광고

한설 박사 “북한 입장에서 볼 때, 남북관계는 북미관계 후순위” 분석

“북한의 대남 군사행동은 우리가 예상하는 정도를 초월할 가능성이 매우 높아”

박정대 기자 | 기사입력 2024/01/01 [22:26]

▲ 북한 김정은 국무위원장이 지난 2023년 12월27일 열린 노동당 제8기 제9차 전원회의 2일차 회의에서 발언하고 있다. 조선중앙TV는 김 위원장이 "투쟁 방향에 대한 강령적인 결론을 했다"고 보도했다. (사진=조선중앙TV 캡처).  ©브레이크뉴스

 

한설 박사(전 육군 군사연구소장. 예비역 소장)은 1월1일 자신은 페이스북에 올린 “북한의 노동당 전원회의에서 드러난 북한의 남한에 대한 인식과 세계전략차원에서 해석”이라는 제목의 글에서 “남한의 정치권은 이제까지 미국의 철저한 보호속에서 살아온 식민지적 근성으로 인해 스스로 국가의 운명을 이끌어가야 한다는 책임감이 없다. 북한이 남한을 미제 식민지라고 비난하고 있는데 사실 우리 스스로 냉정하게 생각해보면 북한의 그런 비난과 평가를 무작정 틀렸다고도 하기 어렵다.”고 지적했다.

 

한설 박사는 이 글에서 “북한은 2023년 12월 31일 발표된 노동당 중앙위원회 제8기 제9차 전원회의 확대회의의 결과를 발표했다. 이번 발표는 북한이 남한을 과거와 전혀 다른 관점에서 바라보겠다는 것을 공식적으로 천명했다는 점에서 특징적이다. 북한은 과거에는 대한민국이란 국호를 사용하지 않았다. 그러나 최근 들어 김여정이 공식적으로 대한민국이란 국호를 사용했다. 그것을 보고 북한이 남한과의 관계를 새롭게 재정리하려는 것으로 추정을 해왔다. 그러던 것들이 이번 제9차 전원회의 확대회의 결과보고에서 공식화된 것”이라고 전제하고 “북한은 그동안 남북관계를 민족적 관점에서 바라보았다. 그러나 이제는 민족이 아닌 국가의 관점에서 바라보겠다는 것이다. 북한이 남북한 관계를 공식화한 것은 무슨 의미일까? 우선 그것은 남북이 서로 우호적이고 호의적인 관점에서 접근할 수 있는 상황이 아니라는 것을 분명하게 밝힌 것이다. 북한의 입장에서 볼 때 남한은 앞에서는 대화는 하지만 뒤에서는 끊임없이 북한의 체제를 붕괴시켜 흡수통일 하려고 했다고 판단한 것이다. 남한의 입장에서는 그렇지 않다고 할지 모르겠으나 냉정하게 객관적인 관점에서 남북간의 관계를 바라보면 북한의 주장을 틀리다고 하기 어렵다. 남한 주류사회의 상당수가 남한이 북한의 체제보다 우월하기 때문에 남한이 북한을 흡수통일해야 한다는 생각을 하고 있다는 점을 부정하기 어렵다”고 분석했다.

 

이어 “북한의 입장에서는 남한을 더 이상 대화의 상대가 아니라고 판단하고 결정한 것이다. 그런 결정에는 윤석열 정권 뿐만 아니라 야당인 더불어민주당의 태도도 적지않게 작용을 한 것이라고 생각한다. 문재인 정권은 북한과의 관계를 발전시키기 위한 노력을 하기 보다는 북한과 대화하는 척함으로써 대중들의 지지를 받기 위한 정치적 술수로 이용하는데 그쳤다. 윤석열 정권 등장이후 강경하고 공격적인 대북정책을 추진하고 있음에도 불구하고 야당인 더불어민주당은 거의 아무런 역할도 하지 못하고 오히려 윤석열의 시대착오적인 대북정책을 뒷받침하는 상황에 이르기까지 했다”조 진단하면서 “북한이 남한과의 관계 발전을 통한 변화를 포기한 것은 남한 내 정치세력에게서 더 이상 기대를 할 수 없기 때문일 것이다. 북한이 남한을 민족이 아닌 국가로 상대하겠다는 것은 향후 남북관계뿐만 아니라 북미관계에도 일정정도 영향을 미칠 것으로 생각한다. 앞으로 북한은 남한을 통해서 미국과 대화를 한다거나 하는 일은 없을 것이다. 향후 남한은 북미관계 간 대화가 이루어져도 아무런 영향을 미칠 수 없게 될 것이다. 북한은 미국과의 대화를 시도하더라도 남한의 입장은 일체 고려하지 않으려 할 것이고 대화참가도 거부할 것이다. 북한의 입장에서 볼 때 남북관계는 북미관계의 후순위가 되었다.”고 피력했다.

 

▲ 한설 박사. ©브레이크뉴스

한설 박사는 이 글의 말미에서 “만일 그렇다면 북한의 대남 군사행동은 우리가 예상하는 정도를 초월할 가능성이 매우 높다. 거의 전쟁에 준하는 상황이 발생할 수도 있다. 여러 가지 예상 시나리오가 있겠지만 가장 우려되는 것은 용산에 집중되어 있는 대통령실, 국방부, 합참을 동시에 타격하여 남한의 지도부 기능을 완전하게 마비시키는 것이다. 그렇게 되면 주한미군은 물론이고 태평양사령부의 미군들도 한반도에 고착되어 버린다. 이런 상황에서 중동에서 이란의 공격, 러시아의 우크라이나 석권작전, 중국의 대만공격이 동시 다발적으로 발생하면 미국도 아무런 대응을 하기 어려워진다.”고 분석하고 “유일한 방법은 남한 인민들이 상황을 정확하게 파악하여 평가함으로써 수구적 언론에 끌려가지 않는 것이다. 과거에는 조선일보, 동아일보, 중앙일보를 문제 삼았으나 요즘은 한겨레신문과 경향신문도 별로 다르지 않다. 정치적 당파성은 서로 첨예하게 갈리지만 북한문제와 대외정책 특히 미국일방주의에 대해서는 조선일보, 동아일보, 중앙일보와 한겨레신문 경향신문이 별로 다르지 않은 것 같다.”고 덧붙였다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Dr. Han Seol's analysis: "From North Korea's perspective, inter-Korean relations are a secondary priority to North Korea-US relations."

“It is very likely that North Korea’s military actions against South Korea will exceed our expectations.”

Reporter Park Jeong-dae

 

Dr. Han Seol (former director of the Army Military Research Institute) posted on Facebook on January 1st, titled “North Korea’s perception of South Korea revealed at North Korea’s Workers’ Party plenary meeting and its interpretation at the level of global strategy,” saying, “South Korea’s political circles has no sense of responsibility to lead the country's destiny on its own due to its colonial roots, having lived under the strict protection of the United States until now. “North Korea is accusing South Korea of being a U.S. colony, but if we think about it calmly, it’s hard to say that North Korea’s accusations and assessments are wrong,” he pointed out.

In this article, Dr. Hanseol said, “North Korea announced the results of the expanded meeting of the 8th 9th plenary session of the Workers’ Party Central Committee, announced on December 31, 2023. This announcement is characteristic in that North Korea officially declared that it will view South Korea from a completely different perspective than in the past. North Korea did not use the name South Korea in the past. However, recently, Kim Yo-jong officially used the name of the country, Republic of Korea. Looking at this, it has been assumed that North Korea is trying to reorganize its relationship with South Korea. “These things were formalized in the report on the results of the 9th enlarged plenary session,” he said, adding, “North Korea has viewed inter-Korean relations from a national perspective. However, now we will look at it from the perspective of the nation, not the nation. What does it mean that North Korea formalized inter-Korean relations? First of all, it clearly states that this is not a situation in which North and South Korea can approach each other from a friendly and favorable perspective. From North Korea's perspective, it was judged that South Korea was engaging in dialogue in the front, but was constantly trying to collapse the North Korean system behind the scenes for absorption and unification. From South Korea's perspective, it may be said that this is not the case, but if we look at the relationship between North and South Korea from a cool, objective perspective, it is difficult to say that North Korea's claim is wrong. “It is difficult to deny that a significant portion of mainstream South Korean society believes that South Korea should absorb and unify North Korea because South Korea is superior to North Korea’s system,” he analyzed.

He continued, “From North Korea’s perspective, they decided that South Korea was no longer a partner for dialogue. I believe that not only the Yoon Seok-yeol administration but also the attitude of the opposition Democratic Party of Korea played a significant role in such a decision. Rather than making efforts to develop relations with North Korea, the Moon Jae-in administration stopped short of using it as a political tactic to gain public support by pretending to have a dialogue with North Korea. “Despite the fact that the opposition Democratic Party of Korea has been pursuing a hard-line and aggressive policy toward North Korea since the advent of the Yoon Seok-yeol administration, the opposition Democratic Party has played almost no role and has even reached a point where it supports Yoon Seok-yeol’s anachronistic North Korea policy,” he said. The reason they gave up on change through developing relationships is probably because they can no longer expect any more from political forces in South Korea. I believe that North Korea's decision to treat South Korea as a nation rather than a nation will have some impact on not only inter-Korean relations but also North Korea-US relations in the future. In the future, North Korea will not engage in dialogue with the United States through South Korea. In the future, South Korea will not be able to have any influence even if dialogue between North Korea and the United States takes place. Even if North Korea attempts dialogue with the United States, it will not consider South Korea's position at all and will refuse to participate in dialogue. “From North Korea’s perspective, inter-Korean relations have become a subordinate priority to North Korea-US relations,” he expressed.

At the end of this article, Dr. Hanseol said, “If that is the case, it is very likely that North Korea’s military actions against South Korea will exceed what we expect. A situation almost equivalent to war may arise. There are many possible scenarios, but the most worrying one is that it completely paralyzes South Korea's leadership function by simultaneously striking the Presidential Office, Ministry of National Defense, and Joint Chiefs of Staff, all of which are concentrated in Yongsan. If that happens, not only the U.S. Forces Korea but also the U.S. Forces of the Pacific Command will be stuck on the Korean Peninsula. In this situation, if Iran's attack in the Middle East, Russia's operation to dominate Ukraine, and China's attack on Taiwan occur simultaneously, it will be difficult for the United States to respond in any way." He analyzed, "The only way is for the South Korean people to accurately understand the situation. By evaluating it in this way, it avoids being dragged into the conservative media. In the past, issues were raised with the Chosun Ilbo, Donga Ilbo, and JoongAng Ilbo, but these days, the Hankyoreh and Kyunghyang Shinmun are not much different. “Although political partisanship is sharply divided, the Chosun Ilbo, Dong-A Ilbo, JoongAng Ilbo, Hankyoreh, and Kyunghyang Shinmun do not seem to differ much when it comes to North Korea issues and foreign policy, especially U.S. unilateralism,” he added.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고