![]() ▲ 윤석열 대통령이 17일 오후 용산 대통령실 청사에서 기시다 후미오 일본 총리와 전화 통화를 하고 있다. |
윤석열 대통령이 17일 기시다 후미오 일본 총리와 전화 회담을 갖고 한·일 관계 발전을 위해 계속 노력해나가기로 했다고 대통령실이 전했다.
윤 대통령은 이날 오후 7시부터 15분간 기시다 총리 제안으로 전화 통화를 가진 가운데 기시다 총리는 윤 대통령에게 최근 자신의 미국 국빈 방문 결과 및 미·일관계 진전 사항에 관해 설명했다고 대통령실은 전했다.
지난주 미국을 방문한 기시다 총리는 조 바이든 미국 대통령과 정상회담을 갖고 한·미·일 간 협력 의지를 다진 바 있다.
기시다 총리는 "앞으로도 굳건한 한·미·일 공조를 바탕으로 국제사회 다양한 이슈에 대응해나가는 가운데 파트너로서 한국과의 협력을 계속 심화해 나가고자 한다"고 말했다.
이에 윤 대통령은 "한반도·인태지역 포함 국제 정세 불안정성이 심화되는 상황서 한·일, 한·미·일 간 긴밀한 협력을 통해 역내 평화·번영에 기여해 나가자"고 화답했다.
또 양 정상은 북한 관련 한·일 대응에 대해 의견을 공유한 가운데 북한 관련 문제에 대한 한·일, 한·미·일 간 긴밀한 공조를 계속 발전시켜 나가기로 했다.
대통령실은 "지난해 일곱 차례 정상회담에서 쌓은 한·일 간 견고한 신뢰관계 및 형성된 긍정 흐름을 이어 나갈 수 있도록 올해도 양 정상·외교당국 간 격의 없는 소통을 계속해 나가면서 양국 관계 발전을 위해 노력해 나가기로 했다"고 전했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
President Yoon Seok-yeol and Kishida telephone meeting: "Korea-Japan, Korea-US-Japan cooperation deepens"
15-minute phone call...discussed Korea-Japan-Korea-US-Japan cooperation, including response to North Korea, and received an explanation of the results of his recent visit to the US from Kishida
-kihong Kim reporter
The President's Office reported that President Yoon Seok-yeol held a telephone meeting with Japanese Prime Minister Fumio Kishida on the 17th and agreed to continue efforts to develop Korea-Japan relations.
President Yoon had a 15-minute phone call at Prime Minister Kishida's suggestion from 7 p.m. on this day, and Prime Minister Kishida explained to President Yoon the results of his recent state visit to the United States and the progress in U.S.-Japan relations, the President's Office reported.
Prime Minister Kishida, who visited the United States last week, held a summit meeting with U.S. President Joe Biden and strengthened his commitment to cooperation between Korea, the United States, and Japan.
Prime Minister Kishida said, "We will continue to deepen cooperation with Korea as a partner while responding to various issues in the international community based on solid cooperation between Korea, the United States, and Japan."
In response, President Yoon responded, “As international political instability, including on the Korean Peninsula and the Intai region, is deepening, let us contribute to peace and prosperity in the region through close cooperation between Korea and Japan, and between Korea, the United States and Japan.”
In addition, the two leaders shared opinions on Korea-Japan responses to North Korea and agreed to continue to develop close cooperation between Korea-Japan and Korea-US-Japan on North Korea-related issues.
The President's Office said, "In order to continue the solid relationship of trust and positive trend established between Korea and Japan during the seven summit meetings last year, we decided to make efforts to develop the relationship between the two countries by continuing open communication between the two leaders and diplomatic authorities this year." He said.

























