광고

검찰총장 임명 강행, 민주 "불통 폭주" vs 국힘 "결격 없어"

국힘 "국정 공백 장기화되면 국민만 피해..민생 최우선한 것" 반박

정명훈 기자 | 기사입력 2022/09/16 [14:53]

▲ 윤석열 대통령이 16일 서울 용산 대통령실에서 이원석 검찰총장에게 임명장을 수여한 뒤 수석 비서관들과 함께 기념촬영을 하고 있다. 왼쪽부터 최상목 경제수석, 김대기 비서실장, 윤 대통령, 이 총장, 김은혜 홍보수석. (대통령실통신사진기자단) 2022.09.16.  © 뉴시스

 

브레이크뉴스 정명훈 기자= 더불어민주당은 16일 윤석열 대통령이 이원석 검찰총장과 한기정 공정거래위원장의 임명을 재가한데 대해 "끝없는 인사 참사에도 한치의 반성 없이 불통 폭주를 이어가겠다는 선언"이라고 비판했다. 

 

윤석열 대통령은 국회에 요청한 청문보고서 1차 송부 기한과 재송부 요청 기간까지 만료되자 임명을 강행했다. 국회의 청문 보고서 채택없이 임명한 건 윤석열 정부 들어 12번째다. 

 

이에 이수진 민주당 원내대변인은 이날 오전 국회 소통관에서 "윤석열 정부의 새로운 국민의 나라에는 검찰과 재벌만 있나"라고 꼬집었다.

 

이 원내대변인은 이원석 검찰총장 임명에 대해 "이원석 후보자는 국회 인사청문회에서 궤변과 무책임한 답변으로 검찰의 정치적 중립은 외면한 채, 검찰을 정권 안위의 방패와 정치보복을 위한 칼로 전락시킬 것임을 확인시켜줬다"면서 "대통령, 법무부 장관, 검찰총장을 하나의 직통라인으로 만들려는 윤 대통령의 마지막 퍼즐"이라고 주장했다.

 

▲ 윤석열 대통령이 16일 서울 용산 대통령실에서 한기정 공정거래위원장에게 임명장을 수여하고 있다. (대통령실통신사진기자단) 2022.09.16.  © 뉴시스


또한 한기정 공정거래위원장에 대해선 "보험사의 시장 질서 교란 행위를 옹호하거나, 공정위가 조사 중인 사안에 대해 피조사 기업의 입장을 적극 옹호해 공정위원장 후보자로서 매우 부적합하다"며 "오늘의 임명 강행은 검찰 공화국을 완성하고, 재벌 대기업 위주의 시장 질서를 강화하겠다는 윤 대통령의 아집이다"라고 비판했다.

 

반면 국민의힘은 "심각한 결격사유가 없음에도 민주당이 청문보고서를 채택하지 않은 것은 국정 발목잡기에 불과하다"고 반박했다. 

 

박정하 국민의힘 수석대변인은 이날 논평을 통해 "국정 공백이 장기화된다면 그 피해는 고스란히 국민의 몫일 것"이라며 "윤석열 정부는 국민을 위해 일하는 정부로서 언제나 민생을 최우선시하고 있다"고 강조했다.

 

그러면서 "야당은 불필요한 정쟁을 앞세워 국민을 피로하게 하지 말아야 할 것"이라고 덧붙였다.

 

한편 윤석열 대통령은 이날 이원석 검찰총장과 한기정 공정거래위원장에 대한 임명을 재가하고 임명장을 수여하며 "어려움이 많으신데 고맙습니다"고 말했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

The appointment of the prosecutor general is pushed ahead, and democracy is "outrageous" vs. national power is "not disqualified."

"If the national government vacuum is prolonged, only the people will be avoided...""The top priority for the people's livelihood" refutes

Reporter Jung Myung-hoon

 

On the 16th, the Democratic Party of Korea criticized President Yoon Seok-yeol's approval of the appointment of Prosecutor General Lee Won-seok and Fair Trade Commission Chairman Han Ki-jung, saying, "It is a declaration to continue the runaway without any reflection on the endless personnel disaster." 

 

It is the 12th time under the Yoon Seok-yeol administration that President Yoon Seok-yeol pushed ahead with the appointment without adopting the National Assembly's hearing report as the first deadline for sending the hearing report expired. 

 

Lee Soo-jin, floor spokesman of the Democratic Party of Korea, said at the National Assembly's communication hall earlier in the day, "Is there only prosecutors and chaebol in the Yoon Seok-yeol government's new people's country?"

 

In response to the appointment of Prosecutor General Lee Won-seok, floor spokesman Lee said, "Lee Won-seok confirmed at the National Assembly's confirmation hearing that he would turn the prosecution into a shield for regime security and political retaliation."

 

Regarding Fair Trade Commission Chairman Han Ki-jung, he criticized, "It is very inappropriate as a candidate for the FTC by defending insurance companies' market order disturbance or actively defending the investigated company's position."

 

On the other hand, the people's power countered, "The Democratic Party's failure to adopt the hearing report even though there is no serious reason for disqualification is nothing but an ankle in state affairs." 

 

Park Jung-ha, a senior spokesman for the People's Power, said in a commentary, "If the national vacuum is prolonged, the damage will be entirely up to the people," and stressed, "The Yoon Seok-yeol government always puts people's lives first as a government working for the people."

 

He added, "The opposition party should not tire the people with unnecessary political disputes."

 

Meanwhile, President Yoon Seok-yeol approved the appointment of Prosecutor General Lee Won-seok and Chairman of the Fair Trade Commission Han Ki-jung, and presented a letter of appointment, saying, "Thank you for your difficulties."

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고