![]() ▲ 필자/정길선, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수. ©브레이크뉴스 |
수 많은 전설과 고대 역사의 보고라 불리는 이집트 카이로에서 1,000여 km 떨어진 고대 도시 국가의 수도인 테베는 현재 룩소스라는 이름으로 불리고 있다. 이곳은 나일강을 끼고 있으며 고대 문명의 발상지였고 따라서 고대 이집트의 향, 향료에 대한 역사가 시작된 곳이기도 하다. 그리고 룩소르의 서쪽 사막 계곡에는 아크로폴리스라 불리는 왕가의 무덤이 존재하고 있다. 이곳에는 무려 3,000년이라는 긴 역사적 시간에 묵혀져 있다가 1922년 하워드 카터(Howard carter)라는 고고학자에 의해 원형 그대로 발굴되었던 왕의 무덤이 존재하고 있다. 그는 황금 마스크의 주인공이면서, 12세의 어린 나이로 왕위에 올라 18세에 사망하였던 고대 상이집트의 18대 파라오인 투탕카멘(Tutankhamen)의 능묘인 것이다. 파라오의 어원은 고대 이집트어 'prâ'에서 나타난 단어로, 모음을 붙여 'Perâa(페르아)'로 읽어야 한다는 주장이 있다. 고대 이집트의 문자 체계는 모음을 표기하지 않기 때문에 이는 일부 언어학자들의 추측에 불과하다. 이집트어를 계승한 콥트어로는 '퍼로(pərro)'로 읽는다. 뜻은 '큰(â)집(pr)', '궁정'이나 '왕궁'을 의미하고 있다.
투탕카멘의 능묘에서는 백합유를 이용한 사그디, 쿠아무이, 몰약, 카네라와 벤오일을 원료로 한 베토피움, 헤나의 꽃 향유를 이용한 녹색의 향료 시푸리늄을 섞어 만든 연고 상태의 향료인 향고를 만들어 담은 아름다운 설화 석고인 앨러배스터(Alabaster) 항아리가 발견되었다. 물론 3,000년이라는 장구한 세월이 지났음에도 불구하고 그 향은 파라오가 가졌던 귀한 향내를 찬란하게 전하고 있으며, 인류의 가장 오래된 향의 실존으로 오늘날의 사람들에게까지 연결해주고 있다. 기록상에서 나타난 최초의 향료는 B.C 2,500년 경에 이집트 제5대 파라오 사훔(Sahum)이 훈트 지방을 여행하면서 80,000포대의 물량을 사왔다는 기록이 존재하고 있다. 제1대 파라오 시대에 만들어진 석관에 “가축을 도살하고 산양을 잡아 제물을 마련하고 불에 향료를 던져” 라는 글이 기록되어 있는 것과 제18대 파라오 투탕카멘의 능묘에서 발견된 유물들을 보면 고대 이집트 인들은 주로 종교 의식을 거행할 때 향을 피웠고, 시신을 보존하여 미이라로 남기기 위해 방부제로 향료를 사용했던 것으로 보여진다.
고대 이집트 인들은 수지를 이용하여 향료를 제조하는 것에 대해 풍부한 지식을 가지고 있었다. 그들은 향료를 애용했을 뿐 아니라 향료를 만들고 담그는 지식을 미이라를 만드는데 사용하였다. 이집트 역사 연구로 유명한 아메리카 대학의 살리마 이크람(Salima Ikram) 교수는 파피루스로 만들어진 고대 이집트의 서적에서 여러 가지 향료에 관한 기록들을 발견했다고 한다. 그 서적에는 몰약, 육계, 갈바눔, 수지 등을 사용한 많은 향료 물질의 이름들이 기재되어 있었고, 구취 제거에 사용하는 향정 처방도 있었다. 이에 이집트에서는 매주 금요일마다 집회가 열리곤 했는데, 그곳에서는 신체에 향을 뿌린 사람들이 모여들었고, 향료가 들어 있는 사탕과자나 음료수, 셔벗 등이 제공되었다고 전해진다. 여자들은 향료가 들어있는 물로 목욕을 하고, 남자들은 향료가 들어있는 연고를 발랐으며 좀 더 여유있는 가정에서는 향기가 새어 나와 향수 냄세로 뒤덮이게 했다. 물론 축제가 열리면 거리에서 향을 피웠기 때문에 가난한 사람들도 좋은 향기를 즐길 수 있었다고 한다.
투탕카멘의 능묘에서 발견된 향고는 매우 끈적한 물질로서, 손에 묻히면 체온으로 약간 녹는다고 전해진다. 3,000년의 세월이 지났음에도 아직 향기가 남아 있었는데, 이 향기는 매우 느끼한 냄새로 여겨졌으며 마타릿과 식물의 냄새를 연상시켰다. 그것은 감송향(甘松香)의 영향 때문인지도 모른다는 추측이 있다. 투탕카멘의 향고가 오늘날까지 보존된 것은 강한 방부성을 가진 유향이나 보류성이 좋은 방향성 수지가 사용되었기 때문으로 보인다. 파라오 시대의 이집트에서는 ‘키위(kyphi)라 불리는 조합 향유가 널리 사용되었다. 16가지 성분이 함유되었던 이 향유는 아스파라거스와 카르다몸, 시프로, 덕(Duck), 벌꿀,노간주나무 종류로 알려진 주니퍼(Juniper), 머르, 건포도, 사프란 등으로 만들어졌다. 이 향유들은 정신을 맑게 하고, 기분을 도취시켜 즐겁게 해주는 작용이 있기 때문에 밤의 향료로 애용되었고 심지어는 음식에 이용되어 먹을 수도 있었다.
뉴질랜드 제스프리 연구소에서는 한층 더 오래된 비법을 찾아냈다. 육계와 박하, 창포, 향모(香茅), 주안(晝顔), 셰난타스, 렌티스크스, 라우르스, 카시아(Cassia : 육계의 일종) 등을 가각 동량씩 채취하여 건조시키고 분말로 만들어 잘 섞어 놓았다. 그리고 같은 양의 페니키아 두송, 카시아, 헤나, 시프르, 론그스를 일주일 동안 포도주에 담가 놓는다. 그런 다음에 건포도를 5일 동안 포도주에 담가서 테르핀(Terpin) 수지와 봉밀을 섞어 놓았다. 이 모든 것을 혼합하여 몰약을 섞은 후 전체를 잘 혼합하여 제조하는 것으로 알려졌다. 이는 매우 복잡한 비법으로 세심한 주의가 필요한 것으로 생각된다. 특히 키위 향을 애용하였던 클레오파트라는 몸 전체에 시돈에서만 출품되는 감송유를 발랐으며, 양손에 바른 향료는 한번에 400데나리온이었는데 이는 당시 이집트에서 1데나리온을 기준으로 볼 때 성인 1명의 하루 일당이었다고 한다.
그리고 이집트에서는 육계와 감송향을 주성분으로 하는 향료를 애용했다. 또한 이집트의 항구 도시인 알렉산드리아에는 거대한 향료 공장이 있어 다양한 향료 제조가 이루어졌으며, 다른 나라와의 교역도 매우 활발했다. 특히 산뜻한 장미향과 시프르 향, 백합향은 남성용으로 많이 애용되었고, 향의 지속성이 강한 몰약과 메가레이온, 감화, 박하향, 감송향 등은 여인들을 위한 향으로 주로 사용되었다. 당시에는 알코올을 알지 못했었기 때문에, 기제로서 불휘발성 기름이나 포도주를 이용했다. 게다가 좋은 포도주를 사용하면 한층 부드럽고 좋은 향기를 낼 수 있었던 것이 고대 이집트 향료의 비법이었다. lukybaby7@gmail.com
*필자/ 정길선.
노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Luxor, the city with the scent of Tutankhamun in Egypt
-Jeong Gil-seon, columnist
Thebes, the capital of an ancient city-state located about 1,000 km away from Cairo, Egypt, known as a treasure trove of countless legends and ancient history, is currently called Luxos. This place is located along the Nile River and was the birthplace of ancient civilization, so it is also where the history of ancient Egyptian incense and spices began. And in the desert valley west of Luxor, there is a royal tomb called Acropolis. Here, there is a royal tomb that was left untouched for a long historical period of 3,000 years and was excavated in its original form by an archaeologist named Howard Carter in 1922. He is the protagonist of the Golden Mask, and it is the tomb of Tutankhamen, the 18th pharaoh of ancient Upper Egypt, who ascended to the throne at the young age of 12 and died at the age of 18. The etymology of Pharaoh is from the ancient Egyptian word 'prâ', and there is a claim that it should be read as 'Perâa' by adding a vowel. Since the ancient Egyptian writing system did not write vowels, this is only a guess by some linguists. In Coptic, a descendant of Egyptian, it is read as 'pərro'. It means ‘big(â)house(pr)’, ‘court’ or ‘royal palace’.
In Tutankhamun's tomb, balm, an ointment made by mixing sagdi, kuamui, myrrh using lily oil, betopium using canera and ben oil, and cypurinium, a green fragrance using henna flower scented oil, was used. A beautiful alabaster jar made of Alabaster was discovered. Of course, even though 3,000 years have passed, the incense brilliantly conveys the precious scent that the pharaohs had, and connects people of today to the existence of humanity's oldest incense. There is a record that the first spice to appear on record was around 2,500 B.C. when Sahum, the fifth Egyptian pharaoh, traveled to the Hund region and purchased 80,000 bags of spices. A sarcophagus made during the era of the 1st pharaoh contains the words, “Slaughter livestock, slaughter goats, prepare sacrifices, and throw spices into the fire,” and artifacts found in the tomb of the 18th pharaoh Tutankhamun show that the ancient Egyptians They mainly burned incense when performing religious ceremonies, and it appears that they used spices as preservatives to preserve the body and mummify it.
The ancient Egyptians had abundant knowledge about making spices using resin. Not only did they use spices, but they also used their knowledge of making and soaking spices in making mummies. Salima Ikram, a professor at the University of the Americas who is famous for her research on Egyptian history, said she discovered records about various spices in ancient Egyptian books made of papyrus. The book listed the names of many fragrance substances used, such as myrrh, cassia, galbanum, and resin, and also included prescriptions for psychotropic drugs used to remove bad breath. Accordingly, in Egypt, meetings were held every Friday, where people gathered to sprinkle incense on their bodies, and it is said that sweets, drinks, and sherbet containing scents were provided. Women bathed in perfumed water, men applied perfumed ointments, and in more leisurely homes, scents leaked out and covered them with perfume. Of course, it is said that when a festival was held, incense was burned on the streets, so even the poor could enjoy the good scent.
The incense discovered in Tutankhamun's tomb is a very sticky substance, and it is said that it slightly melts with body heat when applied to the hand. Even after 3,000 years, the scent still lingered, and this scent was considered to be very greasy and reminiscent of the smell of Matarigwa plants. There is speculation that it may be due to the influence of sweet pine scent. The reason Tutankhamun's incense has been preserved to this day seems to be because frankincense, which has strong preservative properties, and aromatic resin, which has good retention properties, were used. In Egypt during the Pharaonic era, a combination ointment called kyphi was widely used. This balm, which contained 16 ingredients, was made of asparagus, cardamom, cipro, duck, honey, juniper, myrrh, raisins, and saffron. Because these scented oils have the effect of clearing the mind, intoxicating the mood, and making people happy, they were used as nighttime spices and could even be used in food.
New Zealand's Zespri Research Institute has discovered an even older secret. Collect equal amounts of broiler, mint, calamus, fragrant root, juan, Shenantas, lentisx, laurus, and Cassia (a type of broiler), dry them, make powder, and mix well. I put it. Then soak equal amounts of Phoenician dussin, cassia, henna, chypre, and rongs in wine for a week. Then, the raisins were soaked in wine for 5 days and mixed with terpine resin and honeysuckle. It is known to be made by mixing all of these together, adding myrrh, and then mixing the whole thing well. This is a very complicated recipe and requires careful attention. In particular, Cleopatra, who loved the scent of kiwi, applied spikenard oil, which was only available in Sidon, all over her body, and the amount of perfume she applied to both hands was 400 denarii at a time, which is said to be the daily wage of an adult in Egypt at the time, based on 1 denarii.
And in Egypt, spices containing cassia and spikenard as main ingredients were used. In addition, Alexandria, a port city in Egypt, had a huge spice factory where various spices were manufactured, and trade with other countries was also very active. In particular, fresh rose scents, chypre scents, and lily scents were widely used for men, while myrrh, megarayon, persimmon, peppermint, and spikenard scents with strong long-lasting scents were mainly used as scents for women. Since alcohol was not known at the time, non-volatile oil or wine was used as a base. Moreover, the secret of ancient Egyptian spices was that the use of good wine produced a softer and better scent. lukybaby7@gmail.com
*Writer/ Jeong Gil-seon.
Novatopos member, historian, archaeological anthropologist, columnist, research professor at the Institute of Eurasian Archeology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences
























