![]() ▲서울특별시 강남서초교육지원청(교육장 함혜성)과 한중교류촉진위원회(위원장 이창호)는 1월 16일 오전 11시에 국제 네트워크 형성 및 한·중 교실혁신 수업교류를 위해 “한·중 교육에 관한 공동업무 협약”을 체결했다. ©브레이크뉴스 |
![]() ▲서울특별시 강남서초교육지원청(교육장 함혜성)과 한중교류촉진위원회(위원장 이창호)는 1월 16일 오전 11시에 국제 네트워크 형성 및 한·중 교실혁신 수업교류를 위해 “한·중 교육에 관한 공동업무 협약”을 체결했다. ©브레이크뉴스 |
한중교류촉진위원회의 보도자료에 따르면, 서울특별시 강남서초교육지원청(교육장 함혜성)과 한중교류촉진위원회(위원장 이창호)는 1월 16일 오전 11시에 국제 네트워크 형성 및 한·중 교실혁신 수업교류를 위해 “한·중 교육에 관한 공동업무 협약”을 체결했다.
이 단체는 “미래를 살아갈 우리 학생들은 정보통신 기술을 기반으로 국경과 인종을 초월하여 전 세계인과 만나는 경계 없는 삶을 살아가게 될 것이다. 이에 서울시교육청에서는 조희연 교육감 3기 주요 공약으로 ‘국제공동수업 활성화’를 추진하고 있다. 이번 협약은 국제공동수업 활성화를 위한 교육지원청 차원에서 국제적 소통·협력 강화를 통한 한·중 양국의 학교 교육과정 운영 사례 공유 및 적용으로 교실수업 혁신 역량 강화를 하는 것에 목적이 있다”고 설명하면서 “이번 업무 협약은 △한중 수업개선 및 수업활성화를 위한 학생 간 상호교육 지원 △교사 연수 및 문화콘텐츠 등 공동사업 △강남서초 너나들이 수업지원단 ‘교원성장 프렌즈’을 필두로 한중 수업 교류 대표단의 상호 방문 지원 △한중 교육의 발전을 위해 필요한 교육협력사업을 개발 및 실천하는 것을 주요 내용으로 한다”고 소개했다.
한·중 수업교류에 참여한 우솔 초등학교의 이경이 수석교사는 “국제 공동수업에 대한 의지가 있었지만, 외국 학교나 교사와 컨택 하는 것이 굉장히 어려웠다. 이번 협약을 통해 우리 반 학생과 중국 학생들에게 의미 있는 경험이 될 것 같아 무척 기대된다.”고, 참여 소감을 밝혔다.
한중교류촉진위원회 이창호 위원장은 “중국 학교에 관심을 가지고 업무협약을 추진해 준 강남 서초교육지원청에 감사의 인사를 드린다. 양 기관 협력 증진과 한중 교육의 성공적 발전을 위해 필요한 지원을 아끼지 않을 것이다.”라고 밝혔다. 강남 서초교육지원청 함혜성 교육장은 “이번 협약은 다양한 교육적 체험 및 수업 성장 활동이다. 학생들은 원격 수업 역량을 바탕으로 국제공동수업을 통해 국제교류의 경험을 가질 수 있을 것이고, 교원은 중국 학교 교육과정 및 교수·학습 방법 나눔을 통해 수업 혁신의 기회가 될 것이다. 나아가 한국-중국 수업교류 성과를 일반학교에 전파함으로써 미래 인재 양성을 위한 학교의 교육력을 높일 것이라고 확신한다.”라고 강조했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Gangnam Seocho Office of Education + Korea-China Exchange Promotion Committee 'Korea-China class exchange business agreement'
“It will be a meaningful experience for Korean and Chinese students”
-Reporter Park Jeong-dae
According to the press release of the Korea-China Exchange Promotion Committee, Seoul Gangnam Seocho Office of Education (head of education Ham Hye-seong) and the Korea-China Exchange Promotion Committee (Chairman Lee Chang-ho) held an international network formation and Korea-China classroom innovation class at 11:00 am on January 16th. For exchange, they signed a “Joint Business Agreement on Korea-China Education”.
The organization said, “Our students who will live in the future will live borderless lives based on information and communication technology, transcending borders and races and meeting people from all over the world. In response, the Seoul Metropolitan Office of Education is pushing for “vitalization of international joint classes” as a major pledge of the 3rd term of Superintendent Cho Hee-yeon. The purpose of this agreement is to strengthen classroom teaching innovation capacity by sharing and applying cases of operating school curriculum in both Korea and China through strengthening international communication and cooperation at the education support office level to vitalize international joint classes,” he explained. “This business agreement is △Support for mutual education between students to improve classes and revitalize classes in Korea and China △Joint projects such as teacher training and cultural contents △Support for mutual visits by delegations of class exchanges between Korea and China, led by ‘Teacher Growth Friends’ △ The main content is to develop and implement educational cooperation projects necessary for the development of Korea-China education.”
Head teacher Lee Kyeong-i of Woosol Elementary School, who participated in the Korea-China class exchange, said, “I had a strong will for international joint classes, but it was very difficult to contact foreign schools and teachers. I am very excited because it will be a meaningful experience for my classmates and Chinese students through this agreement.”
Chairman Lee Chang-ho of the Korea-China Exchange Promotion Committee said, “I would like to express my gratitude to the Gangnam Seocho Office of Education for promoting business agreements with an interest in Chinese schools. We will not spare any support necessary for the promotion of cooperation between the two institutions and the successful development of Korea-China education.” Ham Hye-seong, superintendent of the Gangnam Seocho Office of Education, said, “This agreement is a variety of educational experiences and class growth activities. Students will be able to experience international exchange through international joint classes based on their remote class capabilities, and teachers will be given an opportunity to innovate their classes by sharing Chinese school curriculum and teaching/learning methods. Furthermore, I am confident that by spreading the results of class exchanges between Korea and China to general schools, we will enhance the educational capabilities of schools to nurture future talents.”


























