광고

’공정과 상식을 위한 시민동행’ 발기인 총회 “ 구태 부패정치 혐오”

“국민의 삶을 피폐하게 하고서도 반성을 하지 않는 ‘무책임 정치’ 원망”

박정대 기자 | 기사입력 2022/04/07 [07:40]

▲ 이희규 전 의원 등이 참여하는 ’공정과 상식을 위한 시민동행’ 발기인들은 이 단체의 총회를 7일 오전 11시 서울시 영등포구 국회대로 74번길 19. 동우국제빈딩 1층에서 갖는다.     ©브레이크뉴스

이희규 전 의원 등이 참여하는 ’공정과 상식을 위한 시민동행’ 발기인들은 이 단체의 총회를 7일 오전 11시 서울시 영등포구 국회대로 74번길 19. 동우국제빈딩 1층에서 갖는다. 

 

’공정과 상식을 위한 시민동행’측은 발기문에서 “대한국민은 새로운 정치를 원한다. 올바른 정치를 바란다. 공정과 상식의 정치를 기대한다. 국가가 나아갈 방향, 비전이 있는 정치를 기다린다”고 전제하고 “대한국민은 구태의 부패정치를 혐오한다. 환관 정치와 같은 청와대 정치, 국무회의가 실종된 정치, 자기들끼리 나눠 먹는 ‘패거리 정치’를 증오한다. 조선 중기, 후기의 양반들이 패거리 붕당으로 백성을 무시하다가 나라를 일제 식민지로 빼앗긴 ‘국민 없는 정치’를 미워한다. 5천만 국민의 삶을 쳐다보지도 않다가, 선거 때가 되면, 진영논리, 지역 논리로 국민을 분열하는 ‘증오 정치’를 싫어한다. 급기야 대장동 게이트에서 보듯이, 공직자의 책임을 저버리고 공권력으로 그들 패거리 잇속을 채운 배임 범죄인을 최고 정치인이라고 칭송하면서 진실을 숨기는 ‘범죄인 정치’를 반목한다. 국민에게 말로만 사죄하고, 행동은 국민 위에 뻔뻔스럽게 군림하는 ‘후안무치 정치’를 질시한다. 국민이 몰아준 국회 180석을 가지고, 부동산 가격을 두 배로 올리고, 국민의 삶을 피폐하게 하고서도 반성을 하지 않는 ‘무책임 정치’를 원망한다”고 강조했다.

 

이어 “거듭되는 부패정치 속에서, 정치와 정책은 실종되었고, 국민의 삶은 갈 길을 잃고 헤매고 있다. 공정과 상식을 벗어난 국가정책이 정치의 이름으로 자행되고 있다. 주택 가격은 천장을 모르고 오르면서, 집 없는 서민들은 길거리로 내쫓기고 있고, 행여 거품이 꺼지면 영끌로 주택을 매수한 청년들이 걱정이다. 불공정한 하도급계약, 건물임대차계약으로 양극화된 사회 속에서 일부 재벌 소유자들은 회사직원을 종 부리듯 하고, 건물주는 입주자들을 중세 농노로 취급한다. 사랑으로 서로를 감싸 안아야 할 여성과 남성은 페미니즘 논쟁 속에서 서로를 혐오한다. 청년들은 스펙을 쌓아서 알량한 직장을 찾는 것이 인생의 목표인 줄 알고 살고 있다”면서 “무엇이 공정이고 상식인가? 대한국민은 주권자로서 이미 헌법에서 공정과 상식이 무엇인지를 써놓고 있다. 몇몇 패거리 사람들이 아니라, ‘우리와 우리 자손들 모두’가 안전과 자유와 행복을 확보하는 것이 국가의 과제이고 정치라고 쓰고 있다. 국민 각자가 주권자로서 각자의 가치관을 갖고 각자의 결정을 존중하면서, 대화와 토론으로 더 합리적인 결정을 위해서 노력하는 것이 정치라고 쓰고 있다. 어떤 개인이나 특정 집단의 이익에 매몰되는 패거리 붕당 정치는 민주주의가 아니라고 쓰고 있다. 5천만 국민에게 책임지는 것이 정치라고 써놓고 있다. 가진 자를 위한 정경유착의 정치도 아니고, 못 가진 자에게 과다히 편향된 포퓰리즘 정치도 아니라고 선언한다. 가진 자와 못 가진 자가 모두 잘 살아야 하는 중용의 정치가 정치라고 한다”라고 지적했다.

 

또한 “대한국민 한 사람 한 사람은 각자 주권자이다. 정치의 객체가 아니라, 주체다. 패거리 정치인들의 노리개가 아니다. 각자의 판단이 존중되어야 하는 정치 주체다. 국정의 방향을 설정하는 결정권자다. 이제, 대한국민은 당당히 주권자임을 선언한다. 지금까지의 구태 부패정치를 앞에 두고, 더는 정치인들의 구태를 참을 수 없다고 선언한다. 이 땅에 공정과 상식의 정치, 헌법이 쓰고 있는 정치를 실현하기 위해서는 스스로 행동해야 한다고 선언한다. 정치인뿐만 아니라, 주부, 직장인, 자영업자, 소상공인, 사업가가 모두 공정과 상식의 정치인임을 선언한다. 공정과 상식의 정치를 위해서 스스로 깨치고 일어나, 주권을 의식한 시민으로 깨어날 것을 선언한다”면서 “대한국민은 새로운 정치를 위해서 모두 함께 행동할 것을 천명한다. 구태 정치를 말로만 비판하면서 그들이 무엇을 해줄 것을 기대하는 비판세력이 아니라, 주권자로서 정치에 직접 참여하고, 실천하고, 행동하는 대안세력임을 천명한다. 5천만 국민을 위한 국가정책이 다양할 수 있고, 그 방향이 다를 수 있으므로, 더 좋은 대안을 찾기 위해서 대화와 토론에 적극적으로 참여할 것을 천명한다. 밀실 정치로 대화와 토론을 방해하는 자들이 정치인으로 행세하는 것을 배격하겠다고 천명한다. 특정 개인이나 패거리 집단의 이익을 추구하는 정치인들을 들춰내서 척결하겠다고 천명한다”고 피력했다.

 

아래는 “공정과 상식을 위한 시민동행”의 취지문 내용이다.

 

▲특정 집단의 이익을 추구하는 패거리 정치, 붕당 정치를 청산한다. 국민과의 소통에서 정립된 정책과 정강을 실현하는 ‘정책 정치’를 구현한다. 

▲보수와 진보, 영호남 지역주의. 남녀 젠더 갈등, 세대갈등 등 이분법적 진영논리로 국민을 분열하는 국민분열 정치를 배격한다. 국민 개개인이 국정의 잘잘못을 각자의 판단하고 심판하는 ‘국민주권 정치’를 실현한다.

▲국민을 피통치자, 피지배자로 전락시키는 정치를 거부한다. 국민이 실질적 주체가 되어, 국정을 직접 결정하는 국민투표제와 국민소환제의 직접민주제가 간접민주제와 병행하는 ‘국민에 의한 정치’를 구현한다.

▲국가정책을 밀실에서 결정하고, 국민의 귀와 눈을 멀게 하는 밀실 정치를 배척한다. 국민이 기밀로 분류된 정보 이외의 모든 국정 정보를 알고 비판하는 ‘투명 정치’를 구현한다.

▲국민의 비판을 회피하고 거짓말을 일삼는 무책임 정치를 배격한다. 국민의 심판을 겸허히 받아들이는 ‘책임정치’를 실현한다

▲정경유착, 포퓰리즘으로 편향된 정치를 반대한다. 가진 자와 못 가진 자 모두의 안전과 자유와 행복을 구현하는 ‘공정 정치’를 추구한다.

 

아래는 ‘공정과 상식을 위한 시민동행’의 발기인 대표 일동(가나다순)이다.

 

고희영, 공학배, 권성기, 김경일, 김난제, 김미화, 김상현, 김석범, 김석준, 김  승, 김승기, 김연진, 김영건, 김유진, 노용근, 문민현, 문정엽, 박소영, 손상범, 송명식, 송무륭, 안동혁, 오석우, 유봉근,

윤도하, 윤소년, 이근정, 이기한, 이민구, 이민석, 이영운, 이호승, 이희규, 이희숙, 전갑성, 정경조, 조형곤, 최경남, 최성원, 최영철, 최종찬, 최형주, 홍득남, 홍성희, 황도수.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

'Citizen's Accompaniment for Fairness and Common sense' promoters' General Assembly "Aversion to old-fashioned corruption politics"

“Responsible for ‘irresponsible politics’ that does not reflect on the lives of the people.”

-Reporter Park Jeong-dae

 

The general meeting of the promoters of ‘Citizen Accompaniment for Fairness and Commonsense’ will be held on the 1st floor of Dongwoo International Binding, 19, Gukhoe-daero 74beon-gil, Yeongdeungpo-gu, Seoul at 11 am on the 7th.

“Citizens’ Accompaniment for Fairness and Commonsense” said in its introductory statement, “The Korean people want new politics. I wish you good politics. We expect a politics of fairness and common sense. We are waiting for the future direction of the country and the politics with a vision. He hates the politics of the Blue House such as the eunuch politics, the politics where the State Council is missing, and the “gang politics” that they share among themselves. In the middle and late Joseon Dynasty, noblemen hated the 'politics without a people', in which the country was taken over by the Japanese colonialists while ignoring the people as a gang. He doesn't even look at the lives of 50 million people, and when it comes time for elections, he hates the 'hate politics' that divides the people with camp and regional logic. In the end, as seen in the Daejang-dong Gate, he opposes the “criminal politics” that hides the truth while praising the best politicians who betray the responsibility of public officials and fill their gang with public power. Apologizes to the people only with words, and actions are envy of the “juanmuchi politics” that shamelessly reigns over the people. "I resent the 'irresponsible politics' that does not reflect on the 180 seats in the National Assembly, which are driven by the people, doubling real estate prices, and ruining people's lives," he said.

He continued, “In the midst of repeated corruption, politics and policies have disappeared, and people’s lives are lost and lost. National policies that go beyond fairness and common sense are being carried out in the name of politics. As housing prices rise without knowing the ceiling, homeless ordinary people are being driven into the streets, and when the bubble bursts, the young people who bought houses are worried. In a society polarized by unfair subcontracts and building lease contracts, some chaebol owners treat their employees like slaves, and building owners treat their occupants as medieval serfs. Women and men who should embrace each other with love hate each other in the feminist debate. Young people are living knowing that their goal in life is to accumulate specs and find a decent job.” “What is fairness and common sense? As a sovereign, the Korean people have already written what fairness and common sense are in the Constitution. It is written that it is the national task and politics to ensure safety, freedom, and happiness for ‘all of us and our descendants’, not just a few gangs. Politics is written that each citizen, as a sovereign, has his/her own values ​​and respects their decisions, and strives to make more rational decisions through dialogue and discussion. It is written that the politics of the gang, which is engrossed in the interests of an individual or a specific group, is not democracy. It is written that politics is responsible for 50 million people. It declares that it is neither a politics of political and economic collusion for the haves, nor a populist politics that is overly biased toward the have-nots. It is said that politics is politics of moderation, in which both the haves and the have-nots have to live well.”

“Each Korean citizen is a sovereign. It is not the object of politics, it is the subject. It is not a plaything for gang politicians. It is a political subject whose opinions must be respected. It is the decision maker that sets the direction of government. Now, the Korean people proudly declare that they are sovereign. With the outdated corruption politics in front of us, we declare that we can no longer tolerate the old fashioned politicians. We declare that we must act on our own in order to realize the politics of fairness and common sense in this land, and the politics of the Constitution. Not only politicians, but also housewives, office workers, self-employed people, small business owners, and business people declare that they are all politicians of fairness and common sense. We declare that we will awaken ourselves and rise up for the politics of fairness and common sense, and awaken as sovereign-conscious citizens.” By criticizing outdated politics only verbally, they declare that they are not a critical force expecting what they will do, but an alternative force that directly participates in, practices and acts as a sovereign. Since national policies for the 50 million people can vary and their directions can be different, we declare that we should actively participate in dialogue and debate to find better alternatives. He declares that he will reject those who impede dialogue and discussion through closed-room politics from acting as politicians. We declare that we will uncover and eradicate politicians pursuing the interests of specific individuals or gangs,” he said.

Below is the content of the purpose of “Citizens’ Accompaniment for Fairness and Commonsense”.

▲ Eliminate gang politics and gang politics that pursue the interests of a specific group. Realize ‘policy politics’ that realizes policies and platforms established in communication with the people.

▲Conservative and progressive, Yeonghonam regionalism. We reject the politics of division of the nation, which divides the people through dichotomous camp logic such as gender conflict and generational conflict. We will realize “People’s Sovereignty Politics,” in which each individual judges and judges the good or wrong of state affairs.

▲ We reject politics that degenerates the people into the ruled and the ruled. “Politics by the people” is realized in parallel with the indirect democracy in the referendum system and the recall system, in which the people become the real actors and directly decide the state affairs.

▲ National policy is decided in a closed room, and we reject closed room politics that blind the people's ears and eyes. Implement “transparent politics” in which the public knows and criticizes all state information other than classified information.

▲ We reject irresponsible politics that evade public criticism and practice lies. Realize ‘responsible politics’ that humbly accepts the judgment of the people

▲ Oppose politics biased by political and economic collusion and populism. Pursuing ‘fair politics’ that realizes the safety, freedom and happiness of both the haves and the have-nots.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고