratic Uprising, in which students and citizens resisted the Yushin dictatorship, centered on Busan and Masan in October 1979, at 10 a.m. on the 16th. ?It was announced that it was held at the 15th Art Center Grand Theater.
The ceremony was held for the third time as a commemorative ceremony hosted by the government since it was designated as a national anniversary in 2019, and it was held solemnly with no more than 49 people in attendance, including representatives from all walks of life, people involved in the Bu-Ma Democratic Uprising and their families in consideration of the Corona situation.
The commemorative ceremony was held under the theme of ‘Beyond the Buma, Beyond the Months’, followed by a pre-ceremonial performance, a national ritual, a progress report, and a commemorative performance. The ceremonial performance reminded us of the historical significance of the uprising by playing the song that won the grand prize in the 'Buma Democratic Uprising Original Song' contest hosted by the Buma Democratic Uprising Memorial Foundation. About 50 university students suggested it, adding to the meaning of sympathizing with the meaning of the struggle between generations.
The ‘Buma Democratic Uprising’ is evaluated as one of the four major democratic struggles in Korean modern history along with the April 19 Revolution, the May 18 Democratization Movement, and the June 10 Democratic Uprising. Since it was designated as a national anniversary in 2019, national commemorative events have been promoted to promote the Buma Democratic Uprising to the public, enhance the historical significance of the protest, and inherit its spirit.
Changwon Mayor Huh Seong-moo expressed his gratitude to key government figures and representatives from all walks of life who visited Changwon, the holy land for democracy, for this commemoration ceremony and said, “We will spare no effort in supporting the democratization commemoration project so that the spirit of the democratic struggle can be passed on to the next generation.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남






















