광고

세종시, "박영국 대표 문화계 블랙리스트 작성 주도" 사실과 달라

김환일 기자 | 기사입력 2024/02/15 [20:14]

▲ 세종시청 전경[사진=세종시] (C)김환일

 

세종시는 15일 박영국 세종시 문화관광재단 대표 박근혜 정권 문화계 블랙리스트 작성을 주도했다는 주장은 사실과 다르다고 반박했다.

시는 이날 "박영국 대표 박근혜 정권 문화계 블랙리스트 주도"라는 내용의 이순열 세종시의장 명의의 논평 및 보도자료에 대한 성명을 내고 “언론 보도 중 사실과 다른 내용이 마치 사실인 것처럼 확대 재생산되고 있다”며 “사실이 아닌 내용에 대해 바로잡고자 한다”고 말했다.

시는 "박영국 대표가 블랙리스트 작성을 주도하였더라면, 감사원의 강도 높은 감사와 문화체육관광부 조사, 사법기관의 수사 및 재판을 거쳐 확정된 중징계 처분과 법적 책임을 면치 못했을 것"이라며 "박근혜 정부의 국정농단에 대한 사후조치로문화체육관광부가 실장 직위 3개를 폐지하는 조직개편과 함께 고위공무원단 인사발령 과정에서 전보된 사실은 있다"고 밝혔다.

또," 이는 블랙리스트 작성과 국정농단에 주도적으로 개입한 공무원과 산하기관 임직원이 수사의뢰(10명), 중징계(1명) 등을 받은 사례와 전혀 다른 성격"이라고 강조했다.

시는 "임용 과정과 공정한 평가 절차를 통해 역량 있는 문화관광재단 대표이사를 선발하기 위해 최선의 노력을 했다"면서"시의회와 의견이 다르다는 이유로 법적으로 보장된 지자체장의 재량 권한 행사를 놓고 협치를 무시한 처사라거나 퇴직 공무원 밥그릇 챙기기라는 식으로 폄훼하는 것은 건설적인 논의 전개에 아무런 도움이 되지 않는다"고 주장했다.

앞서 이순열 세종시 의장은 14일 논평을 내고 “박영국 대표이사는 문화계 블랙리스트 작성에 관여한 혐의로 감사원으로부터 징계를 요구받은 인물이다”라고 주장했다.

그러면서 “이로 인해 문체부 1급 실장에서 2급에서 강등된 인물”이라며 “문화예술계 종사자들을 줄 세우고, 정치 편향을 이유로 낙인찍어 불이익을 줬던 당시 처분이 세종에서 재현되지 않을까 우려된다”라고 지적했다.

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

[Sejong City, "Representative Park Young-guk led the creation of a blacklist in the cultural sector" is not true

On the 15th, Sejong City refuted the claim that Park Geun-hye, head of the Sejong City Culture and Tourism Foundation, led the creation of a blacklist of the cultural sector under the Park Geun-hye administration, saying that it is not true.]

On this day, the city issued a statement regarding the commentary and press release by Sejong City Chairman Lee Soon-yeol, which said, “Representative Park Young-guk led the blacklist of the cultural sector under the Park Geun-hye administration,” and said, “Content that is different from the facts in media reports is being expanded and reproduced as if it were fact.” “We want to correct information that is not true,” he said.

The city said, "If Representative Park Young-guk had led the creation of the blacklist, he would not have been able to avoid severe disciplinary action and legal responsibility confirmed through an intensive audit by the Board of Audit and Inspection, an investigation by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, and an investigation and trial by judicial authorities." “As a follow-up measure against Nongdan, the Ministry of Culture, Sports and Tourism was reorganized to abolish three director positions, and there was a fact that senior civil servants were transferred during the personnel appointment process,” he said.

He also emphasized, "This is of a completely different nature from cases in which public officials and executives and employees of affiliated organizations who actively intervened in blacklisting and state affairs were requested to investigate (10 people) and received severe disciplinary action (1 person)."

The city said, "We made our best efforts to select a capable CEO of the Culture and Tourism Foundation through the appointment process and fair evaluation procedure," and added, "Because of differences of opinion with the city council, we ignored cooperation over the exercise of the legally guaranteed discretionary authority of local government heads." He argued, “Disparaging it by saying it’s bad behavior or that it’s just a matter of taking care of retired civil servants is not helpful in developing constructive discussions.”

Previously, Sejong City Chairman Lee Sun-yeol issued a comment on the 14th and claimed, “CEO Park Young-guk is a person who has been requested to be disciplined by the Board of Audit and Inspection for his involvement in creating a cultural blacklist.”

He then pointed out, “Due to this, he was demoted from level 1 to level 2 at the Ministry of Culture, Sports and Tourism,” and added, “I am concerned that the measures taken at the time, when workers in the culture and arts fields were lined up and stigmatized and disadvantaged for political bias, may be repeated in Sejong.”

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고