|
|
전북 부안에서 생산된 쌀 반출 및 경제수탈을 지원하기 위해 일제 강점기에 설립된 소규모 건축물인 (구)부안금융조합이 지역의 찬란한 역사와 문화를 계승 발전할 '역사문화관'으로 탈바꿈했다.
부안군은 29일 권익현 군수와 문찬기 부안군의회 의장을 비롯 부안문화재단 이사와 자문위원 등 코로나19 확산 및 예방을 위한 정부의 강화된 사회적 거리두기 수칙에 보조를 맞추기 위해 40여명이 참석한 가운데 '부안 역사문화관'을 개관식을 가졌다.
이날 개관식은 경과보고ㆍ기념사ㆍ축사ㆍ테이프 커팅ㆍ시설 관람 등의 순으로 약 40분 동안 진행됐다.
'부안 역사문화관'은 민선 7기 공약 사업으로 국가등록문화재 제117호(대한민국 근대문화유산)로 지정된 (구)부안금융조합 건물을 리모델링 방식으로 ▲ 상설 전시실 ▲ 기획전시실 ▲ 수장고 등으로 조성됐다.
상설 전시실은 부안의 역사 발자취를 생생하게 느낄 수 있도록 과거 선사시대부터 근현대시대까지 부안의 유구한 역사와 문화를 사진을 활용한 그래픽 패널ㆍ디지털 액자ㆍ키오스크를 통해 관람할 수 있도록 꾸며졌다.
또, 기획전시실은 일제강점기부터 1960년대 과거 사진을 활용한 전시와 슬라이드 쇼를 통해 당시 사람들의 삶을 엿볼 수 있고 과거를 회상할 수 있고 앞으로 다양한 주제의 전시 공간으로 활용된다.
'부안 역사문화관'은 무료로 개방될 예정이며 부안군 문화재단이 운영을 맡는다.
권익현 군수는 기념사를 통해 "부안 역사문화관은 지역의 아름다운 역사와 문화를 선보이는 새로운 랜드마크가 될 것으로 믿어 의심치 않는다"며 "역사문화관이 역사와 문화를 마음껏 향유 할 수 있는 복합 문화공간이자 주변 관광지와 연계하는 구심점이 될 수 있도록 최선의 노력을 다하겠다"고 밝혔다.
한편, 부안군청 청사 정면에 있는 (구)부안금융조합은 2006년 등록문화재 177호로 지정됐다.
일본식과 서양식 건축 기법이 혼합된 형태로 'ㄷ'자형으로 정면 중앙 현관을 통해 사무공간으로 출입하고 좌ㆍ우측 복도로 증축부의 각 실과 연결될 수 있도록 구성된 (구)부안금융조합은 일제 강점기 농민들에게 돈을 융통해주고 착취를 일삼았던 금융기관이다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】
Opened 'History and Culture Center' in Buan-gun
(Old) Buan Financial Association remodeling… Establishment of permanent, planning, storage
Reporter Lee Han-shin
The (former) Buan Financial Association, a small building established during the Japanese colonial period to support the export of rice produced in Buan, Jeollabuk-do and economic exploitation, has been transformed into a 'history and culture center' that will inherit and develop the region's brilliant history and culture.
Buan-gun was held on the 29th to keep pace with the government's strengthened social distancing guidelines for the spread and prevention of COVID-19, including Mayor Kwon Ik-hyeon and Chairman Moon Chan-ki of the Buan County Council, as well as directors and advisors of the Buan Cultural Foundation. The opening ceremony of the 'Culture Hall' was held.
The opening ceremony lasted about 40 minutes in the order of progress report, commemorative speech, congratulatory speech, tape cutting, and facility visit.
The 'Buan History and Culture Center' was created by remodeling the (former) Buan Financial Association building, which was designated as National Registered Cultural Heritage No. 117 (Modern Cultural Heritage of Korea) as a project of the 7th popular election pledge, as a permanent exhibition room, a special exhibition room, and a storage room.
The permanent exhibition room is designed so that you can see the long history and culture of Buan from the past prehistoric times to the modern era through graphic panels, digital frames, and kiosks using photos so that you can feel the history of Buan vividly.
In addition, the special exhibition room provides a glimpse into the lives of people at the time through exhibitions and slide shows using photos from the Japanese colonial period to the 1960s, and will be used as an exhibition space with various themes in the future.
The 'Buan Museum of History and Culture' will be open to the public free of charge and will be operated by the Buan-gun Cultural Foundation.
In his commemorative speech, Governor Kwon Ik-hyeon said, "I have no doubt that the Buan History and Culture Center will become a new landmark that showcases the region's beautiful history and culture." We will do our best to become a central point of connection."
Meanwhile, the (former) Buan Financial Association, located in front of the Buan-gun Office, was designated as Registered Cultural Property No. 177 in 2006.
The (former) Buan Financial Cooperative, which is a mixture of Japanese and Western architectural techniques, has a 'ㄷ' shape, allowing access to the office space through the front central entrance and connecting to each room of the extension through the left and right corridors. It is a financial institution that lends money and engages in exploitation.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 전북판
























