광고

창원특례시, 여름철 식중독 예방 점검 실시

이성용 기자 | 기사입력 2022/07/01 [11:34]

▲ 창원특례시sms 여름철 식중독 발생 우려가 높은 집단급식소와 김밥·냉면·삼계탕 취급 음식점을 대상으로 식중독 예방 홍보와 지도·점검에 나섰다.


[브레이크뉴스=이성용기자] 창원특례시(시장 홍남표)는 22일까지 여름철 식중독 발생 우려가 높은 집단급식소와 김밥·냉면·삼계탕 취급 음식점을 대상으로 식중독 예방 홍보와 지도·점검에 나선다고 1일 밝혔다.

 

이번 홍보 활동은 식품의약품안전처에서 소비자를 대표하여 위촉한 ‘식중독 예방 소통전담관리원’이 지도·점검, 처분 위주의 행정을 벗어나 업종별 식중독 예방수칙 홍보물 배부 등 찾아가는 맞춤형 식중독 예방 교육과 더불어 코로나19 재유행을 대비해 방역 수칙 안내도 병행해 진행할 예정이다.

 

앞서 시는 지난 5월과 6월에도 학교 집단급식소 230개소와 냉면 취급 업소 123개소를 점검하였으며, 최근 식중독 의심 신고가 다수 발생함에 따라 전 집단급식소에 급식 안전관리 기준 매뉴얼을 배부하고 기숙사 내 집단급식소를 대상으로 현장점검을 실시할 예정이다.

 

이성림 보건위생과장은 “최근 때 이른 더위와 장마철 고온다습한 환경으로 식중독 예방에 각별한 주의가 필요하다”며 “영업주와 시민 모두가 ‘손 씻기, 끓여 먹기, 익혀 먹기’ 식중독 예방 3대 요령을 철저히 지켜주시길 바라며, 식중독 예방 소통전담관리원 홍보 활동 등 찾아가는 위생행정 서비스에 힘쓰겠다”고 밝혔다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

 

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

Changwon Special City, Summer Food Poisoning Prevention Inspection

 

[Break News = Correspondent Lee Seong-yong] The Changwon Special City (Mayor Hong Nam-pyo) announced on the 1st that until the 22nd, it will launch food poisoning prevention promotion, guidance and inspection targeting group cafeterias and restaurants handling gimbap, naengmyeon, and samgyetang with high risk of food poisoning in summer. .

 

This promotional activity includes customized food poisoning prevention education such as distributing promotional materials for food poisoning prevention rules for each industry by 'food poisoning prevention communication manager' commissioned by the Ministry of Food and Drug Safety on behalf of consumers to go beyond guidance, inspection, and disposition-oriented administration. In preparation for the epidemic, we plan to guide the quarantine rules in parallel.

 

Previously, the city inspected 230 school luncheons and 123 naengmyeon restaurants in May and June as well. Recently, as there have been a number of reports of suspected food poisoning, a manual for food safety management standards has been distributed to all food service centers and food service facilities in the dormitory. An on-site inspection will be carried out.

 

Lee Seong-rim, head of the Health and Hygiene Division, said, “The recent hot and humid environment requires special attention to prevent food poisoning. We hope that you will follow us, and we will do our best to provide sanitary administrative services to visit, such as promoting the communication management center for food poisoning prevention.”

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고