"원도심과 영종국제도시 모두 윈-윈할 수 있도록 철저하게 준비"
![]() ▲ 김정헌 인천광역시 중구청장 |
존경하는 16만 구민 여러분! 900여 중구 공직자 여러분!
2024년 희망찬 갑진년(甲辰年), 청룡의 해가 밝았습니다. 새로운 출발, 생명력을 상징하는 청룡의 해인 만큼 새해에는 구민 여러분과 공직자 여러분 모두 풍요롭고 번영하는 한 해가 되기를 바랍니다.
지난해 우리 중구는 국내외의 다양한 위기들 앞에서도해야 할 일들을 굳건히 해나갔습니다. 그 결과 답동성당 일원 관광 자원화 사업 준공으로새로운 야간경관 명소를 조성하고,부족한 공원과 주차공간을 확보하며원도심 활성화의 마중물을 마련했습니다. 또, 민선 8기 제물포 르네상스 추진에 맞춰1883년 개항 이후 140년 만에 내항이 개방되며 구민의 품으로 돌아왔습니다.
특히 구민 숙원사업이었던 영종대교와 인천대교 통행료 문제가 해결됐고 영종국제도시에서 운행되는 좌석버스 요금체계도 이원화되며 교통비 부담도 완화됐습니다. 난항을 겪던 서울도시철도 9호선 공항철도 직결사업도 인천시와 서울시의 전격적인 합의로 급물살을 타게 됐습니다. 이 같은 결실은 구민 여러분의 적극적인 참여와 격려, 공직자 여러분의 헌신이 있었기에 가능했습니다. 구청장으로서 16만 구민 여러분, 공직자 여러분에게 진심으로 감사드립니다.앞으로도 중구의 발전과 구민의 삶의 질 향상을 위해한 걸음 한 걸음 적극적으로 나아가겠습니다.
첫째, 새해에는 서로가 서로에게 버팀목이 될 수 있는 따뜻한 중구가 되겠습니다.
어려운 시기에는 공동체 강화가 필요합니다. 사회적 약자의 버팀목이 될생계급여, 주거급여 등 복지급여를 인상하고, 취업을 희망하는 분들을 위해서는 일자리센터를 운영해 맞춤형 취업 정보를 제공하고, 일자리박람회를 개최해구직자와 기업을 연결해 나아가겠습니다.
영종국제도시에 개장한 인스파이어 리조트를 포함하여 관내 우수한 기업들과의 상생협약을 통해 구민 우선채용과 지역 일자리를 창출하고 산학협력으로 양질의 일자리 제공과지역 생산품 우선 구매 등으로 고르게 성장하는 지역 경제를 만들어 가겠습니다.
소상공인에게는 특례보증·융자 지원을 지속해서로에 대한 따뜻한 동행이 되는 중구가 되겠습니다. 또한 100세 시대에 걸맞게 노인일자리와 맞춤돌봄서비스로노인의 사회 참여를 확대하고, 장애인의 안정적인 생활을 위해장애인연금, 장애수당, 의료비, 일자리를 지원하겠습니다. 아울러 청년 월세, 이사비 등 주거지원과 취업에 꼭 필요한 자격증 응시료 지원, 소통·교류를 위한 청년내일기지 운영 등으로청년들의 미래에 대한 희망도 꽃피우겠습니다. 주민들의 가장 기본적인 소통공간인 행정복지센터도우리 구의 위상에 맞도록 신축하겠습니다.
![]() ▲ 인천광역시 중구청 전경 |
2024년 1월 1일 영종2동 행정복지센터 개청에 이어 신포동, 개항동, 신흥동, 용유동 행정복지센터도 신축해 쾌적한 환경에서 더 나은 행정서비스를 제공하고 주민자치와 소통을 기반으로 주민공동체를 한층 더 강화해 나가겠습니다. 또한 율목커뮤니티 센터에 이어 남북동 복합커뮤니티 센터도 차질 없이 준공해 주민 소통·화합을 강화하는 거점으로 삼겠습니다.
둘째, 중구의 지속 가능한 발전을 다시 한번 다짐하겠습니다.
국제교류와 근대화의 시작점이 된 원도심은 제물포 르네상스 프로젝트와 함께 산업혁신과 글로벌 문화·해양도시로 탈바꿈할 것입니다. 교통망 확충으로 제물포형 10분 생활권을 구축하고, 동인천역과 인천역은 복합개발로 행정·교통·재생의 통합 거점으로 활용하며, 내항 일대는 세계 최대 문화복합시설 큐브(K-ube)가조성될 예정입니다.
우리 구의 오랜 염원인 내항 개발과 원도심 활성화를 이끌 제물포 르네상스 프로젝트의 밑그림이 그려진 만큼 앞으로 추진되는 사업들에 주도적으로 참여하여누구나 살고 싶어 하고 일자리가 풍부하며, 대한민국을 넘어 세계로 출항하는 글로벌 융합도시 중구를 만들기 위해시와 협력하고 적극 소통하며 함께 제물포 세일즈에 나서겠습니다.
장기간 주민의 재산권을 침해해 온 개항장, 월미도, 자유공원 일대의 고도 제한 규제를 과감히 완화해 지역의 역사와 문화는 보전하되, 조화로운 발전·개발로역동적이고 활력이 넘치는 원도심을 만들겠습니다.
주민이 염원하는 재개발·재건축을 적극 지원하고,특히 인천시 재개발 사업으로 공모·선정된도원구역과 율목구역을 조속히 추진하여주거환경을 개선하고 주민의 삶의 질을 향상시켜균형 있는 지역발전과 지역경제 활성화의 계기로 삼겠습니다.
경제자유구역 제3유보지에는 현재 추진되고 있는 바이오 특화단지뿐만 아니라 경제성장의 동력이 될 R&D 센터 등 고부가가치 첨단미래산업을 유치하고, 경제자유구역에서 소외된 미개발지에 대한 도시개발사업도 추진하며지역 간 편차 없는 균형발전을 이루는데우리 구의 행정력을 총동원하겠습니다.
원도심의 개항역사문화 자원을 적극 활용하고, 천혜의 자연환경을 자랑하는 영종·용유·무의는 해안을 더욱 깨끗하고 안전하게 관리하겠습니다. 또, 어촌뉴딜 300사업과 어촌신활력증진사업 등으로우리 중구가 인천을 넘어 대한민국을 대표하는 문화관광도시로 나아가는 계기를 만들겠습니다.
이를 위해 도로와 주차장 등 교통인프라를 확충해 주민뿐만 아니라 관광객의 접근성을 높이고, GTX-D Y자 노선, 인천역-연안부두 트램, 제2공항철도 등 다양한 교통 현안을 세심히 챙기며, 2025년 완공될 제3연륙교를 통한 광역교통망을 구축하여 촘촘한 교통망을 가진 사통팔달 중구를 위해 적극 노력하겠습니다.
또한 기존의 문화·관광콘텐츠를 더욱 융성하게 만들기 위한 노력도 경주하겠습니다. 송월동 동화마을 콘텐츠를 보완하고 월미 해상스카이워크, 자유공원 야간경관, 300리 자전거이음길과 자전거 전용도로 휴게공간, 을왕리 문화탐방로 해안데크길 등을 조성하며 지속 가능한 문화·관광 자원을 마련하겠습니다.
셋째, 모두가 안심하고 생활할 수 있는 중구가 되겠습니다.
겨울철 언덕길 안전을 위해 도로 열선을 확충하고 마을 안전과 주거환경 개선을 위해 빈집을 체계적으로 정비하겠으며, 누구나 안전하다고 느낄 수 있도록 개폐식 방범창 설치를 지원하고 여성안심 드림사업을 지속적으로 시행하겠습니다.
또한 구민의 건강한 생활을 영위할 수 있도록 의료기관이 부족한 영종국제도시에는 장기적으로는 종합병원 유치를 추진하고, 중단기 대책으로는 달빛어린이병원 지정과 당직의료기관 운영 등 응급의료체계를 다지는 데 주력하겠습니다. 그리고 임신축하꾸러미 지원사업과 임신·육아 동아리 지원으로 임신부터 행복하고 건강한 출산·육아 환경을 만들고,
부모와 자녀 모두가 행복하도록 보육·돌봄·교육 사각지대 없이 촘촘하게 살펴 아이 키우기 좋은 도시로 성장하겠습니다. 영종국제도시에 명망있는 국제학교 유치로 외국인의 정주여건 개선과 함께 보다 나은 교육인프라를 형성하여 명품 국제교육도시로 부상시키겠습니다. 진로체험센터와 평생학습관 개소로 학생들에게는 적성에 맞는 진로를 탐색할 기회를, 성인들에게는 취업에 필요한 자격증 취득과 자기계발을 위한 학습 기회를 제공하겠습니다.
이를 토대로 전 세대가 다 함께 성장하는 평생학습도시로 거듭나겠습니다. 미래세대를 위한 탄소중립 실천을 위해 친환경 보일러 등대기오염물질 저감 시설 설치 지원과 더불어, 풍력, 수력, 지열, 태양열, 태양광 등 신재생 에너지 융복합지원사업을 적극 추진하고 유치원과 초등학교를 대상으로 환경교실을 운영하며 탄소중립 실천 활동을 확산해 나가겠습니다.
넷째, 미래를 향해가는 중구가 되겠습니다.
구민 여러분과 공직자 여러분 모두가 아시다시피 새해는 원도심과 동구 통합, 영종구 신설이라는 미래를 준비하는 한 해가 될 것입니다. 모두가 흔들림 없이 각자의 자리에서 소임을 충실히 하며, 구민들의 지혜와 역량을 결집해 새로운 미래를 여는 준비에 만전을 기하겠습니다. 원도심과 영종국제도시 모두 윈-윈(Win-Win)할 수 있도록 철저하게 준비해 나가도록 하겠습니다.
존경하는 16만 구민 여러분! 중구 공직자 여러분!
갑진년 새해는 하늘로 승천하는 용처럼 지난해보다 더 성장하는 중구의 원년이 될 것입니다. 구청장으로서 발로 뛰는 구정으로 여러분과 함께 그 꿈을 이뤄나갈 것을 약속드립니다. 곧 다가올 봄을 맞이하는 것처럼, 지금과 같은 민생 경제 한파를 이겨내고 새 발전동력을 마련하는 데 최선을 다하겠습니다.
인천의 중심, 중구에 살고 있다는 자부심을 느끼도록 구민 여러분과 공직자 여러분의 의견에 적극적으로 귀를 기울이고 소통하겠습니다. 갑진년 새해 복 많이 받으시고, 모두의 가정에 항상 건강과 행복이 가득하기를 진심으로 기원합니다. 올해도 현장에서 변함없이 찾아뵙도록 하겠습니다. 감사합니다.
2024년 1월 1일
인천광역시 중구청장 김 정 헌
◇ 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. [The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there be errors in the English translation.]
[New Year's Day] Kim Jeongheon, Mayor of Jung-gu, Incheon
"Doing best to overcome the cold wave of the people's livelihood and prepare a new engine for development."
"Preparing thoroughly so that both the original city center and Yeongjong International City can win-win."
Respectful 160,000 residents! 900 public officials in Jung-gu!
2024, the year of the blue dragon, has dawned, the year of the hopeful 甲辰年. As the year of the blue dragon symbolizes a new start and vitality, I hope that the new year will be a year of prosperity and prosperity for both the residents and public officials.
Last year, Jung-gu District Office strengthened the tasks to be done in the face of various crises at home and abroad. As a result, with the completion of the tourism resource conversion project around Dapdong Cathedral, it created a new night view attraction, secured insufficient parks and parking spaces, and provided a priming water for revitalization of the original city center. In addition, in line with the promotion of the 8th Jemulpo Renaissance in the popular election, the port was opened 140 years after the opening of the port in 1883 and returned to the arms of the residents.
In particular, the toll problem of Yeongjong Bridge and Incheon Bridge, which were the residents' long-cherished projects, has been resolved, and the seat bus fare system operated in Yeongjong International City has also been dualized, easing the burden of transportation costs. The project to directly connect the Seoul Metro Line 9 to the airport, which had been struggling, has also accelerated due to the full-scale agreement between the Incheon Metropolitan Government and the Seoul Metropolitan Government. These results were made possible by the active participation and encouragement of the residents and the dedication of the public officials. As the head of the district office, I sincerely thank the 160,000 residents and the public officials. In the future, we will continue to take active steps toward the development of Jung-gu and the improvement of the quality of life of the residents.
First, we will be a warm Jung-gu district where we can support each other in the new year.
In difficult times, it is necessary to strengthen the community. We will increase welfare benefits such as livelihood benefits and housing benefits that will support the socially underprivileged, and for those who wish to find a job, we will operate a job center to provide customized job information, and hold a job fair to connect job seekers and companies.
Through win-win agreements with excellent companies in the jurisdiction, including Inspire Resort, which opened in Yeongjong International City, we will create a local economy that grows evenly by providing quality jobs and purchasing local products through industry-academia cooperation.
We will continue to provide special guarantees and loans to small business owners to become warm companions to each other. In addition, we will expand the participation of the elderly in society through jobs and customized care services for the elderly in line with the age of 100, and support pensions, disability allowances, medical expenses, and jobs for the disabled for a stable life. In addition, we will blossom our hopes for the future of young people by providing housing support such as rent and moving expenses for young people, supporting certificate application fees essential for employment, and operating a youth tomorrow base for communication and exchange. We will also build an administrative welfare center, which is the most basic communication space for residents, to suit the status of our district.
Following the opening of Yeongjong 2-dong Administrative Welfare Center on January 1, 2024, Sinpo-dong, Open Port-dong, Sinheung-dong, and Yongyu-dong Administrative Welfare Center were also newly established to provide better administrative services in a pleasant environment
Based on resident autonomy and communication, we will further strengthen the resident community. In addition, following the Yulmok Community Center, the inter-Korean complex community center will be completed without a hitch
We will use it as a base to strengthen communication and harmony among residents.
Second, I will once again pledge the sustainable development of Jung-gu.
The original city center, which has been the starting point of international exchange and modernization, will be transformed into an industrial innovation and global cultural and marine city along with the Jemulpo Renaissance Project. By expanding the transportation network, the Jemulpo-type 10-minute living area will be established, and the East Incheon Station and Incheon Station will be used as integrated bases for administration, transportation, and regeneration through complex development, and the world's largest cultural complex, K-ube, will be created in the Naehang area.
As the sketch of the Jemulpo Renaissance Project, which will lead to the development of the port and revitalization of the original city center, has been drawn, we will take the lead in the future projects and cooperate with the city to create Jung-gu, a global convergence city that everyone wants to live, has abundant jobs, and departs from Korea to the world.
We will boldly ease restrictions on the high altitude of the open port, Wolmido, and Freedom Park, which have violated the property rights of residents for a long time, to preserve the history and culture of the region, but create a dynamic and energetic original city center through harmonious development and development.
We will actively support redevelopment and reconstruction desired by residents, and in particular, we will quickly promote the provincial areas and Yulmok areas selected for the redevelopment project of Incheon City to improve the residential environment and improve the quality of life of residents, making it an opportunity for balanced regional development and revitalization of the local economy.
The third reservation of the Free Economic Zone attracts high-value, high-tech future industries such as R&D centers, which will be a driving force for economic growth, as well as bio-specialized complexes currently being promoted,
We will also promote urban development projects for undeveloped areas that are alienated from free economic zones and mobilize all the administrative power of our district to achieve balanced development without any deviation between regions.
Yeongjong, Yongyu, and Muui, which actively utilize the historical and cultural resources of the original city center and boast a natural environment, will manage the coast more cleanly and safely. In addition, we will create an opportunity for Jung-gu to move beyond Incheon to become a representative cultural tourism city in Korea through the fishing village New Deal 300 project and the fishing village revitalization project.
To this end, we will expand transportation infrastructure such as roads and parking lots to increase accessibility not only for residents but also for tourists, take care of various transportation issues such as the GTX-DY-shaped route, Incheon Station-Coastal Pier Tram, and the 2nd Airport Railroad, and actively work for Jung-gu District with a dense transportation network by establishing a wide-area transportation network through the 3rd bridge to be completed in 2025.
We will also make efforts to make existing cultural and tourism contents more prosperous. We will supplement the contents of Donghwa Village in Songwol-dong, create a Wolmi Maritime Skywalk, a night view of Freedom Park, a 300-ri bicycle joint road, a bicycle-only road rest area, and a coastal deck road in Eulwang-ri to provide sustainable cultural and tourism resources.
Third, we will be Jung-gu where everyone can live with confidence.
For the safety of hills in winter, we will expand road heating, systematically maintain empty houses to improve village safety and residential environment, support the installation of open-close security windows so that anyone can feel safe, and continue to implement the Women's Safety Dream Project.
In addition, Yeongjong International City, which lacks medical institutions so that residents can live a healthy life, will seek to attract general hospitals in the long term, and as a countermeasure, we will focus on strengthening the emergency medical system, such as designating Moonlight Children's Hospital and operating on-call medical institutions. In addition, we will create a happy and healthy childbirth and childcare environment from pregnancy through the pregnancy congratulatory package support project and pregnancy and childcare club support,
We will grow into a city that is good for raising children by closely examining them without blind spots in childcare, care, and education so that both parents and children are happy. By attracting prestigious international schools in Yeongjong International City, we will improve the settlement conditions of foreigners and form a better educational infrastructure to emerge as a luxury international education city. With the opening of a career experience center and a lifelong learning center, we will provide students with the opportunity to explore career paths that suit their aptitude, and adults with the opportunity to acquire certificates necessary for employment and learn for self-development.
Based on this, we will be reborn as a lifelong learning city where all generations grow together. In order to implement carbon neutrality for future generations, we will actively promote projects to support the convergence of new and renewable energy such as wind power, hydropower, geothermal power, solar power, and solar power, operate environmental classes for kindergartens and elementary schools, and spread carbon-neutral practices.
Fourth, we will be Jung-gu towards the future.
As you and public officials all know, the new year will be a year to prepare for the future of integrating the original city center, Dong-gu, and establishing Yeongjong-gu. Everyone will faithfully fulfill their duties in their respective positions without wavering, and we will make every effort to prepare for a new future by gathering the wisdom and capabilities of the residents. We will thoroughly prepare for a win-win for both the original city center and Yeongjong International City.
Our respected 160,000 residents! Jung-gu public officials!
The new year of Gapjin will be the first year of Jung-gu District, which grows further than last year, just like a dragon ascending to the sky. As the head of the district office, I promise to achieve that dream with you through the old administration that runs on your feet. As we face the upcoming spring, we will do our best to overcome the current cold spell of people's livelihood and prepare new development engines.
We will actively listen to and communicate with the residents and public officials so that they can feel proud to live in Jung-gu, the center of Incheon. Happy new year, Gapjin, and I sincerely hope that all families will always be full of health and happiness. We will continue to visit you on site this year as well. Thank you.
January 1st, 2024
Kim Jung-heon, Mayor of Jung-gu, Incheon


























