【브레이크뉴스 경주】박희경 기자=중국 소림사 부주지스님 일행이 지난 25일 해외 포교 기반을 강화하고, 글로벌 고등교육 교류를 통한 불교문화 콘텐츠 전파 추진을 목적으로 동국대 WISE캠퍼스를 방문했다.
![]() ▲ 정각원 사진 (C) 동국대 WISE캠퍼스 |
동국대 WISE캠퍼스에 따르면 이번에 방문한 중국 소림사, 하남대학, 하남사범대학, 불산시 한국인회 관계자는 한국 불교 종립대학 동국대학교 WISE캠퍼스 내방을 통해 한-중간 불·학 협력을 강화하고, 양교 간 논의를 통해 종교, 학문, 문화, 스포츠 등 다양한 가치 창출에 협력해 나가기로 하였다.
동국대 WISE캠퍼스 이유경 국제교류처장은 “참선 수행을 위한 무술로도 우리에게 유명한 소림사는 인도의 불경이 중국어로 번역된 역사적 고찰로서 이를 현대화하여 우리대학 선센터와 연계한 참선명상 프로그램, 불국사 템플스테이 및 단기 불교문화 체험 프로그램에 협력하고, 동시에 중국 하남시 소재 대학들과의 창의적 공동 교육과정 설계를 통해 학문 교류를 확대해 나가겠다.”라고 계획을 밝혔다.
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>
Vice-chief monk of Shaolin Temple in China visited Dongguk University WISE Campus
On the 25th, a deputy chief monk of Shaolin Temple in China visited Dongguk University's WISE Campus to strengthen the foundation for overseas missionary work and promote Buddhist cultural content through global higher education exchanges.
According to Dongguk University's WISE Campus, officials from China's Shaolin Temple, Henam University, Henam Normal University, and the Korean Society of Foshan visited the Dongguk University WISE Campus, a Korean Buddhist university, to strengthen Buddhist-academic cooperation between Korea and China, and to promote religious cooperation through discussions between the two schools. , and agreed to cooperate in creating various values such as academic, cultural, and sports.
Lee Yoo-kyung, Director of International Relations at Dongguk University’s WISE Campus, said, “Shaolin Temple, which is famous for its martial arts for practicing meditation, is a historical study in which Indian Buddhist scriptures were translated into Chinese. We will cooperate with cultural experience programs and at the same time expand academic exchanges through creative joint curriculum design with universities in Henan, China.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 대구경북

























