![]() ▲ 조국 조국혁신당 대표가 9일 대구 중구 동성로 관광안내소 앞 광장에서 유권자들에게 지지를 호소하고 있다. 2024.04.09. © 뉴시스 |
브레이크뉴스 정명훈 기자= 조국 조국혁신당 대표가 4·10 총선 선거를 하루 앞둔 9일, 영호남과 마지막 서울까지 방문하는 강행군으로 최종 유세를 마무리한다.
조국 대표는 이날 오전 부산시청 앞 광장에서 열린 ‘검찰독재 조기종식, 부산시민과 함께’ 기자회견에서 "윤석열 대통령은 ‘김건희 특검법’을 날렸고, ‘이태원 특검법’과 ‘노란봉투법’을 날렸다"면서 "가족을 보호하기 위해 헌법적 권한을 오남용했다. 야권 200석이 만들어지는 것을 전제로, 김건희 특별법이 통과될 경우 특별 검사가 임명되고 김건희 씨 수사를 하게 될 것"이라고 목소리 높였다.
조 대표는 이날 오후에는 대구 중구 동성로 관광안내소 앞에서 기자회견을 열고 "보통 사람들은 대구가 보수지역이라며 험지라고 하지만 그렇게 생각하지 않는다"며 "대구시민들의 나라 사랑 마음은 다른 지역과 다르지 않다. 대파 한 단에 875원이라 하는 국정 최고 책임자를 비판하는 것이 진보·보수와 무슨 상관인가"라고 강조했다.
이어 그는 "영남이 바뀔 결심을 하면 대한민국 전체가 바뀐다고 생각한다"며 "영남을 돌다 보면 대통령이 도대체 기본적인 품격이 없다는 것에 많은 분노가 있었다. 많은 국민들이 우리를 향해 지지한 이유는 우리가 보여준 결기와 기세라 생각한다. 저 사람들이 약속한건 진짜 하겠구나는 생각"이라고 말했다.
또한 "조국혁신당은 신생정당임에도 열기가 느껴진다. 많은 지지자들에게 감사하다. 그럼에도 목표 의석은 단 한번도 10석을 변경한 적은 없다. 마지막까지 겸손하게 가겠다"고 했다.
그러면서 "그러나 의석수가 조금 더 필요한 것도 사실이다. 비례대표는 9번으로 몰아 달라"고 지지를 호소했다.
한편, 조국 대표의 대구 방문은 4·10 총선 공식 선거운동 첫날인 지난달 28일에 이어 두 번째이며 이후 광주를 거쳐 서울 광화문에서 선거 유세를 마무리할 예정이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Cho Kuk, who visited Daegu, said, "If you decide to change to Yeongnam, the whole of Korea will change."
Cho Kuk, leader of the Innovation Party, visited Busan and Daegu on the 9th, a day before the April 10 general election, to appeal for support.
"President Yoon Suk Yeol blew the 'Kim Gun-hee Special Prosecutor Act' and the 'Itaewon Special Prosecutor Act' and the 'Yellow Envelope Act'," Cho Kuk said in a press conference held in front of Busan City Hall earlier in the day. "On the premise that 200 seats will be created in opposition parties, a special prosecutor will be appointed and Kim Gun-hee will be investigated if the special law is passed."
In a press conference in front of the tourist information center in Dongseong-ro, Jung-gu, Daegu, Cho said, "People say Daegu is a conservative area and a rough place, but I don't think so," adding, "Daegu citizens' love for their country is no different from other regions. What does it have to do with progress and conservatism to criticize the chief executive of state affairs, who costs 875 won (approx.
"I think if the South Koreans decide to change, the entire Republic of Korea will change," he said. "When I look around the South Koreans, I was deeply angry that the president has no basic dignity. I think the reason why many Koreans supported us is the determination and spirit we showed. I think they will do what they promised."
"Although the Grand National Party is a new party, I can feel the enthusiasm. Thank you to the many supporters. Nevertheless, the target seat has never been changed to 10. I will remain humble until the end," he said.
"However, it is also true that we need a little more seats. Please push the proportional representation to No. 9," he said, appealing for support.
Meanwhile, representative Cho Kuk's visit to Daegu is the second after the 28th of last month, the first day of the official campaign for the April 10 general election, and the campaign will be completed in Gwanghwamun, Seoul after passing Gwangju.

























