광고

울진군, ‘십이령 등금쟁이 축제’개최

이우근 기자 | 기사입력 2024/04/12 [17:47]

【브레이크뉴스 울진】이우근 기자=울진군(군수 손병복)은 오는 20일 북면 삼당권역 십이령 마을에서 보부상들의 애환을 이야기로 엮은 ‘십이령 등금쟁이 축제’를 개최한다고 12일 밝혔다.

 

▲ 보부상들의 이야기가 지역문화축제로~ 울진군‘십이령 등금쟁이 축제’개최 (C) 울진군


십이령 마을은 옛날 울진의 해산물과 봉화 등 내륙지방의 특산물을 물물교환하던 보부상들의 길목으로써, 지금은 금강송 숲길을 찾는 탐방객들의 출발지이기도 하다.

 

‘십이령 등금쟁이 축제’는 지역 주민들의 공동체의식 함양과 전통유산을 계승 발전시키고자, 지난 2011년 주민들의 자체적인 기획과 노력으로 출발하여 올해로 13회째를 맞는 주민참여형 축제이다.

 

축제는 바지게꾼 놀이와 주모 선발대회 등 보부상들의 생활상을 엿볼 수 있는 줄거리로 꾸며지고, 특히 십이령 부녀회에서 축제 퍼포먼스를 준비하여 많은 볼거리를 제공하고 있다.

 

축제장 인근에는 자연 용출되는 덕구 보양온천과 울진 금강송 숲길, 그리고 구수곡 자연휴양림등의 관광자원이 있어, 몸과 마음을 치유하고 힐링하는 가족 단위 최고의 휴양지로 손꼽히고 있다.

 

강성국 십이령마을 운영위원장은 “사라져 가는 전통 문화유산을 축제로 승화하여 다양한 볼거리를 마련하였으니, 많은 분들이 축제장을 찾아 즐겨 주시길 희망한다”라고 밝혔다.

 

손병복 울진군수는“십이령 등금쟁이 축제는 주민들의 자발적인 참여로 만들어 가는 축제라 더욱 의미가 깊다”라며“앞으로도 지역축제 발전 및 울진군의 전통과 역사를 계승 발전시킬 수 있는 다양한 방안을 모색해 가겠다”라고 말했다.

 

<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>

 

Uljin-gun hosts the ‘Twelve Spirits Deunggeumjaengi Festival’

 

Uljin-gun (Governor Son Byeong-bok) announced on the 12th that it will hold the ‘Sip2ryeong Deunggeumjaengi Festival’, which tells the story of the joys and sorrows of laborers, in Sip2ryeong Village, Samdang District, Buk-myeon on the 20th.

 

Sipiryeong Village was once a route for merchants who bartered for special products from the inland region, such as Uljin's seafood and beacons, and is now the starting point for visitors to the Geumgangsong Forest Trail.

 

The ‘Twelve Year Lantern Festival’ is a resident-participatory festival that started in 2011 with the residents’ own planning and efforts to foster community spirit among local residents and to inherit and develop traditional heritage, and is celebrating its 13th anniversary this year.

 

The festival is decorated with plots that give a glimpse into the lives of the breadwinners, such as the pantsuit crab game and the housewife selection contest. In particular, the Twelve Spirits Women's Association prepares festival performances to provide many attractions.

 

Near the festival site, there are tourist resources such as Deokgu Boyang Hot Springs, Uljin Geumgangsong Forest Trail, and Gusugok Natural Recreation Forest, which are naturally flowing, making it the best resort for families to heal their bodies and minds.

 

Kang Seong-guk, chairman of the Twelve Spirits Village Steering Committee, said, “We have transformed the disappearing traditional cultural heritage into a festival and prepared a variety of attractions, so we hope that many people will visit the festival site and enjoy it.”

 

Uljin-gun Mayor Son Byeong-bok said, “The Twelve-Ryeong Deunggeumjaengi Festival is more meaningful because it is a festival created with the voluntary participation of residents.” He added, “We will continue to seek various ways to develop local festivals and inherit and develop the traditions and history of Uljin-gun.” He said.


원본 기사 보기:브레이크뉴스 대구경북
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고