광고

대통령실 "영수회담, 모두 열려있으나 최소한 물리적 시간 필요"

윤 대통령 "당 선거운동 평가받은 것이나 정부 국정운영이 국민으로부터 평가받은 것으로 매서운 평가 본질은 소통 더 하란 것"

김기홍 기자 | 기사입력 2024/04/16 [15:24]

▲ 윤석열 정부 용산 대통령실 청사     ©뉴시스

 

대통령실이 16일 향후 윤석열 대통령과 야당 대표 간 회담 가능성 여부에 "모두가 다 열려있다"고 밝혔다.

 

대통령실 고위 관계자는 이날 용산 대통령실에서 기자들과 만나 '이재명 대표가 요구하는 회담 수용 계획이 있느냐'는 질의에 "윤 대통령이 '국민을 위해서라면 못할 게 뭐가 있느냐'고 했는데 그 안에 답이 포함돼 있다"며 이같이 전했다.

 

그러면서 "국회는 5월 말 새롭게 열리고 이후 원구성이 된다"며 "그러면 어떤 시점이 국회와 소통하기 적절한지 생각해야 한다"고 말했다.

 

또 "야당과 소통할 때도 늘 여당이 함께 해야 하는 측면도 있다"며 "아직 여당 지도체제가 완전히 갖춰진 건 아닌 것 같아 여당을 위해서도 야당을 위해서도 최소한 물리적 시간은 필요하다는 점을 감안해야 한다"고 전했다.

 

이어 윤 대통령이 오전 제17회 국무회의 마무리 발언에서 4·10 총선 결과에 "국민 뜻을 잘 살피고 받들지 못해 죄송하다"고 밝혔다고 전했다. 앞서 윤 대통령은 모두 발언에서 전반적 총선 관련 입장을 밝혔으나 추가 심경을 드러낸 것이다.

 

더불어 윤 대통령이 국무회의 후 참모진과의 회의에서 "국민을 위해 뭐든 다 하겠다. 국민을 위해 못 할 게 뭐가 있냐"며 "(윤 대통령이) 저부터 잘못했고 저부터 소통을 더 많이 해나가겠다"며 소통을 강조했다고 전했다.

 

또 선거 결과 관련해선 "당 선거운동이 평가받은 것이나 한편으론 정부의 국정운영이 국민으로부터 평가받은 것으로 매서운 평가 본질은 소통을 더 하란 것"이라고 말했다고 전했다.

 

그러면서 "결국 국민을 위한 정치를 얼마나 어떻게 잘 할 것이냐가 국민으로부터 회초리 맞으며 우리가 생각해야 하는 점"이라고 말했다고 전했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President's Office: "All are open, but minimum physical time is required" on whether to hold summit talks

President Yoon said, “The essence of harsh evaluations, whether the party’s election campaign or the government’s state affairs were evaluated by the people, is to communicate more.”

-kihong Kim reporter

 

The President's Office said on the 16th that "everyone is open" to the possibility of a future meeting between President Yoon Seok-yeol and the opposition party leader.

 

A high-ranking official from the President's Office met with reporters at the Yongsan Presidential Office on this day and asked, "Do you have a plan to accommodate the meeting requested by Representative Lee Jae-myung?" and responded, "President Yoon said, 'Is there anything you can't do for the people?' and that includes the answer. “There is,” he said.

 

He said, “The National Assembly will be newly convened at the end of May and then the original composition will be formed. Then, we need to think about what time is appropriate to communicate with the National Assembly.”

 

He also said, "There is an aspect where the ruling party must always be together when communicating with the opposition party. Since the leadership system of the ruling party does not seem to be fully in place yet, we must take into account that at least physical time is needed for both the ruling party and the opposition party."

 

It was then reported that President Yoon said in his closing remarks at the 17th Cabinet meeting in the morning that he was "sorry for not being able to carefully consider and uphold the will of the people" regarding the results of the April 10 general election. Previously, President Yoon expressed his general position on the general election in his remarks, but he revealed additional feelings.

 

In addition, at a meeting with his staff after the cabinet meeting, President Yoon said, "I will do everything for the people. Is there anything I can't do for the people?" and "(President Yoon) made a mistake first, and I will do more to communicate with him first." He said that communication was emphasized.

 

Also, regarding the election results, he said, "The party's election campaign was evaluated, but on the other hand, the government's management of state affairs was evaluated by the people. The essence of the harsh evaluation is to communicate more."

 

He said, “In the end, how well we can conduct politics for the people is what we have to think about while being beaten by the cane from the people.”

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고