![]() ▲ 경남도는 다음달 2일부터 병원선 순회지료를 재개한다. |
[브레이크뉴스=이성용기자] 경남도는 수리정비와 선박검사를 마친 병원선 경남511호가 내달 2일부터 의료취약 도서지역 순회진료를 재개한다고 밝혔다.
경남511호는 안전한 운항과 진료환경을 개선하고자 4일부터 노후화된 선체(80종)를 수리?교체했고, 한국해양교통안전공단의 선박검사(제2종 중간검사)도 통과했다.
경남도 병원선은 보건진료소가 없어 의료서비스의 손길이 닿지 않는 도내 7개 시·군 49개의 섬마을을 매월 1회 찾아가는 순회진료를 통해 도서지역 주민들의 건강을 챙기는 ‘물 위의 작은 병원’ 역할을 하고 있다.
지난해 경남병원선을 이용한 인원은 14만7천여 명에 달한다. 이용자의 성별은 여자 67%, 남자 33%였으며, 연령대별 분포는 60세 이상 86%, 51~60세 10%, 40세~50세 3%, 40세 미만 1%로 나타나 고령자가 많은 섬 마을의 특성을 보여준다.
백종철 경남도 보건행정과장은 “섬마을 주민들은 고령자가 많으며, 육지와의 교통이 불편하여 적기에 진료를 받기가 어렵기에, 의료취약지를 찾아가는 보건서비스인 경남병원선을 1973년부터 지속적으로 운영 중”이며, “앞으로도 병원선에 대한 지속적인 관리를 통해 도서지역 주민에게 양질의 공공의료서비스를 제공할 수 있도록 노력할 것”이라고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Gyeongsangnam-do, “hospital ship departure” treatment resumes
After maintenance, ship inspection passed, and medical treatment resumed in May.
[Break News = Correspondent Lee Seong-yong] Gyeongnam-do announced that the hospital ship Gyeongnam 511, which has completed repairs and overhauls and ship inspections, will resume medical treatment in medically vulnerable island areas from the 2nd of next month.
Gyeongnam No. 511 repaired and replaced the aging hull (80 types) from the 4th to improve safe operation and medical environment, and also passed the ship inspection (type 2 intermediate inspection) of the Korea Maritime Transportation Safety Authority.
Gyeongnam-do hospital ship serves as a 'small hospital on the water' that takes care of the health of island residents by visiting 49 island villages in 7 cities and counties in the province, where medical services cannot be reached because there is no health clinic. there is.
Last year, about 147,000 people used the Gyeongnam Hospital Ship. The gender of users was 67% female and 33% male, and the distribution by age group was 86% over 60, 10% between 51 and 60, 3% between 40 and 50, and 1% under 40. show the characteristics of
Baek Jong-cheol, head of the Gyeongnam Provincial Health Administration Division, said, “Since there are many elderly people in island villages and it is difficult to receive medical treatment in a timely manner due to inconvenient transportation to land, the Gyeongnam Hospital Ship, a health service that visits medically vulnerable areas, has been continuously operating since 1973.” "We will continue to strive to provide high-quality public medical services to island residents through continuous management of hospital ships," he said.
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

























